オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

Tax avoidance is a tax on the rest of us

2020-10-07 15:40:47 | Weblog

A president in the hospital and a nation in the dark=6日NT。

(これは、意味の取りようが---。

「大統領は入院、国民は真相知らされぬまま---」でOKか。)

退院を強行した、のは間違いないようだ。CNNだったかが、

ヘリから降り、WHへ入るのを分析。すると、WHの階段を

上り終えた大統領が肩で息をする様子が。

 

Tの税逃れについて、5日NTは次のように。我がmediaには、

こうした観点はなかった、のでは。このままアンキを。

Tax avoidance is a tax on the rest of us

 

 連日のTrump"攻勢"から離れ、新F35をどこへ。6日JTは。

houseに抵抗ない読者は、素晴らしい。新築はどこへ、なんて

ことではない。

Ministry looks elsewhere to house F-35s

ガイドへmust。

英々 →→ provide someone with a place to live in

 

要するに、配備=ここのhouseは「配備」=先はどこに。

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする