オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

浮気でウソ、女性はOK イタリア最高裁判決 名誉を守るため/ MBS川柳(の代わり)

2008-03-17 16:33:29 | Weblog
 (100円割れだ、500円下げだ)騒ぐ前に、イタリアの粋?な判決いかが。警察でウソを言った48歳の女性について、最高裁が下級審の有罪判決を覆した=米ABC放送、ロンドンタイムズ(16日付DailyYomiuri)。

 下級審の有罪判決では、女性Carlaは愛人Gにケータイを貸し、Gはそれを使い、Carlaと不仲になっていた夫を脅した。Carlaは共謀とした。

 ケータイを貸したことを否認していたCarlaは、控訴。最高裁は判決でいう。
 ①愛人がいることは、本人の名誉に関わる。
 ②だから、ウソをいうことはlegitimate(fair、correct)だ。家族・友人の手前、不倫を隠すためでも。

 判決は、ケータイを貸すというのは、よほどの関係でなければ、あり得ないと も。ただ、こうしたことが、男性にも適用されるかどうか、判決は触れなかった。が、異性関係のことで女性もお陰でウソをいえるようになった…。

 ここで復習。affair=不倫=とは? a sexual relationship between two people,usually when at least one of them is married to somebody else
つまり、少なくもどちらかが他と結婚している者同士のカンケイ。英英辞典は楽しい。この説明は、初中級向けのOXFORD WORDPOWERから。

 ▽MBS川柳(の代わり)=オーマイニュスから。
「100円を 1ドルショップと 架け替える」=円高という、価値が上がったことを、だれも喜ばない。
「羅針盤 壊れかけてる 福田丸」=羅針盤もともとあった?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする