オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

(気まずい、 バツが悪い)単語 ⇒⇒ awkward

2021-10-29 18:01:51 | Weblog

 ハッキリ意味が分からない単語が悩み。あるきっかけで

ナルホド、と思えた。皆さん、経験があるのでは。オジサン、

28日JT・6面に発見。こうです。

 Nuclear power put in awkward position at cop26

「気候変動について話す場で、

  核保有国は(気まずい、バツが悪い)立場に」

これなら分かる。

我がNHKゴガクルで、オモロイはこれ。

ーーー people may feel awkward talking to the stranger ---

「気おくれする」なんてのもOKかも。英和だけでは、到底

 分からないのでは。実例がないとね。

 

・ やはりCOP26では、29日JT。

COP26 a tug of war between rivalry and cooperation

このデカ字は綱引き。英々では。↓↓

 a test of strength in which two teams

  pull opppsite ends of a rope against each other

against以下は要らないのでは。辞書は親切 !!

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする