28日朝刊日経1面、4段見出し「小沢氏、再聴取見送り」には驚いた。共同通信の記事らしい。ただ、地域紙(地方紙と呼ばず)にある「政治的影響を考慮」のくだりは日経にはない。
妄想と思っていた、政治・検察の癒着、イヤ失礼、相談!に近づきつつあるかも。検察はオザワを断念する、では政治はなにを断念するか。カネにまつわる、まつわらない?
恒例の米年頭教書,中身はジックリ読むとして。昔とは大違いらしい。年頭教書が性格を変えたのは、ジョンソン時代に speech の時間を昼から夜に変えたころ。クロウト向けからシロウト向けになったため。
ワシントン・ポストが歴代大統領のspeech writersから証言を聞いている=27日DailyYomiuri。
ニクソンの speechwriter の言い方は。
instead of the kind of speech for the well-informed people who follow gpoverment closely、 it became a speech for the general public
要するに、シロウトを意識することで変質した、と。ラジオ時代からTV時代へ。大げさなモノの言い方が幅をきかせるようになった。出来もしないのに、マニフェストだなどと言って…。
妄想と思っていた、政治・検察の癒着、イヤ失礼、相談!に近づきつつあるかも。検察はオザワを断念する、では政治はなにを断念するか。カネにまつわる、まつわらない?
恒例の米年頭教書,中身はジックリ読むとして。昔とは大違いらしい。年頭教書が性格を変えたのは、ジョンソン時代に speech の時間を昼から夜に変えたころ。クロウト向けからシロウト向けになったため。
ワシントン・ポストが歴代大統領のspeech writersから証言を聞いている=27日DailyYomiuri。
ニクソンの speechwriter の言い方は。
instead of the kind of speech for the well-informed people who follow gpoverment closely、 it became a speech for the general public
要するに、シロウトを意識することで変質した、と。ラジオ時代からTV時代へ。大げさなモノの言い方が幅をきかせるようになった。出来もしないのに、マニフェストだなどと言って…。