西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

"Fils de Jean-Jacques"

2012年06月30日 | サンド研究

"Fils de Jean-Jacques"

Auteur(s) : George Sand
Edition : Presses universitaires de Lyon

La volonté de repenser l'ordre social, l'amour de la nature, la promenade et la rêverie, la passion de la musique, l'intérêt pour l'éducation, le goût de la botanique... : de très nombreux éléments relient George Sand à Jean-Jacques Rousseau, dont la lecture a été déterminante dans sa formation, et qu'elle a souvent évoqué dans son oeuvre. En 1863, elle eut le projet de lui consacrer un roman, Mémoires de Jean Paille, interrompu au bout d'une centaine de feuillets, et jusqu'alors resté inédit. À un tournant du Second Empire, Sand voulait dans ce roman politique et historique suivre un descendant du philosophe, un « petit-fils de Jean-Jacques », à travers les grandes crises révolutionnaires de son temps. Quel est l'héritage d'un écrivain qui, pour Sand, a changé la vie de ses contemporains autant qu'il a renouvelé la pensée philosophique et politique, et la littérature ? Quelle action a-t-il eue sur les hommes du XIXe siècle, et de qui ceux-ci peuvent-ils se dire les fils ? Telles sont quelques-unes des questions qui hantent ce roman inachevé comme le long article. « À propos des Charmettes » que Sand publie la même année dans la Revue des Deux Mondes. Le volume est complété par un autre article de Sand de 1841, « Quelques réflexions sur Jean-Jacques Rousseau », par des extraits de son autobiographie, Histoire de ma vie, et par divers documents. Les textes sont établis, présentés et annotés par Christine Planté professeure de littérature française à l'Université Lumière Lyon 2, membre de l'UMR LIRE, spécialiste du XIXe siècle.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第21回「女性作家を読む」研究会

2012年06月29日 | サンド研究




第21回「女性作家を読む」研究会

日時 : 7月7日(土)14:00ー15:30 
場所 : 慶應義塾大学日吉キャンパス・J414番教室(第4校舎A棟一階)

勉強会: 14:00ー15:30     司会・進行係  西尾治子
Evelyne Sullerotの家族論とジェンダー文学(ディドロにみる父性・女性観と現代)
France Cultureの Evelyne Sullerotインタビューのほか、資料を参考に議論を進める。

いつもの会場ではありませんので、ご注意ください。↓
日吉キャンパスガイド:
http://www.keio.ac.jp/ja/access/hiyoshi.html

なお、第20回「女性作家を読む」研究会は、6月30日に奈良女子大で開催される浜野佐知監督の講演会および新作『百合子・ダスヴィダーニヤ』の上映会参加に振り替えることになりました。とくに関西地方の会員の方々におかれましては、奮ってご参加くださいますようお知らせいたします。

                ーーー

奈良女子大学アジア・ジェンダー文化学研究センターでは、このたび、下記のような講演会ならびに上映会を開催いたします。6月29日(金)の講演会は授業の枠内で行います。また、翌30日(土)には、『百合子、ダスヴィダーニャ』の上映会と共に、浜野監督と脚本家山崎氏のトークも予定しております。会場には、本学では最も規模の大きい講堂を使用しますので、映画館でご覧になるのと同じ迫力を体感していただけるものと思います。また、両日とも、入場は無料、申し込みも不要ですので、どうぞ、奈良散策を兼ねて、初夏の古都をお楽しみいただければと願っております。

■講演会 女性映画監督が語る「映画制作とジェンダー」
講 師:浜野佐知(映画監督)
日 時:2012年6月29日(金)16:20~17:50
会 場:奈良女子大学 G101教室  *入場料 無料

★『百合子・ダスヴィダーニヤ』上映会 & 浜野佐知(監督)×山邦紀(脚本)講演

日程:2012年6月30日(土)13:00~(12:30開場)
              13:10~上映
              15:10~講演(16:30終了予定)
会場:奈良女子大学講堂

 浜野佐知監督による新作『百合子・ダスヴィダーニヤ』を奈良県内で初上映。
 映画が好きな方はもちろん、日本の近代女性文学、女性史、ジェンダー論に関心を持つ多くの方にご覧いただきたい作品です。

http://yycompany.net/hamanosachi.html
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"SANG POUR SAND"

2012年06月28日 | サンド研究
ジョルジュ・サンドに魅せられてその影響のもとで創作活動を続けているベルギーの作家がいるそうです。
彼女の名前はマルチーヌ・カディエール Martine Cadiere.
2004年に出版された"Sang pour Sand" は、サンドの小説『レリヤ』と同名のヒロインが登場する探偵小説のようです。

http://www.amisdegeorgesand.info/cadiere1.html より

"SANG POUR SAND"
de Martine CADIÈRE
roman
Cheminements, 2004,
292 p., 13 x 20 cm, 15 €

« Je m’appelle Lélia. Je suis le genre de personnes qu’on déteste au premier coup d’œil. Je suppose que j’émets des ondes négatives et sinistres... Je m’y suis habituée depuis longtemps. Je m’appelle Lélia, parce que ma mère adorait George Sand et que mon père n’avait déjà aucun avis sur la question. J’aurais tout aussi bien pu me prénommer George, Indiana, Fadette, Consuelo, ou Nanon, heureusement ce fut Lélia : c’était le bouquin qu’elle préférait.»

Lélia, belle et solitaire, vit depuis plusieurs mois à Gargilesse dans l’ombre de George Sand, qui y a souvent séjourné. Cet été-là, la chaleur est plus intense et étouffante que jamais et lorsque Tonin Gastellier décide de passer ses vacances dans la Creuse, il ne sait pas encore que c’est l’enfer qui le guette. Dans ce coin du Berry, où rien ne se passe jamais, un village entier va plonger dans la peur. Entre le souvenir omniprésent de George Sand à chaque coin de rue et le soleil implacable qui cuit le pays, la vie de Lélia bascule un jour d’éclipse solaire. Ce jour-là, alors qu’elle se retrouve enfin dans l’héroïne sandienne qui porte son nom, elle ne profitera pas longtemps de sa nouvelle félicité.
L’enquête du capitaine Mattéi sera particulièrement pénible dans la touffeur et l’inertie d’un village terrifié à l’idée d’abriter un dangereux psychopathe. Sans indice et sans suspect, il va devoir se pencher sur le passé de Lélia...

Éditions CHEMINEMENTS
49260 Le Coudray Macouard,
tél 02 41 67 74 54

Martine Cadière, âgée de 50 ans, est mariée et a deux enfants, Pierre et Coline. Elle est infirmière et vit à Waterloo, dans la banlieue sud de Bruxelles. Elle participe régulièrement à différents concours littéraires et trois de ses nouvelles ont été publiées dans les revues littéraires belges « Bleu d’encre » et « Inédit ». Elle est passionnée par George Sand, et séjourne régulièrement dans le Berry.



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"George Sand à Nohant : drames et mimodrames"

2012年06月28日 | サンド研究
Ella Balaert : "George Sand à Nohant : drames et mimodrames", la vie de George Sand à Nohant évoquée par la marionnette Balandard. Belin, coll. "De l'intérieur", 144 p., 13x19cm,12 €.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『200年目のジョルジュ・サンド』

2012年06月27日 | サンド研究
フランスのジョルジュサンド学会のホームページの近刊書 parution の欄に『200年目のジョルジュ・サンド』について簡単な紹介(フランス語版)が掲載されました。

Un ouvrage collectif, rédigé par douze auteurs, intitulé George Sand au Japon, deux siècles après a été publié au nom de la Société Japonaise d'Etudes Sandiennes. Il a été publié le 24 mai 2012 pour commémorer le centième anniversaire de la traduction de La Mare au Diable au Japon. Prix 3150 yens. Voir le sommaire:

http://www.amisdegeorgesand.info/



       "George Sand au Japon, deux siècles après"

           Table des matières

Avant-propos …………………………… Haruko Nishio
Brève biographie de George Sand ……Haruko Nishio
Explication des termes …………………Kyoko Murata, Haruko Nishio,Naoko Takaoka, Chikako Hirai

Première partie : Masculin et Féminin ………Naoko Takaoka
1. Travestissement de George Sand et de l’héroïne de Gabriel …… Iho Niimi
2. Mauprat lu comme un roman de la métamorphose .....Kazuko Ogura
3. Mésalliances et l'autorité paternelle dans les romans socialistes de George Sand……………………Keiko Inada
4. Hommes et masculinités dans La Petite Fadette ..………………Naoko Takaoka
5. Double entité et liberté d’esprit chez les héroïnes déguisées : Indiana, Lélia, Isidora et Consuelo …………Haruko Nishio

Deuxième partie : Arts croisés …… Kyoko Murata
1. Le portrait de George Sand par Eugène Delacroix ... Teiko Kawai
2. La force de la musique et la liberté de l’art – De Consuelo à Adriani … Chiyo Sakamoto
3. George Sand et le théâtre …………Kyoko Watanabé
4. Les personnages féminins, comparés à la Vierge de la peinture, dans l’œuvre de Sand………Kyoko Murata

Troisième partie : Imaginaire champêtre ………Chikako Hirai
1. Questions de pastoral chez Sand (Jeanne, Claudie et autres) …Naohisa Uda
2. Voyage transfrontalier à travers la musique - Autour des Maîtres Sonneurs………… Chikako Hirai
3. Le merveilleux dans les Contes d'une grand-mère …Atsuko Ohta

Quatrième partie : Histoire de la réception de George Sand au Japon …Chiyo Sakamoto
1. Histoire de la traduction ………Chiyo Sakamoto, Chikako Hirai
2. Biographies et Place de l’écrivain dans l’histoire littéraire……Chiyo Sakamoto,Naoko Takaoka
3. Histoire des études sandiennes …...Chiyo Sakamoto, Haruko Nishio, Kyoko Murata

Postface.......................................Chiyo Sakamoto
Notes
Liste des œuvres traduites et annotations
Chronologie biographique
Bibliographie
Index
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Georges Sand "Le Voyage dit du Midi"

2012年06月26日 | サンド研究
"Le Voyage dit du Midi" (réédition. Première éd.1991) Association Livres en Seyne

http://www.amisdegeorgesand.info/livresenseyne.html


http://www.dailymotion.com/video/xp2ouz_science-factor-la-seyne-sediments-en-seyne_tech

http://www.dailymotion.com/video/xrd4pp_boris-touaty-reedite-georges-sand-le-voyage-dit-du-midi_travel

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Journées d'étude - L'Artiste, une revue pour l'art (1831-1870)

2012年06月25日 | 芸術・音楽・演劇、オペラ、舞踏など
Journées d'étude - L'Artiste, une revue pour l'art (1831-1870)

JOURNÉES D’ÉTUDE
coordonnées par Clotilde Roth-Meyer et Paolo Tortonese
Centre de Recherche sur les Poétiques du XIXe siècle

Le 28 et le 29 juin 2012
Maison de la Recherche de la Sorbonne Nouvelle
4, rue des Irlandais 75005 Paris

JEUDI 28 JUIN
APRÈS-MIDI
à partir de 14h30
Présidence et introduction de Paolo Tortonese (Sorbonne Nouvelle)

Patricia Mainardi (New York University), L’Artiste, an Album of Drawings
Nicolas Valazza (Indiana University), Évanescence artistique aux débuts de L’Artiste
Isabel Valverde (Universitat Pompeu Fabra, Barcelone), Comparaison entre L’Artiste et El Artista (1834-1836)
Rachel Esner (University of Amsterdam), In the Artist’s Studio...

VENDREDI 29 JUIN
MATINÉE
à partir de 9h30
Présidence : Marie-Hélène Girard (Yale University)

Clotilde Roth-Meyer (CEHA Paris), « Un peu de tout », ou la diffusion de l’art
Elodie Lerner (Paris-Sorbonne), La galerie des Batailles au château de Versailles
Alain Guyot (Université Stendhal Grenoble 3), Les récits de voyage dans L’Artiste

APRÈS-MIDI
à partir de 14h30
Présidence : Frédérique Desbuissons (Université Reims Champagne-Ardenne)

Marie-Hélène Rybicki (Universität Potsdam), Paganini au miroir de L’Artiste
Bruno Chenique (Paris), Géricault, le romantisme et l’école davidienne
Sophie Pauliac (Université Paris Ouest Nanterre), Le regard de L’Artiste sur les arts en province
Stefan Borchardt (Kunstmuseum Hohenkarpfen), Un artiste sans conviction et sincérité ? Édouard Manet dans l’oeil critique de L’Artiste
programmeArtiste.pdf
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Articles

2012年06月24日 | サンド研究



Articles

- Salah Khan: « Lélia: conflit et résistance héroïque chez George Sand » in Le héros était une femme, Ed. Gianni Haver & Loïse Bilat, Antipodes, coll. « Médias et histoire » Lausanne 2011

-Damien Zanone: « Quand George Sand se souvient de Germaine de Staël : où l’on voit que « Lavinia » est vraiment une « vieille histoire ». La littérature en bas-bleus. Romancières sous la Restauration et la Monarchie de Juillet (1815- 1848), ouvrage collectif sous la direction d’Andréa del Longo et Brigitte Luichon, Classiques Garnier, paris 2010, pp 335- 343

-Damien Zanone: « Les fantômes de l’autobiographie : demi-frère et demi-soeur dans Histoire de ma vie de George Sand », Adelphiques : soeurs et frères dans la littérature française au XIXe siècle, ouvrage collectif sous la direction de Claudie Bernard, Chantal Massol, Jean-marie Roulin, Editions Kimé, Paris 2010 pp. 345-352

-(En anglais) Annabelle M.Rea : « George Sand’s Nanon and the Nineteenth-Century’s « Nex Autobiograhers », Women in French Studies, special issue – 2011 pp.34-42
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Colloque international: LES FEMMES AUTEURS ET L’ARGENT (1750-1914)

2012年06月23日 | 女性文学・女性
「女性作家と金銭」というタイトルのシンポジウムが、来年の三月にボルドーにて開催されます。次のフランス語版の説明をご参照ください。
今、気がついたのですが、申し込みの締め切りは6月15日となっていたようです。情報掲載が遅きに失してしまいましたこと、お詫び申し上げます。

Colloque international: LES FEMMES AUTEURS ET L’ARGENT (1750-1914)
Organisé par Alexandre Péraud (Bordeaux-3) et Martine Reid (Lille-3)
Université Michel de Montaigne, Bordeaux-3
15 et 16 mars 2013

Descriptif

Tenu à l’IUFM de Bordeaux au printemps 2011, le colloque consacré à la figure du bas-bleu entre 1848 et 1870 a été l’occasion d’un constat. Si la question du pouvoir et des stratégies qu’elle peut induire n’est pas ignorée des travaux portant sur les femmes auteurs et la littérature féminine, la question de l’argent en revanche reste étrangement absente, comme si l’on évacuait l’interrogation sous-jacente de la minorité financière des femmes (auteures ou pas) et de l’assujettissement au pouvoir masculin, disposant de son côté du monopole légitime de la puissance monétaire. Il faut pourtant se départir d’un imaginaire masculin qui veut, selon les mots de Balzac, que « les femmes sont sublimes en cela qu’elles n’entendent rien à l’argent » et, partant, récuser l’idée reçue selon laquelle les femmes auteurs n’auraient jamais parlé d’argent et n’auraient jamais abordé ce thème dans leurs œuvres. Une consultation rapide des œuvres de toutes catégories prouve en effet que la question de l’argent est omniprésente, argent du ménage, de la charité, de la dot, du travail, gains des prostituées et des courtisanes, des ouvrières et des fermières, comme des diverses activités de « service ». Un tel constat rejoint d’ailleurs des études sociologiques faites dans le domaine anglo-saxon et qui reconnaissent à la femme, pour la période qui nous intéresse, un rôle cardinal dans la manipulation et dans la gestion des multiples formes que peut prendre l’argent.
Ce déni ne caractérise pas au demeurant la seule question financière et est symptomatique des formes discursives masculines qui orientent toujours aujourd’hui notre lecture, comme elles ont contribué tout au long de la période moderne à dissocier les femmes et l’objet monétaire. En observant les différents genres littéraires qu’investissent les femmes, il importe ainsi de s’interroger sur les représentations que les femmes entretiennent à l’égard de l’argent, de se demander s’il existe un rapport spécifiquement féminin à l’argent, introjecté, pensé ou reconduit comme tel, et s’il est possible, ou pas, de mettre en évidence une écriture féminine de l’argent.
Historique et socio-poétique, une telle interrogation nécessite une approche interdisciplinaire. Elle ouvre notamment sur des questionnements d’ordre politique au sens large (la confiscation masculine de l’argent, réelle et symbolique, participe-t-elle de l’aliénation féminine ?), psychanalytique (la femme possède-t-elle l’argent phallus, comment et pour quels usages ?), ou anthropologique (la femme jouit-elle d’un statut spécifique dans les échanges, est-elle cantonnée à certaines sphères de l’échange ?). Par-delà les traductions thématiques et les figures de cet argent féminin (la dot, le don, les gains de toutes sortes), il conviendra également de savoir identifier les représentations et les formations discursives à l’œuvre dans les œuvres de femmes et analyser leurs traductions poétiques, narratologiques (rôles, structures narratives) et autres.
Dans une telle perspective, nous souhaiterions voir poser la question des femmes auteurs et de l’argent dans une double perspective : celle du rapport qu’elles-mêmes entretiennent à l’argent (celui qu’elles gagnent comme celui dont elles peuvent disposer comme héritières, épouses, propriétaires, etc.) et les représentations qu’elles donnent dans leurs productions : rapport à l’argent de leurs héroïnes, identification d’une subjectivité féminine à l’argent, statut, conseils qu’elles peuvent donner, dans le cadre de manuels d’éducation ou d’économie domestique par exemple, pour en gagner, en épargner, en dépenser. Afin d’assurer à notre enquête une certaine cohérence, nous avons fait choix d’une période qui constitue comme un très long XIXe siècle, avec ses préambules dans le cadre de l’Ancien Régime, les effets de la fracture révolutionnaire et ses prolongements jusqu’à la première guerre mondiale.

Précisions et détails pratiques
Les participant(e)s au colloque sont invité(e)s à prendre en charge, autant que faire se peut, leur déplacement à Bordeaux. Les repas et deux nuits d’hôtel dans le centre-ville leur seront assurés.
Par ailleurs, le colloque sera précédé, le mardi 14 mars, d’une soirée-débat qui fera suite à la projection d’un film illustrant la problématique choisie. Deux spécialistes de l’histoire des femmes et du droit ouvriront chacune des journées sous la forme d’une conférence.
Les propositions sont à faire parvenir à Alexandre Péraud (alexandre.peraud@orange.fr) ou Martine Reid (martine.reid@orange.fr) avant le 15 juin 2012.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Les Amis de George Sandのお知らせより

2012年06月22日 | サンド研究
OUVRAGES SUR OU AUTOUR DE GEORGE SAND

Marion Krauthaker : Identité de genre dans les œuvres de George Sand et de Colette, 396 p. Edition L'Harmattan, coll. Homotextualités, 396 p., 34 €, version numérique 25,50 €

George Sand Escales en Méditerranée, CIRVI, coll. Dimensions du Voyage, n°19, 10024 Moncalieri (Italie), 2011, 196 p., 16,5x23,5 cm. 20 euros. Ce livre n'étant pas, pour l'instant distribué en France, il est possible de l'acquérir en s'adressant à l'auteur: hamonb2@dbmail.com ou 06 30 91 67 76.

Rosalind Brackenbury : Becoming George Sand, Mariner Books, Houghton / Mifflin Hartcourt Paper, 2011, 14,95 $. .Voir le compte-rendu du New York Times du 18 mars 2011

OUVRAGES SUR SES CONTEMPORAINS

George Sand et Jules Sandeau, parcours littéraire et amoureux par Brigitte Rastoueix-Guinot, éd. le Puy Fraud, 87260 Saint-Paul, 15,5 x 23,5 cm, 96 p., 10 €

Le premier numéro de la nouvelle revue annuelle Le Magasin du XIXe siècle, publiée par la Société des Études romantiques et dix-neuviémistes (SERD), est consacré à La femme auteur. Voir présentation et sommaire. En vente 25 € chez Lucie Editions

Fortunes de Musset, études réunies par André Guyaux et Frank Lestringant. Classiques Garnier, Collectifs-Rencontres, N° 5, env. 420 p., 15 x 22 cm. ISBN 978-2-8124-0103-9, 49 € TTC. Série Études dix-neuviémistes, n°5, dirigée par Pierre Glaudes. Parution le 15 octobre 2011

Franz Liszt de notre ami Jean-Yves Clément, Commissaire général de l'Année Liszt en France. Editions Acte Sud Classica, janvier 2011, 10 x 19 cm, 18 €.
(
Rappel 2010) Chopin e il sono di Pleyel. Arte e musica nelle Parigi romantica. Florence Gétreau (éd.), trilingue italien, anglais, français. Briosco, Villa Medici Giulini, 2010, 379p.(Alla ricerca de suoni perduti, Appendice 3). Source : Institut de recherche sur le patrimoine musical en France

(rappel sept. 2010) Frédéric Chopin, Autour de la note bleue, rencontres, lettres et confidences. Un
CDMP3, durée 1h45, prix 17,90 €. Une production Lire Autrement, avec la collaboration littéraire de Bernadette Chovelon et la collaboration littéraire et musicale de Marie-Paule Rambeau. Présentation, extrait audio et conditions d'achat sur le site de Lire Autrement

ACTES DE COLLOQUES

Françoise Alexandre a fait une communication La femme et l'oiseau dans l'œuvre de George Sand lors du Colloque "La femme et l'oiseau aux XVIIIe et XIXe siècles dans la littérature, la peinture et la musique", Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, 18 et 19 septembre 2003. Les actes de ce colloque n'ayant pas été encore publiés, cette communication est à présent accessible en fichier PDF sur le site HAL/CNRS
George Sand critique, une autorité paradoxale, sous la direction de Olivier Bara et Christine Planté. Actes du Colloque du 20 au 21mars 2008 à Lyon. Collection "le XIXe siècle en représentation(s)". Publications de l'Université de Saint-Etienne, 16 x 24 cm, 264 pages, 18 €. Voir le sommaire
George Sand journaliste, sous la direction de Marie-Eve Thérenty. Actes du Colloque George Sand et la Presse, du 19 au 21 juin 2008 à Montpellier.Collection "le XIXe siècle en représentation(s)". Publications de l'Université de Saint-Etienne, 304 pages, 19,50 €. Voir le sommaire
(rappel 2009) Actes du colloque de Lleida (Espagne) des 22 et 23 novembre 2007, sous la direction de Angela Santa. George Sand : la dame de Nohant, les romans champêtres. Editions l'Ull Critic, Universita de Lleida, 2009.
Actes du 17ème Colloque International de Dublin 2006 : George Sand : intertextualité et polyphonie, organisé par Jacinta Wright et Nigel Harkness. Peter Lang Editions, Postfach, Suisse. Vol. 1 52,30 €, vol. 2 51,10 €.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする