<これは共感する読者が多い、少ない? いずれでしょうか=18日NT・17面“人生相談”の大見出しから。皆さん、???と思う点はcheckどうぞ。本日は( )抜き。すべてアンキどうぞ。
My wife says she's done with sex、am I free to turn elsewhere?>
・同じ日のNT18面になつかしい感じのする見出しが。
Mothers know best?
パパはなんでも知っている。大昔のTV番組。たしか誰かの本(松本道弘氏?)で見た記憶。
knows everything (でない)→→ knows best、だと。氏の名うぃ聞かなくなって久しい。
・この日のNTの大見出しでもう一つ=20面。
Chemistry was what counted
このchemistryが「化学」でないことは、言うまでもない(でしょ)。ただし、これをらしい日本語にするには、難しい。拙訳 →→ 「相性が決め手だった」 better訳をどうぞ。
My wife says she's done with sex、am I free to turn elsewhere?>
・同じ日のNT18面になつかしい感じのする見出しが。
Mothers know best?
パパはなんでも知っている。大昔のTV番組。たしか誰かの本(松本道弘氏?)で見た記憶。
knows everything (でない)→→ knows best、だと。氏の名うぃ聞かなくなって久しい。
・この日のNTの大見出しでもう一つ=20面。
Chemistry was what counted
このchemistryが「化学」でないことは、言うまでもない(でしょ)。ただし、これをらしい日本語にするには、難しい。拙訳 →→ 「相性が決め手だった」 better訳をどうぞ。