オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

どう言う? (敵を、疫病を)食い止める

2022-12-16 16:48:44 | Weblog

****** 

 < 世に驚き、アキれることの多いことよ。

 ① 北海道・知床の沈没事故。3日前、船体をcheckした団体が「異常なし」とお墨付き。

 ②EU議員(ギリシャ選出)がカタールから巨額ワイロを受け取った疑惑を持たれる。議員は議会から "追放"。

  こうしたズサンさは、世に組み込まれている、と思えそうなほど。

 といったことは、とも角。我らはオモロイを追求(犯人の「追及」とは違う)>

 

・・・  コロナの restrictions を大幅 dismantling したChina=16日NYT。

 dismantling restrictions that largerly kept Covidー19 at bay ---

 

このbayはたしか既報。「寄せ付けない」「食い止める」という趣旨。

 

 ・・・  ワインを楽しんだ後、という趣旨で「after consumption」と。

consumption=消費、というマクロな意味合いしか記憶にない当方はハテナ。

NHKゴガクルには、annual c. 、fuel c. といったscaleの大きな例だけ。

 実際には「wineをのんでから」なんてミクロもあるのでしょう。

どこかで会えるのを期待して。

 

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする