オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

triviaならず 星占い、まだ読んでないの!

2014-05-04 10:26:26 | Weblog

 「日曜はダメよ」は大昔の映画。日曜はgoo、ならJN紙の星占い=10面。きょう4日はCAPRICORNで。我がブログが提唱する「出る英」の数々utility playerを、どうぞ。

( Shazam.=意味不明なので、無視!)A bit of magic could be ①at work

 when you ②place a few well-chosen words in the proper ③ear.

 People may be willing to ④unlock doors and invite you into their ⑤private circle.

① マジックがうまくいけば、なんて日本語をat workの2語で。

② well-chosen は、慎重な物言い…。

③ それを、耳に入れる、とは。くしくも日本語とドンピシャ。

④ lockの反対は、unlock。知ってました? button→unbutton。

⑤ 親しい、内輪な…というところかな。

このほか、オモロイがワンサ。たとえば。

 しかめっ面をやめよう →put the frowns away とある。

▽ 準・常連か。ひと口でいこう。The party is over.Times特集14面に、英音楽界について。

 The party is over、(のあとは) but it was a lot of fun while it lasted

party の間はオモロかった、なんて当ったり前でしょうが。勿論、party=政党、と解釈もOK。最近もなにかありました。そして誰もいなくなった、と。悪妻介在?

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする