" Not out of the woods yet "
health official warns=24日NT・5面。
このデカ字はオモロイ。「森を脱出していない」。このケース、データ
からコロナ恐れるにあらず、とノンキな人たちに警告している。狩猟民の
生活から来ている表現かも。
辞書には、wood(s) と単数にも使えるようにある。
英々 ⇒⇒ informalと断り、not yet free from difficulties or pronlems
「ヤレヤレ、これでオオカミの心配もなくなった」かな。
記事には、次もある。roughの使い方、オモロイ。学校は秋へ向けて、
大変だ、と。デカ字はアンキを、ね。
August is going to be rough.
Back to school is going to be rough.
We're going to see more death.