オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

日本人騎手・力士どこに

2019-11-24 16:06:13 | Weblog

 と言いたくなる11月末。昨14日目。あれだけシラケた優勝決定があった

だろうか。(国籍とは言わない)体重制限は必須でないか。

 昨23日は、tabletでなく、パソコンで作業。皆さん、チャンと読めましたか。

一年ぶりなのでオジサンは不安。大文字になっていない、など。引き続きです。

きょうも忘れ物。

 

 ・(不動産のCM) on a tiny Ⅰndian ocean island,room to spare

 roomは勿論、部屋ではありませぬ。余裕、予知、空間 。これは、既報ですぞ。

問題はspare。(難物、ゴメン。後日に)

 

・ ouster of blind student

 かのOxfordで、学生団体から追い出した、とか。

 これも、既報ながら。ousterは「追放」。~erはヒトを表す、という原則から

大外れ。この問題、イヤ大問題は、いずれ続報があるでしょう。

 

・( Johnson and corbin ) The leaders also lock horns over the health

 service and leadership

 health service 大丈夫ですね。医療・保険問題。ヘルスといっても、誤解しないで。

lock horns 英々 → get imvolved in an argument or in a disagreement

ここ、argument と disagreementが並ぶ。難しい、ところ。日本人の感覚で

ナットク出来るかどうか。

 

 

 

 

 

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする