Brexitだか、なんだか知らない。ただ、大英帝国の権威なんて
どこに。16日NTにこんな大見出し。
British leader stumbles ( = trip) on campaign trail
続いてこう。なるほど…。
At times, B. Johnson seems unsure, tone deaf and prone
to ( liable ) gaffes ( blunder )
deaf なんて、いま今どき使ってる!
言いにくく、ないのか。次にはナットク。
The changed atmosphere on the campaign trail is a reminder
that Brexit has left this country bitter and divided.
bitter and divided どうしましょ。「怒りと憎しみでバラバラ」
説明的な表現だ。better訳、皆さんお願い。最近、この種の言葉に
引っかかる。しばらく、我慢を。オモロイを皆さん発見を。