西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

イギリスの仏文研究:国際学会2015(2)

2015年07月31日 | 手帳・覚え書き
Wednesday 1st July
8.00-9.00am Breakfast (Julian Hodge Building, JHB Lounge)
9.00-11.00am PANEL SESSIONS FIVE (Main Building and Sir Martin Evans Building)
(A) Collective Identities and Representations in the French Banlieue
(Main Building, Council Chamber)
Diasporisation sociolinguistique et stratégies identitaires dans le contexte des banlieues
françaises précarisées
Marie-Madeleine Bertucci, Université de Cergy-Pontoise
Voix et identités collectives dans les récits de témoignage et des œuvres de fiction
représentant la banlieue
Christina Horvath, Oxford Brookes University
Quand les habitants des cités prennent la plume: banlieue, littérature et violence
Bruno Levasseur, Roehampton University
Hopes, Dreams and Growing Pains: Eric Rohmer, Cergy-Pontoise and the Politics
of State Planning
Edward Welch, University of Aberdeen
(B) Translating Cultures (6) Medieval Translation as Borderland: Language, Genre and Geography
(Main Building, Small Chemistry Lecture Theatre) Chair: Marianne Ailes, University of Bristol
Laurent de Premierfait’s Des cas des nobles hommes et femmes: Falling into Translation
James Simpson, University of Glasgow
The Marriages and Translations of the ‘Devil’s Daughters’ into Occitan and Anglo-Norman French
Catherine Léglu, University of Reading
Linguistic and Generic Borders in the Manuscripts of Walter de Bibbesworth's Tretiz
Thomas Hinton, University of Exeter
Prophetic Discourse and the Boundaries of the Text: Translating the Medieval Merlin Romances
in Old French and Franco-Italian
Laura Campbell-Chuhan, Durham University
(C) Translating Cultures (7) Translating the Public Intellectual
(Sir Martin Evans Building, E/0.09)
Public Intellectuals as Cultural Translators: Secular Muslim Voices in Contemporary France
Nadia Kiwan, University of Aberdeen
De-coding chiffre in Gilles Deleuze’s (1990) Post-scriptum sur les sociétés de contrôle:
Translation, Normativity and Digital Culture
Samuel Matuszewski, University of Nottingham
Traduire la folie et le traumatisme: le cas d’En Bas/Down Below, de Leonora Carrington
Nathalie Segeral, University of Hawaii-Mānoa
(D) Mythmaking (5) C19th Myths
(Sir Martin Evans Building, C/0.07)
Egyptian Mythmaking with Émile Bernard
Dr. Colette Wilson, University of Westminster
Jean-Gaspard Deburau as Romantic Icon
Edward Nye, Lincoln College, Oxford
Napoleon’s Tragedy in the Creation of a Legend
Clare Siviter, University of Warwick
The Myth of Modernity: Space and Time in Zola's Nana and L'Assommoir
Kit Yee Wong, Birkbeck College, University of London
(E) Borders (3)
(Sir Martin Evans Building, C-/1.04)
Representing the European Space in Cosmographies and Maps, 1544 – 1575
Niall Oddy, Durham University
Au-delà des frontières: la coopération transfrontalière et les régions françaises
Silvia Sassano, Università di Pavia
Ida (1935) Revisited: Post-war Trauma and the Looming Threat of Fascism in Jean Renoir’s
Front Populaire Output
Barry Nevin, National University of Ireland, Galway
The banlieue in French Cinema of the 1930s
Keith Reader, University of Glasgow
(F) Mythmaking (6) C20th Myths
(Sir Martin Evans Building, C-/1.01)
La genèse du mythe moderne: Savinio et les surréalistes
Rossella Maria Bondi, Oxford Brookes University
Resistance Myths: Sartre and Smokescreens
Edward Boothroyd, University of Birmingham
Mythmaking and Psychoanalysis: The case(s) of Françoise Dolto
Richard Bates, University of Nottingham
Katábasis and Myth Creation in Aimé Césaire’s Et les chiens se taisaient
Jason Allen, Merton College, Oxford
(G) Ports and Seafaring
(Main Building, Large Chemistry Lecture Theatre)
Urban Planning, Hydraulic Infrastructure and Monastic Politics in C11th Western France:
The Relocation of Maillezais Abbey
Mickey Abel, University of North Texas
Passer de l’ancienne France à la Nouvelle-France: une expérience maritime
audacieuse entreprise par un groupe de religieuses au XVIIème siècle
Vincent Gregoire, Berry College
No Place for a Lady: Fanny Loviot or the Wayfarer’s Progress
Gabrielle Parker, Middlesex University
From Hoverport to Super-Port: Calais during the Hovercraft Years
Jacob Paskins, Girton College, Cambridge
11.00-11.30am Tea / Coffee & Postgraduate Poster Session
(VJ Gallery, Main Building)
11.30-12.45pm Plenary Lecture Four (Sir Martin Evans Building, C-/1.01)
Christie McDonald, Harvard University
12.45pm Lunch
(VJ Gallery, Main Building)
End of conference
2pm Optional guided visit to National Museum Cardiff for SFS delegates,
inc. C19th Impressionist collection
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

イギリスの仏文学研究:国際学会2015(1)

2015年07月30日 | 手帳・覚え書き
Society for French Studies
56th Annual Conference

29 June-1 July 2015
Cardiff University / Prifysgol Caerdydd

Monday 29th June
11.00am- Conference registration for all delegates
(VJ Gallery, Main Building)
Residential delegates check into accommodation
(Colum Hall / Aberconway Hall)
12.00-1.00pm Session for postgraduate students
(Main Council Chamber, Main Building)

Writing an Academic CV
Mark Orme, University of Central Lancashire & Nina Parish,
University of Bath

12.30-1.30pm Buffet lunch for all delegates (VJ Gallery, Main Building)

1.30-2.45pm Presidential Welcome
(Sir Martin Evans Building, C-/1.01)
Mairéad Hanrahan, University College London
Plenary Lecture One
Eric Méchoulan, Université de Montréal

2.45-3.15pm Tea / Coffee, inc. bara brith and Welsh cakes,
& Postgraduate Poster Session
(VJ Gallery, Main Building)

3.15-4.45pm PANEL SESSIONS ONE
(Main Building and Sir Martin Evans Building)
(A) Translating Cultures (1) C19th Practices
(Sir Martin Evans Building, E/0.09)
Two (and a Half) French Jekylls
Kate Ashley, Acadia University
Literary Encounters Fostered by the C.19th Francophone
Press Published in the United Kingdom
Valentina Gosetti, St Anne’s College, Oxford

Sand and Reynaud: Translating Science
Manon Mathias, University of Aberdeen

(B) Women’s Quiet Cultural Mediation, 1756-1954
(Sir Martin Evans Building, C/0.07)
Middlebrow Writings, Female Civic Engagement and the Making
of Bourgeois Culture
Alicia C. Montoya, Radboud University Nijmegen
Shopping or Collecting? Women’s Acquisition and Display of
Japanese Art in Fin-de-siècle France
Elizabeth Emery, Montclair State University
Sounding the Individual-Agent in Claude Cahun
Gayle Zachmann, University of Florida

(C) Mythmaking (1) Between Myth and History: Myth(making)
in the Medieval French Chronicle
(Sir Martin Evans Building, C-/1.04) Chair: Emma Campbell,
University of Warwick
‘Qui a peur du grand méchant loup?’ Rumours, Myths, and Urban
Legends in Le Journal du bourgeois de Paris: the Armagnacs, from
Distant Other to Assimilated French
Pauline Souleau, St Peter’s College, Oxford
‘Selonc l’estoire de Sessons’: Roman and Saxon Myth and History
in Nicholas Trevet’s Les Chronicles
Heather Pagan, Aberystwyth University
‘Le vaillant mareschal, le sage mareschal’: Chivalric Ideology and
Mythmaking in Le Livre des Fais du
Mareschal Bouciquaut
Katariina Nara-Zanotti, Aberystwyth University

(D) Adaptations of Form, Forms of Adaptation: Colonial and
Post-Colonial Contexts
(Main Building, Council Chamber) Chair: Claire Gorrara,
Cardiff University
Costuming Colonial Resistance: Translations and Transgressions
of Creole Dress
Charlotte Hammond, Cardiff University
Translation and Adaption in Nineteenth-Century Missionary
Approaches
Esther Liu, Cardiff University
Adaptations of Genre in Francophone African Film
Rachael Langford, Cardiff University

(E) Eroticism (1) Sense and Sensibility
(Main Building, Small Chemistry Lecture Theatre)
‘Des plaisirs de la table passant à ceux de l’Amour’: Ingestion,
Digestion and Eroticism in La Grivoise du Temps (1747)
Catherine Ellis, Durham University
Sade and the Six Senses
Will McMorran, Queen Mary, University of London
Entre masque et miroir, chien et loup: la question de l’érotisme dans
L’Apollonide : souvenirs de la maison close (Bertrand Bonello, 2011)
Karine Chevalier, University of Roehampton

(F) Maths and Literature
(Sir Martin Evans Building, C-/1.01)
Figuring Love in the Poetry of Jacques Roubaud
Thea Petrou, University College London
Visibility Graphs and Blindspots: The Mathematical Poetics
of Wajdi Mouawad’s Incendies (2003)
Catherine Khordoc, Carleton University
Sabine Macher, la poésie et ce qui compte
Elodie Laügt, University of St Andrews

(G) Borders (1) Narrative Identities across Borders
(Sir Martin Evans Building, E/1.21)
The Travel Diary of Marie Bashkirtseff (1887)
Dr Sonia Wilson, University of Sydney
Ghosts of Africa: Anti-Travel Narratives and Photographic Denials
Matt Rushton, Carleton University, Ottawa
Emancipation through Subordination? Narrative Voice as Linguistic
Liberating Device in Sub-Saharan African Literature of French Expression
Jesse Welton, University of Melbourne
4.45pm-5.15pm Tea / Coffee & Postgraduate Poster Session
(VJ Gallery, Main Building)

5.15-6.30pm Plenary Lecture Two (Sir Martin Evans Building, C-/1.01)
Peter Dayan, University of Edinburgh
7pm Wine Reception
Hosted by the Dept of French, Cardiff University, and University of
Wales Press (VJ Gallery, Main Building)
7.30pm Dinner (Aberdare Hall)
7pm-12am Full bar, inc. Welsh beers by Brains on draught
(Aberdare Hall)

Tuesday 30th June
8.00-9.00am Breakfast (Julian Hodge Building, JHB Lounge)
9.00-10.00am Annual General Meeting of the Society for French Studies
(Sir Martin Evans Building, C-/1.01)
9.00-10.30am Postgraduate Poster Session
(VJ Gallery, Main Building)
10.00-10.30am Tea / Coffee & Postgraduate Poster Session
(VJ Gallery, Main Building)
10.30-12.30 PANEL SESSIONS TWO
(Main Building and Sir Martin Evans Building)

(A) Colour Values in Modern Narrative and Poetry
(Sir Martin Evans Building, E/0.09) Chair: Susan Harrow, University
of Bristol
Portraits by the Artists as Young Men: Proust, Valéry, Colour
Adam Watt, University of Exeter
‘Le blanc souci de notre toile’: Writing on White from Mallarmé
to Hantaï
Eric Robertson, Royal Holloway, University of London
‘Et que faut-il penser / De ces pommes jaunes?’: White Snow and
Punctual Colour – Work in Yves Bonnefoy’s Début et fin de la neige
Emily McLaughlin, Queen’s College, Oxford
Colour, Desire and Destruction in Béatrice Bonhomme’s La Maison
abandonnée
Clémence O’Connor, University of Aberdeen

(B) Translating Cultures (2) French / English Translated Cultures
(Sir Martin Evans Building, C/0.07)
English ‘hibber-gibber’ and the ‘jargon of France’: Rabelaisian
Nonsense in Renaissance England
Hugh Roberts, University of Exeter
The First Translations and Adaptations of Molière in England:
Domestication or Foreignization?
Suzanne Jones, Keble College, Oxford
‘Un spectacle curieux?’ Seeing ‘Englishness’ in the Early C18th French
Travelogue
Emma Pauncefort, University College London
Translating Englishness Through Literature: Germaine de Staël and
Claire de Duras
Stacie Allan, University of Bristol

(C) Mining and Industry
(Sir Martin Evans Building, C-/1.04)
Vulcan’s Forge or Enlightenment Salon? The Industrial Landscape
in Enlightenment France
Rebecca Ford, University of Nottingham
Views of Industry in Wales in French C19th Travel Writing
Heather Williams, University of Wales Centre for Advanced Welsh and
Celtic Studies
Britain and the French Miners’ Strike of 1948
Gavin Bowd, University of St Andrews
‘Des anges passent’: Gilles Ortlieb’s Post-Industrial Meditations
Michael G. Kelly, University of Limerick

(D) Blood
(Main Building, Large Chemistry Lecture Theatre)
Blood and Cannibalist Desire: Surrealist Encounters with Anthropology
Xiaofan Amy Li, St Anne's College, Oxford
Le sang de l’ennemi: violences criminelles dans le Midi 1789-1802
Valérie Sottocasa, Université de Toulouse-2 – Jean-Jaurès
Naturalism in the Blood: Zola and the Idealist Renaissance
Claire White, Peterhouse, Cambridge
The Infrequent Appearance of Blood in Accounts of Secular Violence
in Late Medieval France
Michael Sizer, Maryland Institute College of Art, Baltimore

(E) Biography
(Sir Martin Evans Building, E/1.21) Chair: John Parkin, University of Bristol
(Mis)appropriating Archival Lives: Ameur-Zaïmeche’s Les Chants de Mandrin
Michael Sheringham, All Souls College, Oxford
À la rencontre de la mère: Homère est morte d’Hélène Cixous et L’Album
multicolore de Louise Dupré
Elsa Laflamme, Collège Gérald-Godin, Canada / IMLR, University of London
Dying to be Told: Epitaph Fictions in Late Medieval France
Helen Swift, St Hilda’s College, Oxford
Deburau, histoire du théâtre à quatre sous de Jules Janin: biographie
fictionnelle d’un Pierrot
Ksenia Fesenko, Université Paris-VIII Vincennes-Saint-Denis

(F) Adaptation in (Trans)National Context
(Small Chemistry Lecture Theatre)
A Girl’s-Eye View on Les Misérables: Japanese Anime and Shōjo Cosette (2007)
Bradley Stephens, University of Bristol
A Very British Balzac: Eugénie Grandet and BBC Television
Andrew Watts, University of Birmingham
Paradoxical Spaces: Radio and the Nineteenth-Century Novel in Britain and France
Kate Griffiths, Cardiff University
Blind Reading: Adapting Zola for Radio
Dan Rebellato, Royal Holloway, University of London

(G) Battles and Conflict
(Sir Martin Evans Building, C-/1.01)
Conflict, Myth and Identity in the Canso de la Crozada (1212-1219)
Fionnùala Sinclair, University of Edinburgh
Témoinages français de Waterloo
Jean-Marc Largeaud, Université de Tours
Parallel Universes and Battlefields? Rethinking the Asymmetries of History
through the Clichés of Waterloo, 1815
Mary Orr, University of Southampton
Hammer and Cycle: Working-Class Identity and the Anti-Fascist Struggle in
L’Humanité’s Coverage of the Tour de France, 1936-38
Martin Hurcombe, University of Bristol

(H) Translating Cultures (3) Translating the Medieval
(Main Building, Council Chamber)
Translating Petrarch in C19th France
Jennifer Rushworth, St John’s College, Oxford
A Double Betrayal: The Politics of Form in C14th French Versions of
the Story of Griselda (Dec. X,10)
Simone Ventura, Queen Mary University of London
Traduire la culture scientifique médiévale, ou de ‘l’altérité’ des termes
scientifiques médiévaux
Yela Schauwecker, Paris IV La Sorbonne

12.30-1.30pm Lunch (VJ Gallery)

1.30-3.00pm PANEL SESSIONS THREE
(Main Building and Sir Martin Evans Building)

(A) Translating Cultures (4) Translating Orientalisms
(Sir Martin Evans Building, E/0.09)
Creating ‘India’ for the Theatre in Hélène Cixous’s L’Indiade ou
l’Inde de leurs rêves
Martina Williams, University of Nottingham
Henri Cordier, French Sinology and the Translation of Asian Cultures
Ting Chang, University of Nottingham Title tbc
Margaret Topping, Queen’s University Belfast

(B) Language Variation and Change (1)
(Sir Martin Evans Building, C/0.07)
Indeterminately Vile: vilains and viles personnes in Charles Loyseau’s
Des Ordres (1610)
Jonathan Patterson, St Hugh’s College, Oxford
The Shifting Language of Landscape
Kolleen M. Guy, University of Texas at San Antonio
Les lexèmes de peur effroi et frayeur: deux cas conjoints d’attractions
paronymiques ?
Matthieu Pierens, Université Paris VII – Paris-Diderot, Sorbonne Paris Cité

(C) On the Margins: French Studies in Australia
(Sir Martin Evans Building, C-/1.04) Chair: Tim Unwin, University of Bristol
Shifting Paradigms in 21st Century French Studies: From World Literature
in French to theTranslingual Turn
Jacqueline Dutton, University of Melbourne
Fighting on the Margins: Combat Sports in Francophone Literature from
Senegal
Christopher Hogarth, University of South Australia
Confronting the Unspeakable: Rape Narrative from France and New
Caledonia
Natalie Edwards, University of Adelaide

(D) Borders (2) Medieval Borders, Books and Bodies
(Sir Martin Evans Building, C-/1.01) Chair: Bill Burgwinkle, King’s College,
Cambridge
‘Veez cy vostre ymage’: Visual Conquest of the Human in Two Illustrated
Manuscripts of the Roman de toute chevalerie
Melissa Berrill, Emmanuel College, Cambridge
Sacred Bodies and Saintly Books: Written in Flesh, Written on Skin
Blake Gutt, King’s College, Cambridge
The Face as Mobile Border in 12th and 13th Century Narratives of Resemblance
Alice Hazard, King’s College London

(E) Postgraduate Flash Presentations
(Main Building, Small Chemistry Lecture Theatre) Chair: Kaya Davies Hayon

(F) Seeing the Unseen: Visual Representations of Migration
(Main Building, Council Chamber) Chair: Rachael Langford, Cardiff University
Tracing Trauma: Clandestine Migration in the Bande Dessinée
Catriona MacLeod, University of London Institute in Paris
‘Etrangères parmi nous’: Filming the Intersections of Migration, Femininity and Ageing
Kate Averis, University of London Institute in Paris
Exhibiting the 'Other': Visualising Immigrant Heritage in Paris Museums
Isabel Hollis, Queen's University Belfast

(G) Roland Barthes
(Main Building, Large Chemistry Lecture Theatre)
Reading Rituals and Barthes’s Readerly Communities
Henriette Korthals Altes, University of Oxford
Roland Barthes et l’art contemporain: une théorie de l’abstraction
Magali Nachtergael, Université Paris 13 – Sorbonne Paris Cité
Barthes and Historical Discourse
Katja Haustein, University of Kent
(H) Mythmaking (2) The Nature of Genius
(Sir Martin Evans Building, E/1.21)
Science Vanquishing Myth or Myth Vanquishing Science in the Enlightenment and Beyond?
Newton, Voltaire, and Du Châtelet on Genius
Lindsay Wilson, Northern Arizona University
C19th nécrologies: Promising Poets and Past Conditional Mythmaking
Ben Williams, Syracuse University
Mythes et rites de l’écriture: l’écrivain-voyant dans l’écriture française contemporaine (Bouvier,
De la Roca, Demuth, Macé, Volodine, Ostende)
Bruno Sibona, Abersytwyth University
3.00-3.30 Tea / Coffee (VJ Gallery)

3.30-5pm PANEL SESSIONS FOUR (Main Building and Sir Martin Evans Building)
(A) Language Variation and Change (2)
(Main Building, Large Chemistry Lecture Theatre)
‘C’est jeuli, la Gasceugne!’: A Parisian Sound Change in Béarn, Southwestern France
Damian Mooney, Queen’s University Belfast
Dérégionalisation et normalisation du français écrit (14e-16esiècles):
que peut nous apprendre le corpus numérique?
Geoffrey Roger, University of London Institute in Paris
Variations ponctuantes
Jacques Dürrenmatt, Université de Paris IV La Sorbonne

(B) Death and Glory in Early Modern France
(Sir Martin Evans Building, E/0.09) Chair: Russell Goulbourne, King’s College
London Glory and the Frustrated Death Wish in Corneille’s Horace
Joseph Harris, Royal Holloway, University of London
Immortalité or Circonstance? The Panthéon and the Problem of Revolutionary
Glory
Jessica Goodman, Clare College, Cambridge
Au dernier sang: Duel and Death in Late Eighteenth-Century Fiction
John Leigh, Fitzwilliam College, Cambridge

(C) Contemporary French Poetic Practice: An Interdisciplinary Approach
(Sir Martin Evans Building, C/0.07) Chair: Michael G. Kelly, University of Limerick
Philippe Beck: Lyric Counterpoint
Emma Wagstaff, University of Birmingham
Le corps ou la face? Un problème dualiste de la poésie de Christophe Tarkos
Jeff Barda, Trinity College, Cambridge
Translating Contemporary French Poetry
Nina Parish, University of Bath

(D) Translating Cultures (5) (Post-)Colonial Cultures Translated
(Sir Martin Evans Building, C-/1.04)
Translating the Rhythms of Joseph Zobel’s Laghia de la mort
Lousie Hardwick, University of Birmingham
L’Étrange destin de Wangrin
Maria Rusanda Muresan, Queen’s University
‘Plus étrange que le paradis’: la production cinématographique mauricienne
Markus Arnold, Université de la Réunion

(E) Eroticism (2) Playing Out
(Sir Martin Evans Building, C-/1.01)
Court, Cabaret, Cabinet: The Poetry of François Maynard as Material Object
Adam Horsley, University of Nottingham
When I Was a Boy: Transgendered Narrative in Isaac de Benserade’s Iphis et Iante
Matthew Yost, Boston University
France’s ‘phénomène macho’ and the Eroticism of Gay Liberation, 1975-82
Dan Callwood, Queen Mary University of London

(F) Mythmaking (3): Women Writers and Authorial Identity in Medieval and Early
Modern France
(Main Building, Small Chemistry Lecture Theatre)
Chair: Miranda Griffin, St Catharine’s College, Cambridge
Why Early Modern Women Writers Might Exist After All: Louise Labé, Hélisenne de Crenne,
and the Mythmaking of Female Authorship
Chimène Bateman, New College, Oxford
Materiality, and the Myth of the Book: Hélisenne de Crenne’s Angoysses douloureuses
Pollie Bromilow, University of Liverpool
Marie de France, Myth and ‘Lais Making’
Sophie Marnette, Balliol College, Oxford

(G) Visualising the Liberation of France: Photography, Memory and History
(Main Building, Council Chamber)
Myth and Memory: Visual Narratives of the Liberation of Paris 1944
Hanna Diamond, Cardiff University
Myth and Memory: Visualising the Liberation of Normandy 1944
Claire Gorrara, Cardiff University
Hilary Roberts, Imperial War Museum

(H) Mythmaking (4): The Myth(s) of Michel Houellebecq
(Sir Martin Evans Building, E/1.21) Chair: Gavin Bowd, University of St Andrews
Houellebecq’s France and Mythic (De)Constructions: A Semiotic Analysis of
Cultural Identity in La Carte et le territoire
Françoise Campbell, University of Melbourne
The ‘Rebranding’ of Michel Houellebecq: Persona, Authorial Presence and
Narrative Voice
Russell Williams, University of London Institute in Paris
Crowd-Sourced Literature: Contemporary Modes of Intertextuality in the Novels
of Michel Houellebecq
Ashley Scott-Harris, Queen’s University Belfast

5.30-6.45pm Plenary Lecture Three (Music Building Concert Hall)
Mireille Calle-Gruber, Université Sorbonne Nouvelle Paris III

7.00pm Wine reception (Music Building foyer)

8.00pm Conference Dinner
(Aberdare Hall)
Followed by the R.H. Gapper Charitable Trust Awards (Book Prize, Graduate Essay,
Undergraduate Essay) and the award of the Malcolm Bowie Prize.
10.00pm Disco and full bar
(Aberdare Hall)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

J.-J.Rouseau

2015年07月26日 | 手帳・覚え書き

"Rousseau (Jean-Jacques), Œuvres complètes.
Tome XX - 1776-1778 - Les Rêveries du promeneur solitaire,
cartes à jouer", (éd. Alain Grosrichard, François Jacob),
Classiques Garnier, 908 pages - Livre broché - 79 €
Chef-d'œuvre littéraire, Les Rêveries relèvent aussi de
la méditation philosophique. En se demandant «que suis-je,
moi qui soutiens que l'homme est né bon?», Rousseau met
en question les fondements de son «système».
Christine Planté : La Petite sœur de Balzac. Essai sur la femme
-auteur aux Presses universitaires de Lyon, nouvelle éd.
augmentée. Étude sur la difficulté à être une "femme-auteur"
au XIXe siècle : Consulter le résumé
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Habits, parures et costumes traditionnels en Berry"

2015年07月25日 | 新刊書(海外)
Daniel Bernard : "Habits, parures et costumes traditionnels en Berry"

(Edition numérotée, 192 pages, 265 illustrations).
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Ces femmes qui ont réveillé la France"

2015年07月24日 | 手帳・覚え書き
10 bonnes raisons pour offrir "Ces Femmes qui ont
réveillé la France"pour la Journée de la Femme
26 Février 2015, 15:53pm |
Publié par Ces Femmes qui ont réveillé la France


Si vous cherchez un cadeau original,
Voici 10 bonnes raisons de choisir le livre écrit par
Valérie Bochenek et Jean Louis Debré, "Ces Femmes
qui ont réveillé la France", publié aux éditions Fayard.

- Un livre référence sur le sujet

- Un hommage aux femmes connues ou inconnues

- Le regard croisé d'une femme et d'un homme sur Ces Femmes

- Des femmes dont le courage nous donne des raisons d'espérer

- L'histoire contre l'ignorance et les préjugés

- 26 portraits à lire dans l'ordre ou le désordre, au gré de vos envies

- L'actualité des thèmes: la laïcité, le port du voile, le travail le dimanche,
l'égalité de salaire entre les hommes et les femmes, le rôle de la femme...

- Un livre qui rappelle le travail d'hommes et de femmes à faire
avancer ensemble les droits des femmes

- Des destins incroyables passionnants

- Un livre très détaillé, au style agréable, salué unanimement
par la critique

DISPONIBLE DANS TOUTES LES LIBRAIRIES
EN FORMAT CLASSIQUE/ Ces Femmes qui ont réveillé la France,
Editions Fayard 21,90€
EN FORMAT POCHE/ Ces Femmes qui ont réveillé la France,
Editions Points 7,90€

http://www.cesfemmesquiontreveillelafrance.com/2015/02/10-bonnes-raisons-pour-offrir-ces-femmes-qui-ont-reveille-la-france-pour-la-journee-de-la-femme.html

Jean Louis Debré et Valérie Bochenek
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

M.-E. Thérenty (dir.), "George Sand journaliste"

2015年07月23日 | 手帳・覚え書き
M.-E. Thérenty (dir.), "George Sand journaliste"

Présentation de l'éditeur :
On ignore encore souvent que George Sand a été une journaliste
prolixe tout au long de sa vie. Polygraphe, elle ne s’est pas
cantonnée à une forme ou une rubrique mais elle a utilisé toute
la palette du journaliste et du reviewer : elle a pratiqué la critique
dramatique, la critique littéraire, la critique picturale, les grands
articles politiques, le récit de voyage, les études de moeurs, les
nécrologies, le billet d’humeur, le droit de réponse. Elle a fréquenté
tous les types possibles de journaux : quotidiens, grandes revues,
magazines, illustrés, petits journaux littéraires…
Elle-même ne considérait pas cette production comme mineure
dans l’ensemble de son oeuvre puisque régulièrement elle s’est
évertuée à faire publier en recueils ses articles.
Cet ouvrage se propose d’étudier les relations de George Sand
avec la presse notamment dans l’éducation d’une pensée du média,
ce qu’elle-même appelait « la science du journalisme », avec ses
crises et ses aléas.
Mais ce volume montre aussi que si George Sand est réceptive aux
mutations d’une écriture journalistique en plein bouleversement,
elle fait aussi du journal très explicitement son propre oeuvre
en détournant tous les codes attendus pour produire des textes
hors norme. Cette expérience de la presse irrigue le reste de son
oeuvre, du roman-feuilleton à l’oeuvre auto-biographique en passant
par le théâtre.

Table des matières

Introduction (Marie-Éve Thérenty)

Première partie Les postures de l’engagement journalistique
- La poétique du mépris : une stratégie problématique de la lettre
ouverte (Anne Mc Call)
- Pour une écriture journalistique féminine ? Problèmes d’énonciation
et de réception dans les Lettres à Marcie (Nigel Harkness)
- « Une polémique vraiment fraternelle » ? Communication et espace
public chez George Sand (Catherine Nesci)
- George Sand fut-elle un "auteur Revue des deux mondes" ?
Quelques remarques sur un auteur en institution (1858-1876)
(Thomas Loué)

Deuxième partie Poétiques journalistiques

- George Sand journaliste : l’invention de l’actualité (Claudine Grossir)
- Le voyage sandien dans la Revue des deux mondes : Lettres d’un
voyageur et Un hiver à Majorque (Roland Le Huenen)
- Le Père Va-tout-seul : théâtralisation de l’article politique sandien
(Catherine Masson)
- George Sand critique littéraire (Christine Planté)
-« Critique d’art /George Sand dans la mêlée » (Marie-Hélène Girard)
- « Un grand effet obtenu par les moyens les plus simples » : George
Sand critique d’art (François Kerlouégan)
- Les articles nécrologiques de George Sand : traitement et évolution
d’un genre codifié (Gabrielle Melison)

Troisième partie Feuilletons et fictions
- La publication en feuilletons d’une autobiographie : Histoire de
ma vie de George Sand dans La Presse (de la scandaleuse à la Sainte)
(Lise Dumasy)
- « George Sand et le roman-feuilleton : le cas des Beaux Messieurs de
Bois-Doré » (Daniel Desormeaux)
- Lucrezia Floriani de George Sand : art et stratégie de l’anti-feuilleton
(Olivier Bara)

Quatrième partie George Sand face à la presse
- George Sand fecit soi-même : George Sand face à sa caricature
(Michèle Fontana)
- Les préfaces des Oeuvres complètes : duel et réconciliation avec la
presse (Béatrice Didier)
- Les « consoeurs » de George Sand : divers usages de la presse par
des femmes politiquement engagées (1848-1870) (Alice Primi)

------

http://www.fabula.org/revue/document6683.php

L’exubérante brièveté de George Sand : de l’ambiguïté de
l’écriture du fragment…
George Sand journaliste, sous la direction de Marie‑Ève Thérenty,
Saint-Étienne : Publications de l’Université de Saint-Étienne, 2011,
298 p., EAN 9782862725802 & George Sand critique.

Une autorité paradoxale, sous la direction d’Olivier Bara et de Christine
Planté, Saint-Étienne : Publications de l’Université de Saint-Étienne, 2011,
260 p., EAN 9782862725796.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"George Sand critique. Une autorité paradoxale"

2015年07月22日 | 手帳・覚え書き
O. Bara & Chr. Planté (dir.),
George Sand critique. Une autorité paradoxale

Saint-Etienne : Publications de l'université de Saint-Etienne,
coll. "Le dix-neuvième siècle en représentation(s)", 2011.
EAN 9782862725796
Prix 18EUR
Présentation de l'éditeur :
De 1833 à 1876, George Sand a poursuivi une activité critique.
Elle a présenté pour la première fois Maurice de Guérin et Adam
Mickiewicz, elle a tôt reconnu et salué Eugène Fromentin, défendu
les romans de Flaubert, soutenu les créations de Victor Hugo exilé.
Balzac avait songé à lui demander une préface pour La Comédie
humaine.
Écrivant sur la littérature de son temps et, plus rarement, sur la
littérature du passé, George Sand apparaît dans une position
d’autorité paradoxale qu’elle a pu construire grâce au succès de
son oeuvre romanesque. Bien que femme, et souvent installée à
Nohant loin de la capitale, elle sait utiliser avec beaucoup
d’intelligence les nouveaux moyens médiatiques de l’édition et
de la presse. Par la liberté du ton et des formes, ses articles
participent de l’invention d’une critique d’écrivain, où l’empathie
n’exclut pas la combativité.
Le volume révèle combien fut déterminant le rôle joué par George
Sand dans la vie littéraire et intellectuelle du xixe siècle.

Table des matières
Préface
par Olivier Bara et Christine Planté

Première partie : Écritures de la critique
Marie-Ève Thérenty, Réécritures, palimpseste et création générique
dans la critique sandienne
Éric Bordas, Rhétorique de la défense chez George Sand critique
Brigitte Diaz, Le détour épistolaire : pour une autre critique
Anna Szabó, La publication préoriginale des préfaces de George Sand :
critique de la presse et de la critique

Deuxième partie : Moments critiques
José-Luis Diaz, Une critique pour temps de crise (1833-1841)
Claudine Grossir, George Sand critique en 1845
Pierre Laforgue, Sand, Sainte-Beuve, Hugo et le romantisme
en 1845
Christine Planté, L’année 1863. Sand critique à un tournant du
Second Empire

Troisième partie : Dialogues critiques
Nathalie Vincent-Munnia, George Sand et les poètes populaires :
une conversation critique
Damien Zanone, Quand George Sand critique les femmes qui
écrivent
Marie-Claude Schapira, George Sand et l’Amérique
Jean Lacoste, De la critique de Faust à la « religion nouvelle ».
La problématique de l’« Essai sur le drame fantastique » (1839)

Quatrième partie : Esthétique et poétique
Merete Stistrup Jensen, George Sand et le discours théorique
sur le fantastique au XIXe siècle
Claire Barel-Moisan, « J’ai toujours cru que l’art et la conscience
c’était la même chose. » George Sand face au genre romanesque :
Sainte-Beuve, Balzac, Flaubert
Olivier Bara, L’emploi critique du mot « drame » : genres, formes
et idées selon George Sand

Bibliographie sélective

Index






コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Polymorphie et polyvalence de l'eau dans l'oeuvre de George Sand

2015年07月21日 | 手帳・覚え書き
Polymorphie et polyvalence de l'eau dans l'oeuvre de
George Sand (thèmes symboles, imaginaire)

L'élément aquatique figure dans beaucoup de romans
et contes de George Sand mais il contrôle aussi la vie de
l'auteur. C'est pourquoi nous voudrions que les recherches
aillent au-delà des thèmes et symboles aquatiques, sans
les exclure, pour analyser le rapport de l'eau avec l'écriture,
l'imaginaire, la vie de l'auteur, et inclure ainsi les écrits
autobiographiques (autobiographie, voyages, séjours à
Gargilesse). En effet, l'eau s'incrit aussi dans la tradition
littéraire qui associe l'image de l'eau à la vie de l'esprit
et la construction de la trame littéraire (d'Humières).
Les chercheurs se pencheront sur les représentations
variées de l'eau (rivière, lac, étang, mare, source, puits,
fontaine, cataracte, larme, brouillard, pluie, cristaux,
dendrites) et leur fonction mythique:
Frontière entre la vie et l'art, l'eau symbolise un renouveau
et invite au bain d'où l'on sort régénéré tandis que les eaux
profondes, noires, dormantes, bouillonnantes, envoûtantes
engloutissent le voyageur égaré, abandonné, esseulé.
Elle s'associe aux rites funéraires, à la naissance spirituelle
ou réelle.Miroir transparent pour celui ou celle qui se cherche
elle suscite l'imaginaton dans le reflet du moi (Rousseau, Freud).
Nourricière l'eau représente la fécondité et s'associe à la nature,
aux plantes d'un jardin qu'elle abreuve leur donnant les éléments
nécessaires à la vie. Par un effet de retour de l'élément nourricier,
la mer offre ses richesses, poissons, coquillages.
Fluide et fuyante l'eau sépare et unit les âmes, les lieux
(paradis/enfer). Elle facilite les voyages, la fuite, transporte la
voix des chanteurs et bateliers.
Pure, elle transforme l'être qui la touche et s'en asperge. Altérée
sous forme de cristaux et brouillard humide ou dans sa composition
sulfureuse et polluée elle figure la peur de l'inconnu, la répugnance
à agir.Onirique, elle est associée aux rêves (Bachelard, Freud)

MODALITES DE SOUMISSION
Proposition d'aricle le 20 anvier 2015: les personnes intéressées
sont priées d'envoyer une proposition d'article (300 mots, double
espace) rédigée en français ou en anglais avant le 20 janvier 2015
à l'adresse électronique suivante: ghillebaert@yahoo.com pour
être évaluée par un comité scientifique.

Version finale de l'article le 31 août 2015: la version finale de l'article
accepté devra être envoyée à la même adresse avant le 31 août 2015
et sera évaluée par un comité scientifique. Format MLA, Times New
Roman 12, double espace.

http://www.fabula.org/actualites/polymorphie-et-polyvalence-de-l-eau-dans-l-oeuvre-de-george-sand-themes-symboles-imaginaire_65372.php
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"GEORGE SAND - MARIE DORVAL - JULES SANDEAU"

2015年07月20日 | 新刊書(海外)
新刊書のお知らせ


George Sand - Marie Dorval - Jules Sandeau
recto • verso • aplat
GEORGE SAND - MARIE DORVAL - JULES SANDEAU
Histoire intime
Brigitte Rastoueix-Guinot
ETUDES LITTÉRAIRES, CRITIQUES HISTOIRE BIOGRAPHIE EUROPE France

Le 4 janvier 1831, Aurore Dudevant quitte son époux, ses enfants et son domaine de Nohant pour rejoindre son amant Jules Sandeau à Paris. C'est le début d'une longue carrière littéraire, sous le pseudo de George Sand. Au cours de cette liaison, elle rencontre la comédienne Marie Dorval et lui voue une admiration sans borne. Les liens entre les deux femmes deviennent de plus en plus étroits. George Sand décide de rompre avec son jeune amant, qui devient ensuite celui de Marie. Se crée alors une sorte de triangle amoureux un peu trouble...



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Etudes littéraires, 45.3: Adapter le théâtre au cinéma

2015年07月19日 | 手帳・覚え書き
Etudes littéraires, 45.3: Adapter le théâtre au cinéma
Études littéraires, vol. 45,3 – automne 2014
sous la direction d’Esther Pelletier et Irène Roy

Responsable : Anne-Marie Fortier
Url de référence :
http://www.etudes-litteraires.ulaval.ca
Adresse : Université Laval Département des littératuresPavillon
Charles-De Koninck1030, avenue des Sciences-HumainesQuébec,
QcG1V0A6

http://www.fabula.org/actualites/etudes-litteraires-453-adapter-le-the-tre-au-cinema_69628.php
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする