オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

Law sends chills through Taiwan

2020-07-08 17:22:39 | Weblog

・ Wer'e next: Law sends chills through Taiwan

 

「  次は自分達だ」 身構える台湾の人たち=8日JT。

この英字見出しはスゴイ、と思う。即アンキしよう。

send (chills or shivers)は、本文では珍しくない。でも、大きな

見出しでは珍しい。ホラーではあるかも。ゾッとした、という

意味合い。ロングマンは言う。

make you feel very frightened or excited

例文では。

I felt a chill go down my spine.

spineとは、row of bones down your back。背骨ですね。

  b*** 一国ニ制度を揺るがす法律が施行される。そんな日が来る

ことはうすうす知っていた。こう始まる記事が8日, 読売朝刊y

文化面に。ノンフィクションの星野博美さんが切々と。理にも

情にも走らぬ一文。同紙を珍しくホメよう。***

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする