オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

トリビア reluctant、Fearing fear itself

2015-11-17 18:21:33 | Weblog
1面メニューだけでも、「出る英」ばかりだ。17日NTから。まず。

 Obama reluctant to send more troops

reluctantがお初なら、次に来るモノを。

White House officials have again ruled out introducing substantial numbers of American ground troops

「地上軍を送ることをまたも、ありえないとした」。reluctantは → unwilling、hesitant。

・3面大見出し。

Beirut,hit a day before Paris、feels ignored

「パリ」の前日に起きたのに、Beirutは feel ignoredとは。次を読んでナットクだ。

Lack of global sympathy saddens Lebanese after suicide bomber kill 43

43人も犠牲になっているのに。大国偏重というより、知名度の差か。フェリー事故がアジア諸国で起き、犠牲が多数になっても扱いはサッパリ、という例を思い起こす…。

・きょうは9面のKrugman教授に耳を傾けよう。こうだ。どこかで聞いたセリフ。

Fearing fear itself

そう、ルーズベルト大統領の就任演説(1933)から。とっくの昔から知っているかな…。

「he only thing we have to fear is fear itself.」

 記事で次に来るモノもオモロイ。では。

Terrorists won't bring down Western civilization、and we must'nt give in to the panic they hope to create.

bring down、give in toなど大丈夫かな。mustばかりですゾ。

<最悪の連中ながら、我ら「出る英」生には材料をタンと与えてくれている>


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 燃えるかパリParisian's love... | トップ | トリビア 独のgay clubで何が... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事