オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

ひと山が崩れそうな感じだった

2020-10-19 16:48:59 | Weblog

 17日付「新南北戦争」で、初めてお見え頂いた(でしょう)、ん十万 !! の方へ。

きょう19日のBBCに時事英語でピッタシの記事・見出しあり。↓↓ どうぞtryを。

すんなり分かれば、T700は超える実力のはず。1~5の( )内大丈夫でしょうか。

とくに、3は"バラック"ではありませんゾ。

 A (1. frantic) search is (2. under way) in Vietnam to find 11 soldiers

whose (3. barracks) were buried by a huge (4. landslide) as the country

battles its worst floods (5.for years).

まず、1~5を英々で説明を。

1. frantic: extremely hurried and using a lot of energy  必死の

2. under way: in progress  進行中

3. barracks: soldiers' housing  兵舎です。 

4. landslide: a sudden fall of ropcks or earth 地すべり

5. for years : for a long time、 since a long time ago  長年(なかった)

4.に、もう一つの意味あり。選挙などで紙面の常連、お初ならcheckを。

(当ブログは、英々を主に使い、英和は補助として見ます。

おススメ英々は、OALD、LDOCE。中身の豊富さで、後者に軍配か。

「まず英々」のクセを。)

 

 landslideの模様は。↓

18日早朝、QuanTriProvinceで、exploding like bombs and it feels

like the whole mountain is about to collapse

「ひと山が崩れそうな感じだった」

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする