火曜日の夜、近所で週に一度無料で行われているスペイン語クラスに3週間ぶりに顔を出したときのこと。
クラスで知り合った78歳のご婦人フェイがクラスの全員に、「今度の土曜日に主人の80歳のバースデーパーティーがあるの。みなさんどうぞいらしてね!」と声をかけた。
前からこフェイには個人的にとても親しみと興味を感じていたので、いったいご主人はどんな素敵な人なんだろうと想像が膨らむ。ぜひ会ってみたい。
かくして土曜日、Pちゃんを誘ってこのパーティーをのぞきに行くことにした。ご近所をより知るには、こういうジモピーたちと交流を深めるするのがいちばん。
I started learning Spanish again at Spanish-English Exchange conversation class which is held at a nearby church. There are several peple who all live in the same community.
I met a very elegant 78-year-old lady, her name is Fay, at the class. She is always with a warm smile and she is the "mood maker" of our class.
She invited all of us to her husband's 80's birthday party this coming Saturday. I'm so interested in her husband thinking how charming he is. I invited Pedro to go to the party.
会場はなんと、“消防署”。
ご主人のクリフさんは、長年ファイヤーファイターズ(消防士さん)だったらしい。
でも本当にここで行われているのだろうか??外はひっそり
The party is held at "Fire Station".
Cliff used to work as a fire fighter. It seemd to be quiet outside...
中に入ってみると、お部屋はすでに大勢の人たちで熱気むんむん。
平均年齢は60歳くらいか?
Already a lot of people gather together in the room.
真ん中のおふたりが、フェイと主人のクリフさん。
しゃきっと背筋が伸びて、とても80歳とは思えない颯爽としたお姿。
「妻がよく面倒を見てくれたおかげだよ」とクリフさん。
Fay and Cliff (center).
Cliff is such a good shape man. I cannot believe he is 80 years old.
He said, "My wife takes care of me very well."
人柄があふれ出るようなフェイの笑顔。
クリフさんは有に180cmを越すスラリとした長身。
その貫禄はまるで大統領とお話しているかのようだった。(ブッシュよりもはるかに大統領らしい)
若い頃はさぞや美男子だったのだろうと思っていると・・
I love Fay's smiling.
Cliff is over 6 feet tall. When I talked with him, I felt as if I'm speaking with the president (actually he has much more presence of Bush).
若かりし頃のクリフさんがスクリーンに映し出される。
ハリウッドの役者さんみたい。
This is Cliff in his 20's. Such a beautiful and cute boy!
正面スクリーンでは、家族の歴史がスライドショーで映し出されていた。
これがおふたりの結婚式。このときフェイ21歳、クリフ22歳。
「私はこの人と結婚できて本当に幸せだったわ。結婚式のとき、彼の母親は泣いて私の母親は笑っていたのよ(笑)」とフェイ。
60年間も連れ添うアメリカ人夫婦を滅多に見ないので、なんだか妙に感動してしまう。
The guest can see the pictures of their family history. This is the wedding picture (Fay was 21 and Cliff was 22).
"I'm really happy to marry him. When we merried, his mother cried and my mother smiled," said Fay.
I'm touched to see such a happy couple as I hardly see American couples being togetehr for 60 years.
部屋の壁には消防士さんたちの記念写真が。
燃えさかる建物をバックに笑っている集合写真がなんともこっけいでオオウケ。
(もちろんこれはあくまで訓練用の建物)
This is a so funny photo on the wall.
消防士さんのブーツにはカードがいっぱい。
Full of cards in the boot
普段は遠くに暮らしている子供たちもこの日のために駆けつけ、9人の孫と3人のひ孫に囲まれた幸せなカップルに、幸せのおすそ分けをしていただいて心がじ~んと温かくなった。
They were surrounded by thier children, nine grand children and three great-grand children this day.
Thank you for sharing me the warm warm feeling!
クラスで知り合った78歳のご婦人フェイがクラスの全員に、「今度の土曜日に主人の80歳のバースデーパーティーがあるの。みなさんどうぞいらしてね!」と声をかけた。
前からこフェイには個人的にとても親しみと興味を感じていたので、いったいご主人はどんな素敵な人なんだろうと想像が膨らむ。ぜひ会ってみたい。
かくして土曜日、Pちゃんを誘ってこのパーティーをのぞきに行くことにした。ご近所をより知るには、こういうジモピーたちと交流を深めるするのがいちばん。
I started learning Spanish again at Spanish-English Exchange conversation class which is held at a nearby church. There are several peple who all live in the same community.
I met a very elegant 78-year-old lady, her name is Fay, at the class. She is always with a warm smile and she is the "mood maker" of our class.
She invited all of us to her husband's 80's birthday party this coming Saturday. I'm so interested in her husband thinking how charming he is. I invited Pedro to go to the party.
会場はなんと、“消防署”。
ご主人のクリフさんは、長年ファイヤーファイターズ(消防士さん)だったらしい。
でも本当にここで行われているのだろうか??外はひっそり
The party is held at "Fire Station".
Cliff used to work as a fire fighter. It seemd to be quiet outside...
中に入ってみると、お部屋はすでに大勢の人たちで熱気むんむん。
平均年齢は60歳くらいか?
Already a lot of people gather together in the room.
真ん中のおふたりが、フェイと主人のクリフさん。
しゃきっと背筋が伸びて、とても80歳とは思えない颯爽としたお姿。
「妻がよく面倒を見てくれたおかげだよ」とクリフさん。
Fay and Cliff (center).
Cliff is such a good shape man. I cannot believe he is 80 years old.
He said, "My wife takes care of me very well."
人柄があふれ出るようなフェイの笑顔。
クリフさんは有に180cmを越すスラリとした長身。
その貫禄はまるで大統領とお話しているかのようだった。(ブッシュよりもはるかに大統領らしい)
若い頃はさぞや美男子だったのだろうと思っていると・・
I love Fay's smiling.
Cliff is over 6 feet tall. When I talked with him, I felt as if I'm speaking with the president (actually he has much more presence of Bush).
若かりし頃のクリフさんがスクリーンに映し出される。
ハリウッドの役者さんみたい。
This is Cliff in his 20's. Such a beautiful and cute boy!
正面スクリーンでは、家族の歴史がスライドショーで映し出されていた。
これがおふたりの結婚式。このときフェイ21歳、クリフ22歳。
「私はこの人と結婚できて本当に幸せだったわ。結婚式のとき、彼の母親は泣いて私の母親は笑っていたのよ(笑)」とフェイ。
60年間も連れ添うアメリカ人夫婦を滅多に見ないので、なんだか妙に感動してしまう。
The guest can see the pictures of their family history. This is the wedding picture (Fay was 21 and Cliff was 22).
"I'm really happy to marry him. When we merried, his mother cried and my mother smiled," said Fay.
I'm touched to see such a happy couple as I hardly see American couples being togetehr for 60 years.
部屋の壁には消防士さんたちの記念写真が。
燃えさかる建物をバックに笑っている集合写真がなんともこっけいでオオウケ。
(もちろんこれはあくまで訓練用の建物)
This is a so funny photo on the wall.
消防士さんのブーツにはカードがいっぱい。
Full of cards in the boot
普段は遠くに暮らしている子供たちもこの日のために駆けつけ、9人の孫と3人のひ孫に囲まれた幸せなカップルに、幸せのおすそ分けをしていただいて心がじ~んと温かくなった。
They were surrounded by thier children, nine grand children and three great-grand children this day.
Thank you for sharing me the warm warm feeling!