オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

pale rider // death knell

2020-08-01 15:43:21 | Weblog

*** ペイルライダー。昨31日、BSシネマのtitle。

元は新約聖書「ヨハネの黙示録」らしい。

久しぶりにBible見る。6章の第8節

「paleーcoloredの馬 が現れ、riderの名は 死~」と。

C.Eastwood演じる謎の牧師(映画ではpreacher)が

ガンマン以上のガンマン。paleーcoloredの馬に乗り、

大手の横暴を懲らしめる。いつもの鞍馬天狗ぶり。

でも、どこかsomething specialを感じる。その訳は、

黙示録にあった。***

 

Pandemic may be death knell for the U.S. penny

1日NT7面の大見出しに、オジサンは「ハテナ」。

「谷間に3つの鐘が鳴る」をつい連想。

 JimnmyBrownの誕生、結婚、死亡と生涯3つの

イベントを歌う。

 たしか、あの中にdeath knellがあった。

と思ったら違ってた。死は、こうだった。

A soul winged its way to heaven

(この中に、いくつもオモロイが。

 wingが動詞として登場するなんて。)

 

話戻って、death knell。knellだけでも、

それこそ death knellの意味も。

pandemicの影響で、硬貨が消えそうな

形勢らしい。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする