次男の通う英語教室では
この時期 仮装をしてハロウィーンパーティーが催されます。
この日は生徒さんでないお友達も誘っていい日になっています。
ゲームをしたりおやつを食べたり 子どもたちには
楽しい楽しい時間です。
今年次男が選んだのは 正統派の衣装ですね。
黒いマントに 帽子。
そしてどうしてもこれだけは外せないと
お願いだから箒も買って欲しいと言われ 根負け。
大好きなハリーポッターの世界も
彼の中ではリンクしているのかもしれません。
これを着て見習い魔法使いというところでしょうか。
英語は去年春から通い出したお教室で
去年はまだ初めてのことで遠慮や
恥ずかしさがあったのか 衣装は着ず
ちょっと小道具を使う程度だったのに
ことしは楽しむ気持ち満々です。
異文化を学ぶことは 良いことだと思っているので
年に一度のお楽しみ 親も協力していますよ。
かぼちゃの ジャック・オ・ランターンは
モロゾフのお菓子が入っていたものですが
空になったこの容器に
頂いたお菓子を入れてこようと思っているんですって。
捕らぬ狸のなんとやら・・・ですね。(笑)
既に今年の売り場で 来年の仮装も考えている彼。
さてさて 来年も楽しみですねぇ・・
この時期 仮装をしてハロウィーンパーティーが催されます。
この日は生徒さんでないお友達も誘っていい日になっています。
ゲームをしたりおやつを食べたり 子どもたちには
楽しい楽しい時間です。
今年次男が選んだのは 正統派の衣装ですね。
黒いマントに 帽子。
そしてどうしてもこれだけは外せないと
お願いだから箒も買って欲しいと言われ 根負け。
大好きなハリーポッターの世界も
彼の中ではリンクしているのかもしれません。
これを着て見習い魔法使いというところでしょうか。
英語は去年春から通い出したお教室で
去年はまだ初めてのことで遠慮や
恥ずかしさがあったのか 衣装は着ず
ちょっと小道具を使う程度だったのに
ことしは楽しむ気持ち満々です。
異文化を学ぶことは 良いことだと思っているので
年に一度のお楽しみ 親も協力していますよ。
かぼちゃの ジャック・オ・ランターンは
モロゾフのお菓子が入っていたものですが
空になったこの容器に
頂いたお菓子を入れてこようと思っているんですって。
捕らぬ狸のなんとやら・・・ですね。(笑)
既に今年の売り場で 来年の仮装も考えている彼。
さてさて 来年も楽しみですねぇ・・