4連休の初日、風が案外強く、散歩もムリ。終日在宅。
2日のUSAToday紙を(PCで)珍しく見た。こんなのが目についた。
(なぜUSAToday紙か、は後述)
Celebrities Who Transformed Their Looks、
You'll Have To Look Twice
さすが大衆紙。要するにdiet 成功例を、「使用前」「使用後」の写真
付き。ん十人、いや、もっとか。延々続く。減量100ポンド(44㌔強)を
超す例も。別人になった印象もある。
ただし、減量データが非公開のお方も。その表現も二つ。
unknownと、Undisclosed Weight Loss。ふたつの違いは不明。
そして、~ twice。think twiceはお馴染みでも、look twiceはお初。
意味は似たようなモノでしょうが。
こんな例は、NYTのようなquality paperには考えられない。
< なぜUSATodayか。日ごろ親しむNYTは(事実上)読めない。
奈良、生駒市両図書館が閉鎖状態だから。コロナ撲滅を早く>