< Sotheby's(発音、大丈夫ですね)の住宅PR=4日NT・5面。inspireと、これまた難物を=inspireはたしか既報、あしからず。
Your best life begins with a home that inspires you.
日立のCMにある。INSPIRE THE NEXT。これはまだ分かるような気が。
Sotheby'sと、ともに「(刺激受け)よし、やるぞ!」といった雰囲気かな。こんな例文。
She was inspired to write the poem by a visit to the cathedral.
あるnet辞書。bestにはワンサと候補あり。「最良の」「またとない」が無難かも。>
▽ オレオレ詐欺は米でも花盛り!?=7月・NT(日付不明、ゴメン)
見出しは、phone fraud と。なるほど、電話を使うから。
80歳代の元教員Mさんに電話があった。tax-fraud(脱税)の疑いがあり、電話して下さい。でないと、裁判になる、と。電話番号がmessageにあった。
モチロン、電話なんかしない。Mさんの答えがフルッテル。これで行きましょう。
「I laughed、I wasn't born yesterday.」
(百年近く生きてる。昨日や今日、生まれたんやない。)
NTが特報した件は。国税局(IRS)を名乗り、2012年から4年で、victimsは15000人を上回り、被害はhundreds of millions of dollars。インドのcall centersと連携していた。
最近の例では、immigration officialsをかたり、罰金を早く払わないとdeportationのウキメに遭うぞ、と脅すのもあるらしい。
ワルい連中の考えることは際限なし。→→ there is no end to the creativity of crooked callers …=この表現、なぜか日本語風。
・ 頼みもしないことで電話してくる。これは、なんと言う。
記事は「unsolicited phone call」と。おのおの方、注意めされぇ。
Your best life begins with a home that inspires you.
日立のCMにある。INSPIRE THE NEXT。これはまだ分かるような気が。
Sotheby'sと、ともに「(刺激受け)よし、やるぞ!」といった雰囲気かな。こんな例文。
She was inspired to write the poem by a visit to the cathedral.
あるnet辞書。bestにはワンサと候補あり。「最良の」「またとない」が無難かも。>
▽ オレオレ詐欺は米でも花盛り!?=7月・NT(日付不明、ゴメン)
見出しは、phone fraud と。なるほど、電話を使うから。
80歳代の元教員Mさんに電話があった。tax-fraud(脱税)の疑いがあり、電話して下さい。でないと、裁判になる、と。電話番号がmessageにあった。
モチロン、電話なんかしない。Mさんの答えがフルッテル。これで行きましょう。
「I laughed、I wasn't born yesterday.」
(百年近く生きてる。昨日や今日、生まれたんやない。)
NTが特報した件は。国税局(IRS)を名乗り、2012年から4年で、victimsは15000人を上回り、被害はhundreds of millions of dollars。インドのcall centersと連携していた。
最近の例では、immigration officialsをかたり、罰金を早く払わないとdeportationのウキメに遭うぞ、と脅すのもあるらしい。
ワルい連中の考えることは際限なし。→→ there is no end to the creativity of crooked callers …=この表現、なぜか日本語風。
・ 頼みもしないことで電話してくる。これは、なんと言う。
記事は「unsolicited phone call」と。おのおの方、注意めされぇ。