オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

「resident 」辞書を読み比べてみた

2022-05-19 18:49:09 | Weblog

 ******  今朝、ラジオ体操後、cableTVを見ると原題「The Resident」と

いうdrama。PCでは、residentと隠蔽体質の(セレブ向け)病院が闘って

いる、とか。時代遅れの我が家にcableが見られるようになって、数年。

案外マトモな番組があるもの。

 ときに、residentを英々がどんな説明をしてるかな。読み比べよう。

まず、普通の説明。

1. a doctor working at a hospital where he or she is being trained

    he or sheとの順番に注意しよう!

2. オモロイのはCOD=お初の辞書なら、checkを。

 a medical graduate engaged in specialized practice

( そして、です)

under supervision in a hospital

コワイおヒトが睨んでるようだ。

そういうヒトあっての組織でしょうが。

この「COD」でもう一点、practiceが平気で出て来る。

弁護士にも使われていますね。

少し時間がかかっても、収穫があるもの。

・もう一点、さすがジーニアス。BASICながら、doctorの項にアドバイス。

 docは「教える」。document、doctrineなどが示されている。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする