オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

pandemic と panacea

2020-03-12 11:16:27 | Weblog

 <<   ゴメン、お断り。昨11日のdisruptiveで追加

=日経朝刊で続く企画物タイトル「Disruption 断絶の

先に」。まさに今どきdisruption。従来の財産をぶった

切る、といったところでしょうか。パソコンの脇に

日経紙を置いていて、ケロリと忘れていました。>>

 ・pandemic:にわかに注目が。12日・BBCを借りよう=

一部略。オモロイあるかな。

 It is a term that the organisation had refrained from using

before now. 「これまで」をbefore nowでと。オジサンお初。

A pandemic describes a disease  spreading between people

in multiple countries around the world at the same time.

 between people  between でこんな使い方も。

WHO chief said it was now using the term because of deep

concern over "alarming levels of inaction" over the virus.

 例のover、ここに二つも。民のレベルがあまりに低い、と。

BBCはpandemicを詳しく解説。T700ならOK。挑戦を。

 

*** PanNamのように、panはall、universal、common

to allといった意味。クイズ。panaceaとは。発音問題の

定番か。発音・アクセント確認を。人類を救うか。***

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« passengers became disruptive  | トップ | 「五輪1年延期」T正論だ //  »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事