オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

知ってるつもり ax、civil service/

2013-04-30 09:12:23 | Weblog
ギリシャ。Greece passes bill axing civil service jobs 30日JN1面の下にあるミニニュースの見出し。① bill ② axing③ civil service と常連ばかりだ。新年度になって、我がオモロイ・ワールドの新入りさんも多い(推定38万人)かも。きょうは、これらを少し検討を。

① bill;この場合、a plan for a possible new law、つまり「法案」。この bill、もう一つあり。ten-dollar billのように「お札」の意味で使われる。英国流好きの向きは「お札はnote では」と思うかも。ゴメンね、お札として note は紙面で死語に近い。

② ax;「斧」というのは学校のみ。紙面の、特に見出しでは、reduce by a great amountつまり「大ナタを振るう」。bury the ax なんてのも紙面にマレに。これは「仲直り」。斧を埋める、ということで、分かりやすい。

③ civil service ;「対市民サービス」つまり公務。

見出し全体では「公務員の大幅カット法案が国会通過」。短い見出しながら、これだけの知恵が詰まっている。スゴイ、恐ろしい。

・きょう4月30日は歴史上、スゴイ事がいくつも起きた日。ヒットラー、ベトナム…次回お楽しみに。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする