< ビックリとはこのこと、11日付ブログのアクセスが文字通リ
ケタ違い。なぜなのか。 "犯人"はDBSだろう。ニュースで見る
割には、 何の意味かカンプンちんぷん。当方と同じ方が多い、と
断定した。
どういう意味か、DBSとは。知りたい方は11日付、ご覧を。
unsuitable for certain jobsなどと縁のない方は安んじて
at ease下さい。>
*** 13日BBC。from pop star (ここまではよくある話ですが)
to Trump cheerleader とあるのには我が目を
疑う。 次いでオモロイがいくつも出てくる=一部変。
she got her ⓵ break a teenage Aussie soap star.
Now she's ② fronting fundraising efforts
for the Trump campaign.
⓵は、coffee break 同様に「お休み」でしょう。
②は、frontがどうしてか !! V(動詞)だ。お初です。
直面する、といった動詞・face同様の扱いでは。
・・soap starは「スター」という解釈でOKでは
BBCの詳報では、万単位の集会などを初めているらしい。