僕のほそ道   ~ のん日記 ~

  
これと言ったテーマはなく、話はバラバラです。 つい昔の思い出話が多くなるのは年のせい? 

とりま いつメン ウーロン茶

2016年03月09日 | ズレズレ草

ツイッターやLINEが流行ると、
言葉もどんどん変わっていきます。

話し言葉が省略されていくんですね。
ちなみに僕は両方ともやっていません。

ツイッターやLINEのやり方も、知らないですし。

それと今の若者言葉は、英語よりもむずかしいですね(笑)。


先日ニュース番組で「こんな若者言葉をご存知ですか?」
…というのをやっていました。そこで出ていたのは…

とりま
いつメン
秒で
かまちょ
なうしか
じわる
ゴリる
デコる
タクる

というような、僕らにはよくわからない言葉ばかり。

「とりま」とは、「とりあえず、まあ」を縮めたもの。
何だか焼き鳥屋さんの「ねぎま」を連想してしまいます。

「いつメン」は、いつものメンバーのこと。
「~メン」といえば、僕らの世代は「Gメン」しか浮かばない。

「秒で」は、すぐに、急いでという意味で使われる。
「秒で行くからね」という感じで、これはまぁわかる。

「かまちょ」は、「かまってちょうだい」だそうだ。
昔「ひょっこりひょうたん島」に(ドン)ガバチョってありましたけど。

「なうしか」は、ナウ→今 「今しかない」が「なうしか」。
「風の谷のナウシカ」にひっかけているのでしょうか。

その他「じわる」は「じわじわ来る」の意で、
もしかして「いじわる」の省略? と思ったのは間違いでした。

「ゴリる」は「ゴリ押し」をするという意味。
オリンピック(五輪)に出るのも「ゴリる」というそうです。
(すみません、ウソです。皆さん、退屈されてもいけませんので)
でも世の中、ゴリる人間ってそこらじゅうにいますよね。

「デコる」は「デコレーションする」。
おデコで玉子を割ったりする行為ではありません。

「タクる」はタクシーに乗る意味だとか。なんじゃ、そら。
じゃあ「ジテる」は自転車、「クルる」は車に乗るってこと?


ま、若者言葉にめくじらを立てても仕方ありません。
めくじらを立てるのを「メクジる」とは…言いませんか。


他にもいろいろありますね。

アラシック→病気(シック)になるほどの嵐のファン。

ズッ友→「これからもずっと友だちでいようね」

しょんどい→正直しんどい。
こういう言葉を耳にすると、正直、しんどいです。

チキる→英語のチキン(臆病者)に「る」がついて、
まあ、僕らの年代でいえば、ビビる、という感覚でしょうか。

「ウーロン茶」というのもあり、どんな若者言葉かと思ったら、
「うざい・ロン毛・茶髪」の略語だとか。あはは。

中には「暇死(ひまし)」というのもあるそうです。
「暇すぎて死にそう」の意。「やることなくて暇死しそう」とかね。

「おくちょ」は、「送ってちょうだい」という意味。先ほど、
「かまってちょうだい」の「かまちょ」というのもありました。
「○○してちょうだい」を〇〇ちょ、と表現するわけですね。

う~ん。これなら僕にも言えそうだ。
居酒屋へ行って「ビルちょ」と言う。
「ビールちょうだい」ですよね。
そのあと、
「おでちょ」(おでんちょうだい)
「くしちょ」(串かつちょうだい)

な~んて連発したら、居酒屋のおとっつぁんも、
「ええかげんにしてや。注文はちゃんと言いなはれ」
と、文句を言われるのは目に見えてますけどね~

では、とりま、今日はこの辺で。

 

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする