オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

政権は出し遅れの証文

2019-12-24 17:57:30 | Weblog

某氏宅のオバサン曰く。ノーベル賞だっておかしくないのに、

訳わからん位のことで済ませるなんて。ケチくさいのねえ。

 卓見だ。オバサン、びっくりするようなコメントを、よく

口にする。きっと、こうだ。ホトボリのさめた頃、お印程度

ご褒美を出す。こんなところで済ませよう=以上、政権幹部の

思惑を文字化。

 なんとかのナントカが小さい。ウソがばれるたび、隠蔽に

走る。現政権の常套手段だ。当の中村さん、きっと言っている。

「ケチな政権なんかから、貰なんか貰いたくない。アバヨ」

 

さぁ本論へ。Rwandaといえば、conflictばかしの印象。でも、

最近はこうだ。↓↓

 

3 former conflict zones change their image and are now

mustーsee destinations(17日NT)

 ここでオジサン2点をオモロイと思う=ガイド必須。

① 必須、見逃せない、という趣旨。must-seeなんて使う。

お初のように思う。

 

②  イメージが変わった。これは、カタカナ言葉で普通に言う。

でも、このNTのようにchange their image。こんな言い方は

今どき当たり前なのかな。英々に用例1例あり。

 

 His image has changed from statesman to attack dog.

  (どこかの首相のことかも)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする