オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

羊-熊 ピレネーの闘い paw print

2018-08-14 18:04:13 | Weblog
<(いささか旧聞、あしからず)NT・5面のデッカイ写真に目をむいた=7月25日付。羊の大群が、街の通リを占拠している。

羊を飼っている地元農民と、brown bearを保護したいパリ当局との長年の争い。熊を支持する判決に羊が抗議中だ。

90年代にはextinction寸前といわれたbearも、当局がスロベニアから輸入するなど対処。そのおかげ!?で犠牲になる羊は激増、2016年から翌年には5割近くアップの464頭を数えた=熊は43頭。なかには、半数もやられたshepherdも。ただ、彼らは人間様を襲わないらしい。

地元でbearはなぜか親しまれ、misterとかつて呼んだ文化も。半世紀余り熊狩りは禁止されている。でも、あまりの被害にshepherdが近い将来立ち上がる、という見方もある。

地元では、fogはomnipresentとか。こうした事情も。↓↓

… the fog that envelopes these mountains for hours、hiding the flock and allowing the bear to strike unseen 最後が恐ろしい。いつのまにか背後から。

 羊さんvs熊さんのおかげ、記事のオモロイをいくつか。

・ paw print … 動物の足跡(オジサンお初)

・ know-it-all state in Paris … パリの訳知り役人(拙訳?)

・ prone to eat sheep … prone to accidentsなど悪いことに

・ Let people work in peace. … 文字通リin peace

shepherdと言えば、キリスト教と縁が深い。イエスら宗教上の指導者を指すことだって。なにか分かれば、紹介しましょう。>
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする