・ Wer'e next: Law sends chills through Taiwan
「 次は自分達だ」 身構える台湾の人たち=8日JT。
この英字見出しはスゴイ、と思う。即アンキしよう。
send (chills or shivers)は、本文では珍しくない。でも、大きな
見出しでは珍しい。ホラーではあるかも。ゾッとした、という
意味合い。ロングマンは言う。
make you feel very frightened or excited
例文では。
I felt a chill go down my spine.
spineとは、row of bones down your back。背骨ですね。
b*** 一国ニ制度を揺るがす法律が施行される。そんな日が来る
ことはうすうす知っていた。こう始まる記事が8日, 読売朝刊y
文化面に。ノンフィクションの星野博美さんが切々と。理にも
情にも走らぬ一文。同紙を珍しくホメよう。***