オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

知ってるつもり英単語 きょうは kill 特集 そしてamazing

2013-01-29 13:19:37 | Weblog
(昨日付DYまだ? 当ブログで一部紹介した、TOEIC講座をぜひ。800以上の読者なら別。)

Brazil fire kill 230 ブラジルの火事で被害者が230人にも=29日DY・1面メニュー。これを「230人を殺す」などというなかれ。日本語らしく「火事の犠牲230人に」と考えましょう。

大昔、歴史関連の翻訳で「日本人とロシア人が戦争をし、○○人が殺された」とあった。最近は見当たらないが。同じ1面メニューの隣りには、サッカー関連で Giant killers と。

そこで、きょうは kill の「出る英」をいくつか=耳ナントカがあるかも。それは、貴方の記憶力が良い証拠。

・これは、手はじめ。kill(time、two birds with one stone)

・dressed to kill=wearing attractive clothes in order to impress people 「バッチリ決める」 スッチー、モンロー並み?

・killer (~whale 殺し屋シャチ、だ ~ disease 致死性の病い)

・killer instinct 殺し屋のような?残忍性

▽ スキーの記事に見出し。最近みたような。A-Maze-ing at home A-Maze-ing は amazing、とピンとくるか、どうか。先日、取り上げたばかり。賛美歌 Amazing Grace といいながら、多くの歌手が歌うので見出し語として活躍。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする