オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

知ってるつもり gesture、mind

2013-11-21 15:46:38 | Weblog
Kennedy 新大使が天皇陛下に会い、信奉状を手渡したことを AFP-Jijiは↓

a common diplomatic gesture by top envoys=20日JN・2面。

こうした際の、diplomatic gesture はカタカナ語「ジェスチャー」とは違う常連語。個人のちょっとした、仕草、申し訳…というより国家など団体による「意味のある」行為、態度ということか。

ある英々に国家間の交渉として、次の例が。

This gesture of goodwill did little to improve the tense atmosphere at the talks.

NHKTVで一気に知れ渡った「ジェスチャー」。お茶の間だけでなく、実際は上記のように幅広い場面で使われることを抑えよう。ちなみに、記事で大使を一目見ようと押しかけたcrowd をまず、well-wishers と表現し、次いでは on-lookers と言い換えている。見習いたい。

▽(これは、たしか既報。あしからず)Georgia on my mind という曲。レイ・チャールズが歌った。Georgia in my mind なら、心、記憶にある…だけ。on my mind は少し、イヤかなり違う。英々は↓

Don't bother her.She's got enough on her mind.

笑訳? 拙訳?「ゴチャゴチャ言うな。それでなくても、彼女大変なんや」

この例文で分かるのでは。20日JN・11面の見出しにこうあった。Beijing(Pekingとも)のtopについて。

Xi has a lot on his mind 。内憂外患、大変ですな。

<JFK の神話を引っぺがす。というのはオーバーか。でも、20日に水曜日WP特集恒例・5myths about はJFK だ。いくつかを近日公開。>



コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Lincoln 大統領の日/知ってる... | トップ | 知ってるつもり JFKの真実そ... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事