西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

George Sand, un imaginaire sous influences

2020年09月08日 | 気になる本

NICOLE GRÉPAT

George Sand, un imaginaire sous influences

Marilyn Mallia, Présence du roman gothique anglais dans les premiers romans de George Sand, Paris : Classiques Garnier, 2018, 281 p., EAN 9782406074519.Simone Bernard-Griffiths, Essais sur l’imaginaire de George Sand, Paris : Classiques Garnier, 2018, 616 p., EAN 9782406065647.
 

2020 FÉVRIER 2020 (VOLUME 21, NUMÉRO 2)

 
titre article
NICOLE GRÉPAT

George Sand, un imaginaire sous influences

Marilyn Mallia, Présence du roman gothique anglais dans les premiers romans de George Sand, Paris : Classiques Garnier, 2018, 281 p., EAN 9782406074519.Simone Bernard-Griffiths, Essais sur l’imaginaire de George Sand, Paris : Classiques Garnier, 2018, 616 p., EAN 9782406065647.
 

Qu’il est aventureux d’appréhender l’œuvre sandienne !

minin, féminité, féminisme : le témoignage engagé de George Sand

Romantique ou gothique, George Sand fournit des armes pour dénoncer la condition féminine de son époque. Pour cela, elle s’adonne à l’exploration de la spirale du Moi dans la construction de ses personnages : que ce soit Indiana, une héroïne gothique double, ou Valentine, qui décline les malheurs de la vertu, ou encore Lélia, souvent en excès cérébral, et même Consuelo, qui mène un parcours initiatique à valeur d’exemplum6, ces héroïnes vertueuses et sensibles, ces femmes irréprochables, se révèlent de bien mystérieuses duettistes, adoubées par un patriarcat omniprésent, mais désabusées et réfugiées dans le sublime des alliances contraires. Bipolaires, elles font l’éloge d’une littérature de la liberté, du libertinage et du libertaire ; toutes espèrent sortir des schémas classiques qui entravent et enferment.

7Ann Radcliffe et Catherine Cuthbertson impulsent, en figures tutélaires, les explorations sandiennes de la condition féminine, dénonçant l’effacement systématique des femmes des sphères du pouvoir de l’époque. À la lumière de leurs ouvrages, Sand analyse des stratégies possibles de survie, un pouvoir d’action pouvant paradoxalement surgir de ces victimes. L’autrice fait preuve, dans toute son œuvre, d’un regard aiguisé sur le sujet féminin et la représentation que son époque se fait de la féminité, et cherche à combattre la dévalorisation systématique des femmes qui la caractérise : assistée, handicapée ou immature quand il s’agit d’assumer une quelconque décision, la femme voit sa place fixée à mi‑parcours entre l’enfant qu’on protège ou le vieillard qu’on assiste. Ce sont les propres angoisses de Sand, en tant que femme dans cette période instable de l’Histoire et en tant qu’être aux histoires personnelles turbulentes, qui sont le terreau fertile de son imaginaire. Victime elle‑même du syndrome de la Madone et de la prostituée, elle place ses héroïnes dans un lieu typologiquement patriarcal, dont le château gothique est une variante habituelle, permettant de servir les motifs de l’emmurement et de l’enterrement vivant qui conditionnent l’invisibilité féminine au sein des structures décisionnelles. Elles sont présentées ainsi comme des êtres vulnérables, objets de menaces institutionnalisées et ainsi dépossédées des ressources de leur propre corps : « […] le château se dresse comme un édifice polémique qui oppose à toute pénétration étrangère l’épaisseur de ses murs et des convenances qui servent de protection contre le monde extérieur […]7. »

8S. Bernard Griffiths analyse La Mare au diable comme un réel itinéraire initiatique, qu’elle approche aussi du cheminement romanesque vénitien de Mattea : « L’espace s’impose comme partie intégrante de la fabrication fictionnelle des personnages8. » Comme pour l’influence gothique, la théâtralité du lieu opère avec toutes ses exigences diégétiques de structures labyrinthiques, chères aux épreuves initiatiques. C’est pourquoi Sand crée des personnages‑paysages féminisés, elle reprend des coutumes qu’elle littérarise, elle spiritualise aussi la condition paysanne afin de survaloriser l’esthétique de ses êtres champêtres. La mare au diable est « la source d’émanations malfaisantes, le centre d’un cercle magique, dont les héros, subjugués par un envoûtement inconnu, demeurent prisonniers », la mare « fonctionne comme un magique aimant générateur d’une circularité fatale »9. L’esthétique du fantastique rejoint la poétique gothique et la primitivité des êtres permet que leur soient révélés les secrets du monde surnaturel, ils sont dotés d’une véritable aptitude pour voir au‑delà du visible, ce que la civilisation ne permet pas d’appréhender. De plus, la parole est donnée aux femmes de la Province face à celles de Paris, et aux femmes du Peuple face aux élites cultivées : c’est ainsi que le combat sandien s’enclenche, revendicatif et même revanchard parfois, la dignité métapoétique est en marche…

9Il faut aussi noter qu’à côté du château gothique, de ses labyrinthes et souterrains, la thématique féminine du clos et de l’ouvert sous‑tend aussi, paradoxalement, la symbolique du jardin, de l’espace végétal ou floral, et le lieu étouffant de la serre. Le jardin est souvent clôturé par quatre murs infranchissables et la marche sans but de la jeune veuve dans celui de l’Hôtel d’Estrelle est une fois de plus une marche prisonnière. En conséquence, toute femme ne pouvant agir que de manière détournée, le goût sandien très prononcé pour le masque et les déguisements transformistes (qui offrent la possibilité de l’excès et de la transgression) lui donne, en tant qu’écrivaine, la force idéologique de malmener l’héroïne virginale que toute jeune femme se doit d’être. Devenue cruelle, forte et subversive, l’anti‑héroïne sandienne condamne la société et l’ignorance comme dangereuses ; toute vertu féminine est alors promise à des supplices affreux. À l’angélisme, il lui faut opposer le charnel, à la pureté, le corporel et à la victimisation, l’affirmation de soi qui permet de dénoncer fermement le mécontentement sexuel et métaphysique de toute femme, ce qu’entreprendra avec plus ou moins de succès l’exemplaire Lélia. Selon S. Bernard‑Griffiths, l’euphémisation morale et la survalorisation esthétique servent alors à enluminer l’érotisme sous‑jacent de ces désirs d’aventures et de ces aventures des désirs. George Sand va alors mettre sa plume au service d’un dédoublement féminin possible et souhaité.

 
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『憂愁書架』

2020年07月17日 | 気になる本

『憂愁書架』 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Voyager avec George Sand et Miss Islande"

2020年07月14日 | 気になる本

C’est ce qu’on appelle le livre d’une vie. Il aura fallu quinze années à Marianne et Gilles Miclon pour achever ce gros œuvre (800 pages et des centaines de documents) et cette œuvre si finement précise : En voyage avec George Sand (éditions de La Bouinotte). 

https://present.fr/2020/07/17/voyager-avec-george-sand-et-miss-islande/

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

 Nicolas Grenier Petite anthologie du cosmos (Paulsen, 2019),

2020年06月04日 | 気になる本

Nicolas Grenier vient de publier une Petite anthologie du cosmos (Paulsen, 2019), compilant un ensemble très éclectique de textes traitant de l’univers, de Platon à Georges Clémenceau en passant par Isaac Asimov. Poète passionné d’exploration spatiale, il a également publié, entre autres, un recueil de haïkus, Rosetta (suivi de Philae) (L’Échappée belle éditions, 2015) consacré à la mission européenne Rosetta qui a posé la première sonde de l‘histoire sur une comète en 2014.

De la contemplation du ciel changeant juste avant l’aube décrit par George Sand à la vision aristotélicienne du monde divisé en quatre éléments, reprise en poème par Lucrèce, en passant par les réflexions d’Auguste Blanqui sur l’infini de l’univers et des mondes qui l’habitent, nous explorons avec l’auteur du recueil quelques extraits de cette Petite anthologie du cosmos. L’occasion de s’interroger sur la vanité du destin humain face à l’immensité, sur la place de la beauté dans les lois de la nature ou encore sur la leçon d’écologie que l’on peut tirer des étoiles.

 

https://podcasts.usbeketrica.com/article/que-nous-enseignent-les-poetes-de-la-beaute-du-cosmos

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"La tradition des romans de femmes. XVIIIe-XIXe siècle"

2019年04月18日 | 気になる本
Catherine Mariette-Clot (Sous la direction de), Damien Zanone (Sous la direction de)

Présentation de l'éditeur
Les noms de Mmes de Charrière, Cottin, de Duras, Gay, de Genlis, de Graffigny, Guizot, de Krüdener, de Montolieu, Riccoboni, de Souza, de Tencin (donnés ici dans l’ordre impersonnel de l’alphabet), romancières réputées en leur temps, ont difficilement passé les années : dès le milieu du XIXe siècle, ils n’ont plus été retenus que des érudits qu’intéressaient l’histoire de la littérature ou l’histoire du roman, l’histoire des femmes aussi. Quant à la notoriété qui a toujours entouré les noms de Mme de Staël et de George Sand, elle s’est souvent plus occupée d’aspects de leur biographie, construits et chéris comme des stéréotypes, que de leur œuvre de romancières.
Le fait est, pourtant, qu’au XVIIIe siècle et dans la première moitié du XIXe, les romans écrits et publiés par des femmes occupent la scène littéraire d’une manière qui les met suffisamment en valeur pour que les lecteurs reconnaissent en eux une tradition, celle des « romans de femmes ». L’unité de l’appellation collective suggère la présence dans ces textes d’un maniement spécifique du langage romanesque, avec des traits récurrents (modèles d’intrigues, constantes thématiques, normes du discours moral). Par jeu de reprises et de variations, cet ensemble d’éléments créerait des conventions et ainsi déterminerait un genre (notion que le mot de tradition revient à dire par euphémisme). C’est à la rencontre d’un tel contenu objectivable que le présent ouvrage veut se risquer : existe-t-il ? Le discours critique doit-il valider l’idée qu’il y eut, au XVIIIe et au XIXe siècles, une tradition des romans de femmes ?


Relié: 453 pages
Editeur : Honoré Champion (28 février 2012)
Collection : Littérature et genre

EUR 91,00
Tous les prix incluent la TVA.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Essais sur l'imaginaire de George Sand"

2018年09月18日 | 気になる本

『ジョルジュ・サンド辞典』を編纂されたシモーヌ・ベルナール=グリフィスさんが、サンドの想像界に関するご著書を出版されました。


Essais sur l'imaginaire de George Sand

Simone Bernard-Griffiths

Classique Garnier

le 18 septembre 2018


Ce volume dessine quelques parcours de l'imaginaire créateur de George Sand à travers une poétique de l'espace, des représentations sociales et ethnographiques, des modulations génériques. Ces cheminements consacrent, selon la formule de Baudelaire, "une belle imagination disposant d'un immense magasin d'observation.


file:///Users/haruko/Downloads/SbgMS01_publicite.pdf
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"La Fille de George Sand: Lettres inédites publiées et commentées"

2017年11月11日 | 気になる本


La Fille de George Sand: Lettres inédites publiées et commentées Format Kindle
de George Sand (Auteur),‎ Solange Clésinger-Sand (Auteur),‎ Auguste Clésinger (Auteur),‎ & 1 plus

Détails sur le produit
Format : Format Kindle
Taille du fichier : 1895 KB
Nombre de pages de l'édition imprimée : 88 pages
Editeur : Collection XIX (19 février 2016)
Langue : Français
ASIN: B071JFHVKL
Word Wise: Non activé

https://www.amazon.fr/Fille-George-Sand-in%C3%A9dites-comment%C3%A9es-ebook/dp/B071JFHVKL


George Sand Et Sa Fille, D'Apres Leur Correspondance Inedite (Classic Reprint) Relié – 9 novembre 2017
de Samuel Rocheblave (Auteur)

Relié: 316 pages
Editeur : Forgotten Books (9 novembre 2017)
Langue : Français
ISBN-10: 0260658340
ISBN-13: 978-0260658340
Dimensions du produit: 15,2 x 1,9 x 22,9 cm

relié 39,4 euros broché 23,96euros

https://www.amazon.fr/George-Correspondance-Inedite-Classic-Reprint/dp/0260658340/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr=
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lettres de François Mitterrand

2017年05月16日 | 気になる本
François Mitterrand, figure politique incontournable de la Ve République, aussi adulé que détesté, a fait couler beaucoup d’encre. Si sa vie intime et publique a été révélée au grand jour par de nombreux témoignages, scandales, et publications sulfureuses, si son passé est empreint de polémiques, il est un visage de Mitterrand qui reste méconnu : celui de l’amoureux. En pleine Seconde Guerre mondiale, à vingt-quatre ans, il est fiancé à une certaine Marie-Louise Terrasse, qui deviendra Catherine Langeais, présentatrice de télévision. Le goût de la littérature et l’amour ont enivré l’intrépide Mitterrand dans cette lettre pour le moins surprenante à sa dulcinée.
1.8K154
Insolite Lettre d'amour Lettres
Francepassionpolitiqueprésident
A-A+
5 mars 1940

Ma fiancée chérie, tu le vois, j’ai peine à me séparer de toi. D’un seul coup, ce vide où je suis précipité loin de toi, m’effraie. Et je tente de continuer notre conversation. J’essaie de croire que tu es là et que tu m’entends. Ce qui rend une lettre si difficile, c’est qu’elle ne peut tenir compte du silence : près de toi, les paroles sont douces, mais pas nécessaires ; il semble que je puis t’exprimer aussi bien mon amour en me taisant. Comment rendre avec des phrases ce qui est si terriblement simple ? Comment te dire je t’aime alors que je le sens si profondément ?

Quand je pense que je t’aime ainsi, mon Zou, depuis bientôt deux ans, je suis stupéfait. Comment m’as-tu lié si fortement à toi ? Je me croyais insaisissable, je me croyais maître de mes sentiments et maître de ceux des autres avec lesquels je jouais. J’étais indépendant, rebelle, et je le suis encore à l’égard de tout ce qui n’est pas toi. Mais avec toi, quelle honte, ma petite déesse bien-aimée, je ne sais plus distinguer mes désirs des sens. Je suis possédé à l’égard de tout par un sens critique impitoyable, il existe bien peu de faits, d’idées et de sentiments, dont je ne doute à la base, mais avec toi, je n’arrive même pas à faire naître une lueur de pessimisme. Mesures-tu ta puissance ? Je ne puis souffrir à ton gré, mon bonheur ne dépend que de toi, et je ne suis pas malheureux de constater ma dépendance.

Tu ne peux pas t’imaginer comme j’étais fier de te présenter l’autre jour : « Ma fiancée. » C’était étrange et amusant et passionnant, cette entrée de notre amour dans les conventions et les lois de la société et de la famille. J’étais au fond très ému, pour ce premier pas officiel. Et quand tu t’es assise, débarrassée de ton manteau, pour prendre le thé, tout m’est apparu simple, facile et délicieux. J’aime beaucoup le corsage «bruyère pâlie» que tu portais ainsi que ta jupe plissée. Elle te sied à merveille. Cela souligne ton allure très souple, et de façon très gracieuse, surtout quand tu danses.

Est-ce que cela t’ennuie, mon Zou, si je remarque ainsi ce que tu considères peut-être comme des détails, mais pour moi, rien de ce qui te touche n’est un détail ? Je t’aime.

J’ai tant de plaisir à te parler avec abandon, je me suis débarrassé, je crois, de pas mal de théories et d’abstractions. Tu m’as rendu plus simple, plus spontané, tu m’as fait mieux comprendre le bonheur et la manière de le garder.

Je suis sûr d’ailleurs que tu auras une influence primordiale sur toutes les activités de ma vie. Je te l’ai dit, j’ai deux tendances contradictoires (contraires plutôt) qui ne pourront s’accorder pour produire les mêmes fruits qu’à une condition. Lorsque j’obéis à ma fantaisie, je puis fréquenter les domaines les plus divers et m’y sentir à l’aise, mais ces incursions restent souvent stériles à cause de leur diversité ; et lorsque j’essaie de mettre de l’ordre, je deviens esclave d’une sorte de rigueur logique qui tue implacablement la spontanéité et ses richesses. Qui peut donc allier ces contrastes ? Un ordre suffisamment riche par lui-même pour contenir toute la fantaisie et pour dépasser le stade desséchant des constantes intellectuelles. Cet ordre, je l’éprouve encore davantage, ces derniers jours : c’est ton amour. Avec toi, je me sens prêt à toutes les audaces, mais de t’aimer m’impose une sagesse qui me conduit et m’oblige à considérer la vie avec tendresse et avec ordre. En toi, je puis trouver l’explication de tout.

Ce qui est merveilleux dans cet amour que j’ai pour toi, c’est que tout ce qui est de toi a le même prix. J’éprouve la même adoration pour ton sourire que pour ta gravité, pour ta gaieté de petite fille, pour ton abandon de femme. De nous deux, c’est toi qui enseignes la compréhension.

Ma petite pêche, j’ai tant de choses à te dire qu’il vaut mieux remettre la suite à plus tard. Écoute-moi pourtant encore.

Je t’aime — je t’aime — je t’aime. Les seuls moments que je désire sont ceux qui m’uniront à toi. Et ma pensée s’attache sur ces minutes encore proches où tu étais près de moi, où je pouvais t’entendre, te voir, te toucher et t’embrasser de toute ma tendresse.

Bonsoir, mon Zou chéri.

François.

P.S. : J’ai écrit à ton père (deuxième bureau, S.P.98) par le secteur postal et à ta mère. Ils t’en parleront certainement. Surtout ne t’ennuie pas trop, mon Zou. Sois prudente aussi, car il fait froid. Ne reste pas trop dehors.

http://www.deslettres.fr/lettre-de-francois-mitterrand-a-marie-louise-sa-fiancee-mon-bonheur-ne-depend-que-de-toi-et-je-ne-suis-pas-malheureux-de-constater-ma-dependance/

-----
Lettres à Anne
1962-1995 François Mitterrand (Auteur) Paru le 14 octobre 2016 Biographie (broché)

Date de parution 14/10/2016
Editeur Gallimard
Collection Blanche
Nombre de pages 1280

Prix de la Fnac
dès 24€99
broché 35€
Autres formats
Livre numérique (ePub) 24€99
Comparer délais et options de livraison >

http://www.elle.fr/Loisirs/Livres/News/Lettres-a-Anne-1962-1995-Francois-Mitterrand-ce-fol-amant-3325892

Journal pour Anne: (1964-1970) Broché – 13 octobre 2016
de François Mitterrand (Auteur)

Ce Journal a été composé patiemment pendant sept ans par François Mitterrand sur vingt-deux blocs de papier à lettres, qu'il remettait une fois terminés à son grand amour caché, Anne Pingeot. Ce sont plus de sept cents feuillets enluminés par des découpages de photographies, publicités, dessins et articles de journaux, entrelacés aux réflexions manuscrites de l'auteur. François Mitterrand s'y dévoile autant dans son amour pour Anne que dans sa lecture critique de la société qui l'entoure. Les juxtapositions sont passionnantes pour comprendre celui qui a eu toute sa vie la réputation d'être impénétrable. On voit d'abord ses stratégies pour parvenir à incarner peu à peu une gauche éparpillée qu'il va réussir à rassembler. On découvre qui il fréquente, ses futurs discours, ses entretiens donnés à la presse. Tous les documents sont soigneusement découpés et collés, agrémentés d'un commentaire. Le résultat est plastiquement fascinant, et on ne se lasse pas de feuilleter cet univers qui révèle un homme passionné par le visuel et plein d'humour. L'ensemble est l'un des documents les plus extraordinaires que l'on puisse donner à lire, d'une importance historique majeure. Jamais on n'avait pu connaître si intimement l'esprit de François Mitterrand ni, à vrai dire, celui d'aucun grand dirigeant du XXe siècle.

Broché: 496 pages
Editeur : Gallimard (13 octobre 2016)
Collection : Blanche
Langue : Français
ISBN-10: 2070197239
EUR 45,00

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『堆塵館 (アイアマンガー三部作)』

2017年03月30日 | 気になる本
気になる本です!


『堆塵館 (アイアマンガー三部作)』
エドワード・ケアリー (著), 古屋 美登里 (翻訳)

内容(「BOOK」データベースより)
19世紀後半、ロンドンの外れの巨大なごみ捨て場。幾重にも重なる屑山の中心に「堆塵館」という巨大な屋敷があり、ごみから財を築いたアイアマンガー一族が住んでいた。一族の者は、生まれると必ず「誕生の品」を与えられ、一生涯肌身離さず持っていなければならない。15歳のクロッドは、聞こえるはずのない物の声を聞くことができる変わった少年だった。ある夜彼は屋敷の外から来た召使いの少女と出会う。それが一族の運命を大きく変えることに…。『望楼館追想』から13年、作者が満を持して贈る超大作。


単行本: 427ページ
出版社: 東京創元社 (2016/9/30)
言語: 日本語
ISBN-10: 4488010555
ISBN-13: 978-4488010553
発売日: 2016/9/30
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする