****** M紙としたのは、川柳を始め、連日特ダネ、ユニークな
視点の記事と、オモロイが多く、当方大ファンだから。本名を
出すのは忍びない。拙宅に例のオジサンが朝イチで怒りの
デンワ。中身はお詫び1、訂正2計3件。なかでも、3面の社説脇
にも。昨日の社説に関してだ。(中身は皆さん、checkを)
オジサンの指摘は編集部、校閲部の機能がなってない、という
こと。筆者のミスが素通りしている。経営が苦しいからやむを
得ぬ、なんてのは言い訳にならぬ、と。怒りは20分ほど収まら
なかった。
・以上、書いていたら当方も腹が---。
ときに、昨日の「devotee」はOK?
通例末尾のeeにクセントあり。これは既報。こうした例は
皆さん、いくつ思い浮かべますか。
employee、refugee、Yankee そう、coffeeなんかは例外。
こうした発音、アクセントは覚えておけばOK。文法みたいに、
あれこれ思い悩む要なし。
・ Texasの事件。田舎(失礼!)とあって、JTには、次の見出し。
In closeーknit Texas town、
it's everyone's loss
これは、らしい日本語は難しい。
「親密なcommunityだから、誰しもが悲しんだ」
lossの感じは出ませんね。closeーknitはアンキを。