西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

【速報】第一回「日本の学生が選ぶゴンクール賞」

2022年03月29日 | 覚え書き
【速報】第一回「日本の学生が選ぶゴンクール賞」は
 S'adapter、Clara DUPONT-MONOD 
『受け入れたならば』クララ・デュポン=モノに決定!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Colloque « Création, représentation et sociabilité au féminin »

2022年03月29日 | 覚え書き
Colloque « Création, représentation et sociabilité au féminin : entre scènes publiques et spectacles de société, 1650-1914 »

Quelles stratégies les femmes ont-elles mises en œuvre entre le XVIIe et le XXe siècles pour faire carrière sur les scènes en tant qu'autrices, que comédiennes ou que danseuses ? Ce colloque entend assembler des éléments de réponse.
Ce colloque s’inscrit dans un effort commun et récent de réévaluation du rôle des femmes dans l’histoire culturelle. Il entend plus particulièrement contribuer à une meilleure connaissance de l’histoire des spectacles, en s’intéressant à l’étendue et à la complexité des parcours professionnels des femmes.
Il est organisé à l'UNIL avec le soutien du Centre d'études théâtrales (CET) et du Centre d'étude interdisciplinaire des littératures (CIEL). Il bénéficie également du soutien du Fonds national suisse (FNS).
Il est possible d'assister au colloque en présence ou à distance (lien zoom disponible sur demande aux organisateur·rice·s).

Programme
MERCREDI 6 AVRIL
Ferme de Dorigny, UNIL

13h30 : Accueil
14h00 : Mots de bienvenue du comité scientifique

14h10 : Introduction
– Valentina Ponzetto (FNS/UNIL) 0h10

IDENTITÉS PROFESSIONNELLES (XVIIe-XVIIIe s.)
Modération : Gabriele Bucchi (UNIL)
14h40 : Chanteuses et compositrices dans la Correspondance de Mme de Sévigné                      le 7 avril  0h40
– Annick Fiaschi-Dubois (U. Côte d’Azur)

15h00 : Le rôle du comique dans la carrière de Justine Favart
– Flora Mele (Sorbonne U.)   le 7 avril  01h

15h20 : Discussion et pause

ESPACES DU THÉÂTRE (XVIIe-XVIIIe s.)
Modération : Valentina Ponzetto (FNS/UNIL)

16h10 : Mme de Sainctonge et les divertissements de cour
– Perry Gethner (Oklahoma State U.)

16h30 : Le théâtre de femmes et les espaces alternatifs aux XVIIe et XVIIIe siècles
– Theresa Kennedy (Baylor U.)

16h50 : Discussion et fin de la demi-journée

SOUPER DE COLLOQUE

JEUD I    7 AVRIL
Ferme de Dorigny, UNIL

09h20 : Accueil

STRATÉGIES DE CARRIÈRE (PREMIER XIXe s.)
Modération : Valentina Ponzetto (FNS/UNIL)

09h30 : Conditions sociales et stratégies de carrière d’autrices dramatiques parisiennes : Sophie de Bawr, Sophie Gay, Virginie Ancelot et Delphine de Girardin                  17h30
– Julie Rossello-Rochet (U. Lyon II)

09h50 : Rose Chéri, parcours de la « Mars » du Gymnase
– Laurène Haslé (École pratique des Hautes études)
10h10 : Discussion et pause           17h50

PAR LE PRISME DU ROMAN (XIXe s.)
Modération : Angela Sanmann (UNIL)

11h10 : Comédiennes par métaphore et comédiennes professionnelles : les négociations public/privé dans les « romans de l'actrice »  19h10

– Corinne François-Denève (U. de Dijon)
11h30 : La performance comme expression du désir et du tabou chez Mme de Staël et Frances Burney        19h30
– Valérie Cossy (UNIL)
11h50 : Discussion

DÉJEUNER

STRATÉGIES DE CARRIÈRE (SECOND XIXe s.)
Modération : Romain Bionda (FNS/UNIL)

14h15 : Mme Roger de Beauvoir (née Doze) : une femme de théâtre à double titre
– Barbara Cooper (U. of New Hampshire)

14h35 : Gabriela Zapolska, ou la dramaturgie du scandale
– Corinne Fournier Kiss (U. Bern)

14h55 : Les théâtres de Jane Dieulafoy : entre arènes et intimité
– Marie-Emmanuelle Plagnol (U. Paris-Est Créteil)

15h15 : Discussion et pause

CONQUÊTES FÉMININES (TOURNANT DU XXe s.)
Modération: Valérie Cossy (UNIL)

16h15 : Vers l'émancipation. Présences et gestes de créatrices en arts vivants à la Belle Époque            0 h15
– Juliette Riedler (U. Paris 8)

16h35 : À propos de la « virilité » de Valentine de Saint-Point
– Romain Bionda (FNS/UNIL)    0 h35

16h55 : L’agentivité féminine par la création. L'exemple de Jehanne d'Orliac, « vierge guerrière »  0 h55
– Nathalie Coutelet (U. Paris 8)

17h15 : Discussion et fin de la journée

SOUPER

VENDRED I 8 avril
Foyer de La Grange, UNIL

09h : Accueil

STRATÉGIES DE CARRIÈRE (XVIIIe s.)
Modération : Béatrice Lovis (UNIL)

09h15 : Pas seulement comédiennes : les créatrices de la Troupe des Italiens dans la seconde moitié du XVIIIe siècle
– Silvia Manciati (U. de Poitiers et U. Roma Tor Vergata)

09h35 : Olympe de Gouges face aux hommes
– Jennifer Ruimi (U. Paul-Valéry Montpellier 3)     17h35

09h55 : Circulations favorisées, circulations empêchées : trajectoires de comédiennes à Paris, entre scènes de société et scènes publiques
– Suzanne Rochefort (Aix-Marseille U.)                17h55

10h15 : Discussion et pause

ENSEIGNER LA DANSE ENFRANCE (XVIIe-XXe s.)
Moderation : Juliette Loesch (UNIL)

11h15 : Pour une histoire des maîtresses de ballet et enseignantes en danse                                                                            19h15
– Emmanuelle Delattre-Destemberg (U. Polytechnique Hauts de France), 

Marie Glon (U. de Lille), Yseult Martinez (U. de Lille) et Guillaume Sintès (U. de Strasbourg)
11h55 : Discussion                                                  19h55

12h15 : Conclusions du colloque

DÉJEUNER DE CLÔTURE

Plus d'information :
Romain.Bionda@unil.ch
Valerie.Cossy@unil.ch
Valentina.Ponzetto@unil.ch
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

La littérature française du XIXe siècle mise à l'Index  19世紀フランス、ブラックリストに載った文学作品

2022年03月28日 | 覚え書き
La littérature française du XIXe siècle mise à l'Index
de Jean-Baptiste Amadieu
Collection Cerf Patrimoines
552 pages - août 2017
39,00€

Du concile de Trente à Vatican II, l’Église romaine interdit à ses fidèles la lecture d’ouvrages par leur inscription dans la liste des livres prohibés, l’Index librorum prohibitorum. Au XIXe siècle, tout ou partie des oeuvres romanesques de Balzac, George Sand, Victor Hugo, Eugène Sue, Dumas père et fils, Flaubert, Stendhal et Zola subirent une mise à l’Index. Les décrets ne mentionnaient pourtant pas pour quel motif ni dans quelle circonstance la Congrégation de l’Index avait frappé d’interdit Le Lys dans la vallée, Notre- Dame de Paris, Les Misérables, Madame Bovary ou Le Rouge et le Noir. Il serait encore impossible de reconstituer les procès et de connaître la teneur des débats, si le Saint-Siège, au nom de la « repentance » voulue par Jean-Paul II, n’avait pas ouvert les archives historiques de la Congrégation à la recherche savante.
 Après un bref rappel historique sur la législation canonique en matière de livres depuis l’invention de l’imprimerie, Jean-Baptiste Amadieu expose le déroulement des procès intentés aux oeuvres de fiction pour le XIXe siècle français à la lumière des archives de l’Index : la dénonciation de l’oeuvre, son examen détaillé par un rapporteur, la congrégation préparatoire des consulteurs, la congrégation générale des cardinaux, la promulgation du décret par le pape. Quel fut cependant le degré exact d’observance des interdits romains en un siècle où la discipline ecclésiastique hésitait entre un « gallicanisme » ecclésiologique en plein reflux et la docilité croissante à l’égard des décisions de Curie ?

L’auteur
Jean-Baptiste Amadieu est chercheur au CNRS en littérature française, membre de République des Savoirs (CNRS / Collège de France / École normale supérieure). Ses travaux portent sur les relations de la littérature avec la religion, les institutions et le droit. Le présent livre, reprenant la première partie de sa thèse de doctorat, est le fruit du dépouillement systématique des archives de la Congrégation romaine de l’Index relatives aux procès contre les romans et les pièces de théâtre du XIXe siècle français.

https://www.editionsducerf.fr/librairie/livre/18167/la-litterature-francaise-au-xixe-siecle-mise-a-l-index
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

MUSÉE GEORGE SAND ET DE LA VALLÉE NOIRE

2022年03月26日 | 覚え書き

Histoire du Musée et de ses collections

Préfiguration du musée de poche

Pour des raisons de conservation et d’accessibilité, le donjon des Chauvigny dans lequel le musée était abrité a dû fermer ses portes en 2016.
L’équipe du musée a œuvré pour monter un nouveau projet, en deux temps :
1. Le musée de poche (ouverture en mars 2020)
Lieu temporaire, laboratoire d’expérimentation, espace de transition en attendant l’ouverture d’un futur musée. Ce nouvel espace muséographique, implanté dans un hôtel particulier du XVIIIe siècle au cœur de la ville, se compose de plusieurs espaces :
  • Un espace accueil/boutique faisant la part belle aux artisans d’art avec
  • une salle présentant un condensé du parcours de référence du musée
  • une salle pour des « expositions de poche » (3 expositions par an)
  • une salle pour les expositions annuelles
2. Un espace muséal à la hauteur de nos collections (projet à l’étude).
L’équipe du musée et la collectivité envisagent dans les années à venir la création d’un nouvel espace d’envergure pour accueillir les collections du musée. Pour ce faire, nous avons élaboré un Projet Scientifique et Culturel (dossier qui définit les grandes orientations et les stratégies d’un musée) en 2019 ; ce support de travail définit les grandes lignes du futur musée, que nous souhaitons ouvert sur le territoire et accessible au plus grand nombre.


Depuis sa création en 1876, le musée, en évolution constante avec la société, a su apprivoiser plusieurs époques, se questionner, se renouveler.
Labellisé musée de France en 2003, le musée George Sand et de la Vallée Noire assume diverses missions : conservation, restauration, étude, valorisation des collections et accessibilité au public.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ゴンクール賞の受賞者リスト(1903年ー2020年)

2022年03月23日 | 覚え書き
2020 - Hervé LE TELLIER, L'Anomalie (Gallimard)
2019 - Jean-Paul DUBOIS, Tous les hommes n'habitent pas le monde de la même façon (Editions Olivier)
2018 - Nicolas MATHIEU, Leurs enfants après eux (Actes Sud)
2017 - Eric VUILLARD, L'Ordre du jour (Actes Sud)
2016 - Leïla SLIMANI, Chanson douce (Gallimard)
2015 - Mathias ENARD, Boussole (Actes Sud)
2014 - Lydie SALVAYRE, Pas pleurer (Seuil)
2013 - Pierre LEMAITRE, Au revoir là-haut (Albin-Michel)
2012 - Jérôme FERRARI, Le sermon sur la chute de Rome (Actes Sud)
2011 - Alexis JENNI, L'Art français de la guerre (Gallimard)
2010 - Michel HOUELLEBECQ, La Carte et le Territoire (Flammarion)
2009 - Marie NDIAYE, Trois Femmes puissantes (Gallimard)
2008 - Atiq RAHIMI, Syngué sabour : Pierre de patience (P.O.L.)
2007 - Gilles LEROY, Alabama song (Mercure de France)
2006 - Jonathan LITTELL, Les Bienveillantes (Gallimard)
2005 - François WEYERGANS, Trois jours chez ma mère (Grasset)
2004 - Laurent GAUDÉ, Le Soleil des Scorta (Actes Sud)
2003 - Jacques-Pierre AMETTE, La Maîtresse de Brecht (Albin Michel)
2002 - Pascal QUIGNARD, Les Ombres errantes (Grasset)
2001 - Jean-Christophe RUFIN, Rouge Brésil (Gallimard)
2000 - Jean-Jacques SCHUHL, Ingrid Caven (Gallimard)
1999 - Jean ECHENOZ, Je m'en vais (Minuit)
1998 - Paule CONSTANT, Confidence pour confidence (Gallimard)
1997 - Patrick RAMBAUD, La Bataille (Grasset)
1996 - Pascale ROZE, Le Chasseur Zéro (Albin Michel)
1995 - Andreï MAKINE, Le Testament français (Mercure de France)
1994 - Didier VAN CAUWELAERT, Un aller simple (Albin Michel)
1993 - Amin MAALOUF, Le Rocher de Tanios (Grasset)
1992 - Patrick CHAMOISEAU, Texaco (Gallimard)
1991 - Pierre COMBESCOT, Les Filles du Calvaire (Grasset)
1990 - Jean ROUAUD, Les Champs d'honneur (Minuit)
1989 - Jean VAUTRIN, Un grand pas vers le Bon Dieu (Grasset)
1988 - Erik ORSENNA, L'Exposition coloniale (Seuil)
1987 - Tahar BEN JELLOUN, La Nuit sacrée (Seuil)
1986 - Michel HOST, Valet de nuit (Grasset)
1985 - Yann QUEFFÉLEC, Les Noces barbares (Gallimard)
1984 - Marguerite DURAS, L'Amant (Minuit)
1983 - Frédérick TRISTAN, Les Égarés (Balland)
1982 - Dominique FERNANDEZ, Dans la main de l'Ange (Grasset)
1981 - Lucien BODARD, Anne Marie (Grasset)
1980 - Yves NAVARRE, Le Jardin d'acclimatation (Flammarion)
1979 - Antonine MAILLET, Pélagie la Charrette (Grasset)
1978 - Patrick MODIANO, Rue des boutiques obscures (Gallimard)
1977 - Didier DECOIN, John l'Enfer (Seuil)
1976 - Patrick GRAINVILLE, Les Flamboyants (Seuil)
1975 - Émile AJAR (Romain Gary), La Vie devant soi (Mercure de France)
1974 - Pascal LAINÉ, La Dentellière (Gallimard)
1973 - Jacques CHESSEX, L'Ogre (Grasset)
1972 - Jean CARRIÈRE, L'Épervier de Maheux (J.J. Pauvert)
1971 - Jacques LAURENT, Les Bêtises (Grasset)
1970 - Michel TOURNIER, Le Roi des aulnes (Gallimard)
1969 - Félicien MARCEAU, Creezy (Gallimard)
1968 - Bernard CLAVEL, Les Fruits de l'hiver (Laffont)
1967 - André Pieyre de MANDIARGUES, La Marge (Gallimard)
1966 - Edmonde CHARLES-ROUX, Oublier Palerme (Grasset)
1965 - Jacques BOREL, L'Adoration (Gallimard)
1964 - Georges CONCHON, L'État sauvage (Albin Michel)
1963 - Armand LANOUX, Quand la mer se retire (Julliard)
1962 - Anna LANGFUS, Les Bagages de sable (Gallimard)
1961 - Jean CAU, La Pitié de Dieu (Gallimard)
1960 - Vintila HORIA, Dieu est né en exil (Fayard), attribué, mais non décerné.
1959 - André SCHWARTZ-BART, Le Dernier des justes (Seuil)
1958 - Francis WALDER, Saint-Germain ou la Négociation (Gallimard)
1957 - Roger VAILLAND, La Loi (Gallimard)
1956 - Romain GARY, Les Racines du ciel (Gallimard)
1955 - Roger IKOR, Les Eaux mêlées (Albin Michel)
1954 - Simone de BEAUVOIR, Les Mandarins (Gallimard)
1953 - Pierre GASCAR, Les Bêtes (Gallimard)
1952 - Béatrix BECK, Léon Morin, prêtre (Gallimard)
1951 - Julien GRACQ, Le Rivage des Syrtes (José Corti), refusé par l'auteur
1950 - Paul COLIN, Les Jeux sauvages (Gallimard)
1949 - Robert MERLE, Week-end à Zuydcoote (Gallimard)
1948 - Maurice DRUON, Les Grandes familles (Julliard)
1947 - Jean-Louis CURTIS, Les Forêts de la nuit (Julliard)
1946 - Jean-Jacques GAUTIER, Histoire d'un fait divers (Julliard)
1945 - Jean-Louis BORY, Mon village à l'heure allemande (Flammarion)
1944 - Elsa TRIOLET, Le premier accroc coûte 200 francs (Gallimard)
1943 - Marius GROUT, Passage de l'homme (Gallimard)
1942 - Marc BERNARD, Pareils à des enfants (Gallimard)
1941 - Henri POURRAT, Vent de Mars (Gallimard)
1940 - Francis AMBRIÈRE, Les Grandes vacances (Nouvelle France)
1939 - Philippe HÉRIAT, Les Enfants gâtés (Gallimard)
1938 - Henri TROYAT, L'Araigne (Plon)
1937 - Charles PLISNIER, Faux Passeports (Corrêa)
1936 - Maxence VAN DER MEERSCH, L'Empreinte du dieu (Albin Michel)
1935 - Joseph PEYRÉ, Sang et lumières (Grasset)
1934 - Roger VERCEL, Capitaine Conan (Albin Michel)
1933 - André MALRAUX, La Condition humaine (Gallimard)
1932 - Guy MAZELINE, Les Loups (Gallimard)
1931 - Jean FAYARD, Mal d'amour (Fayard)
1930 - Henri FAUCONNIER, Malaisie (Stock)
1929 - Marcel ARLAND, L'Ordre (Gallimard)
1928 - Maurice CONSTANTIN-WEYER, Un homme se penche sur son passé (Rieder)
1927 - Maurice BEDEL, Jérôme 60° latitude nord (Gallimard)
1926 - Henri DEBERLY, Le Supplice de Phèdre (Gallimard)
1925 - Maurice GENEVOIX, Raboliot (Grasset)
1924 - Thierry SANDRE, Le Chèvrefeuille, le Purgatoire, le Chapitre XIII (Gallimard)
1923 - Lucien FABRE, Rabevel ou le Mal des ardents (Gallimard)
1922 - Henri BÉRAUD, Le Vitriol de Lune et Le Martyre de l'obèse (Albin Michel)
1921 - René MARAN, Batouala (Albin Michel)
1920 - Ernest PÉROCHON, Nêne (Clouzot puis Plon)
1919 - Marcel PROUST, À l'ombre des jeunes filles en fleurs (Gallimard)
1918 - Georges DUHAMEL, Civilisation (Mercure de France)
1917 - Henry MALHERBE, La Flamme au poing (Albin Michel)
1916 - Henri BARBUSSE, Le Feu (Flammarion)
1915 - René BENJAMIN, Gaspard (Fayard)
1914 - Adrien BERTRAND, L'Appel du sol (Calmann-Lévy) (décerné en 1916)
1913 - Marc ELDER, Le Peuple de la mer (Calmann-Lévy)
1912 - André SAVIGNON, Filles de la pluie (Grasset)
1911 - Alphonse de CH TEAUBRIANT, Monsieur des Lourdines (Grasset)
1910 - Louis PERGAUD, De Goupil à Margot (Mercure de France)
1909 - Marius-Ary LEBLOND, En France (Fasquelle)
1908 - Francis de MIOMANDRE, Écrit sur de l'eau... (Émile-Paul)
1907 - Émile MOSELLY, Terres lorraines et Jean des Brebis ou le ivre de la misère (Plon)
1906 - Jérôme et Jean THARAUD, Dingley, l'illustre écrivain (Cahiers de la Quinzaine)
1905 - Claude FARRÈRE, Les Civilisés (Paul Ollendorff)
1904 - Léon FRAPIÉ, La Maternelle (Albin Michel)
1903 - John-Antoine NAU, Force ennemie (Plume)

Le prix Goncourt est un prix littéraire français récompensant des auteurs d'expression française, créé par le testament d'Edmond de Goncourt en 1892. La Société littéraire des Goncourt, dite Académie Goncourt, est officiellement fondée en 1902 et le premier prix Goncourt proclamé le 21 décembre 1903 .

Academie Goncourt:

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日本初の「ゴンクール賞」を開始

2022年03月21日 | 覚え書き
第一版

日本初の「ゴンクール賞」を開始
フランスでフランス語圏の現代作家に授与されている「ゴンクール賞」の発表の翌月、毎年世界各国で「国際ゴンクール賞」が選ばれております。フランス語学習者(多くは大学生や大学院生など)が参加し、フランス語で小説を読み、議論もフランス語で行うことが義務付けられています。

エドモン・ド・ゴンクール
ゴンクール賞の生みの親
 
この度、日本も参加することになりました。すでに全世界で26カ国が参加しており、国によって選考方法に違いはあるものの、ゴンクール・アカデミーがあらかじめ選考した作品を、各国の学生がフランス語で読み、自分たちの気に入った作品を選ぶという催しです。

もと、アンスティチュ・フランセ/在日フランス大使館にて、3月29日に発表日本では全国を5つの地区ブロックに分け、それぞれの地域ごとに審査を行い、地区の代表者によるディベートを経て受賞作を決定します。また受賞作は翻訳出版される予定ですので、ぜひご期待ください。日本ゴンクール賞は、アカデミー・ゴンクールの後援のもとで実施されます。マリー・ンディアイと小野正嗣という二人の偉大な作家の庇護のもと、そしてアカデミー・ゴンクール会長のされる予定です。
 
候補作
Sorj CHALANDON, Enfant de salaud, Grasset
Clara Dupont-Monod, S’adapter, Stock
Abel QUENTIN, Le voyant d’Étampes, L’Observatoire
Mohamed Mbougar SARR, La plus secrète mémoire des hommes, Philippe Rey/Jimsaan (Prix Goncourt 2021)

 
第一版
日本初の「ゴンクール賞」を開始
フランスでフランス語圏の現代作家に授与されている「ゴンクール賞」の発表の翌月、毎年世界各国で「国際ゴンクール賞」が選ばれております。フランス語学習者(多くは大学生や大学院生など)が参加し、フランス語で小説を読み、議論もフランス語で行うことが義務付けられています。

エドモン・ド・ゴンクール
ゴンクール賞の生みの親
 
この度、日本も参加することになりました。すでに全世界で26カ国が参加しており、国によって選考方法に違いはあるものの、ゴンクール・アカデミーがあらかじめ選考した作品を、各国の学生がフランス語で読み、自分たちの気に入った作品を選ぶという催しです。

 マリー・ンディアイと小野正嗣という二人の偉大な作家の庇護のもと、アンスティチュ・フランセ/在日フランス大使館にて、3月29日に発表日本では全国を5つの地区ブロックに分け、それぞれの地域ごとに審査を行い、地区の代表者によるディベートを経て受賞作を決定します。また受賞作は翻訳出版される予定ですので、ぜひご期待ください。日本ゴンクール賞は、アカデミー・ゴンクールの後援のもとで実施されます。もと、そしてアカデミー・ゴンクール会長のされる予定です。
 
候補作
Sorj CHALANDON, Enfant de salaud, Grasset
Clara Dupont-Monod, S’adapter, Stock
Abel QUENTIN, Le voyant d’Étampes, L’Observatoire
Mohamed Mbougar SARR, La plus secrète mémoire des hommes, Philippe Rey/Jimsaan (Prix Goncourt 2021)

 


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

SEMINAIRE SAND

2022年03月20日 | 覚え書き

  • Date: 28 mars 2022 14 h 00 – 16 h 00 min
ENS 45 rue d’Ulm Paris
Alex LASCAR, éditer Césarine Dietrich de G Sand
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第113回関西バルザック研究会 2022年3月26日(土) 15:00~17:00

2022年03月19日 | 覚え書き
第113回関西バルザック研究会のお知らせ

日時  2022年3月26日(土)   15:00 ~ 17:00
場所  近畿大学東大阪キャンパス 
                EキャンパスA館4階 402共同演習室    

最寄りの近鉄八戸の里(やえのさと)駅から直行バスが出ていますのでご利用ください。    
https://www.kintetsu-bus.co.jp/route/kindai/     

Zoomミーティング:     
研究会の日が近づきましたら、皆様にZoomミーティングのご案内をメールにてお送りいたします。

研究発表 

村田 京子氏
『人間喜劇』における「モードの女王」――モーフリニューズ公爵夫人(カディニャン公妃)

山崎 恭宏氏
音楽小説『ガンバラ』と『マッシミラ・ドーニ』における「詩人」
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Colloque international en ligne 25 et 26 Mars 2022

2022年03月15日 | 覚え書き
Dates: 25/03/2022 - 26/03/2022
Lieu: FLSH-Université Ibn Zohr  |  Ville: Agadir, Maroc

Colloque international en ligne
25 et 26 Mars 2022
LA TRADUCTION EN SCIENCES SOCIALES ET EN LITTÉRATURE : REPRÉSENTATIONS ET LIMITES

Appel à communication
 
Argumentaire
La traduction est un travail interactif conversationnel et communicatif sérieux, qui nécessite une grande maîtrise de la langue cible et de la langue originelle objet de traduction. Dans ce colloque, nous allons essayer de soulever des questions importantes relatives à la traduction qui concernent les sciences humaines, surtout la littérature, la philosophie et la sociologie. De ce fait, le choix de ces trois disciplines est dû à leurs particularités et à leurs spécificités. En effet, traduire un texte littéraire demande de grandes compétences, linguistique, artistique et socioculturelle capables de transcender les moindres vicissitudes du texte originel et ses moindres émotions. La traduction ici, doit tenir compte de l’esthétique du texte, mais aussi de son essence sémantique, savoir transmettre son style et garder son âme. Le traducteur n’est pas un simple récepteur, c’est un intermédiaire et un second auteur, qui doit garantir la transmission exacte d’un message censé être compris et bien assimilé. Toute confusion sémantique peut détourner le message orignal ou le défigurer. Traduire un texte philosophique pose les mêmes problèmes, dans la mesure où le traducteur doit s’assurer des notions utilisées, des problématiques discutées, des idées avancées comme il doit être bien préparé et bien instruit, pour éviter de mal interpréter une idée ou un concept. En sociologie, il faut surtout éviter de confondre les visions d’attentes, les dimensions et les connotations socioculturelles qui peuvent être contradictoires dans le milieu d’origine, mais acceptables et ordinaires dans le milieu cible. S’imprégner de la culture de l’Autre, avoir une idée suffisante des théories sociales, sur les transformations linguistiques et cultuelles d’une communauté avant de traduire ses livres, sont une obligation pour ne pas trahir le texte objet de traduction. Cela, a poussé certaines universités et écoles à former des futurs traducteurs afin d’assumer une telle tâche, qui n’est pas facile. Former un bon traducteur spécialisé est une nécessité, mais la traduction reste une passion, un enjeu. Nous pouvons nous demander si la formation ou l’enseignement de la traduction littéraire, philosophique ou sociologique peut résoudre le problème ? Si la traduction peut réellement rapprocher l’information et les frontières entre les peuples ? Si nous traduisons assez de livres pour être sur le même pied d’égalité avec les autres pays où le livre est un aliment de bord ? Quel texte devons-nous traduire et pourquoi ? Les moteurs de recherche et les logiciels de traductions actuels peuvent-ils remplacer le traducteur ? Quel est le lecteur visé ? Y-a-il encore des lecteurs ? Par conséquent, nous vous suggérons les axes de réflexion suivants et nous ouvrons ce colloque à toute proposition susceptible d’enrichir nos analyses.

Axe 1 : La traduction : définition et conceptualisation.
Axe 2 : La traduction littéraire : particularités, spécificités et représentations (Étude d’une œuvre littéraire traduite, théories, conceptualisation...)
Axe 3 : La traduction philosophique : problèmes de notions, de conceptualisation et représentations (Approche d’un livre philosophique traduit, erreurs de traduction, amalgames, confusions...)
Axe 4 : La traduction sociologique : limites, contradictions socioculturelles, théoriques, conceptuelles et représentations (Étude de cas, exemples, interprétations, reproches….)
Axe 5 : Formation des traducteurs spécialisés : constats et contraintes. Enseigner la traduction est-il possible ? Expériences et résultats.
Axe 6 : Le rôle du traducteur universitaire entre la théorie et la pratique. (Etats des lieux)

Bibliographie indicative :
ARPPE Tiina, « De la traduction de la philosophie », Traduire, 227 | 2012.
ARRPE Tiina, « Rousseau, Durkheim et la constitution affective du social », Revue d’Histoire des Sciences Humaines, 2005/2 N°13.
GERVAIS Bernadet et BOUVET Rachel, Théories et pratiques de lecture littéraire, Ed. Presses et université du Québec, 2007. HEIBRON Johan et SAPIRO Gisèle, La traduction littéraire, un objet sociologique, Actes de recherches en sciences sociales, 2002/4 N° 144.
KAMENAROVIC Ivan, De la « traduction philosophique », Revue internationale de philosophie 2005/2 N°232.
LASSAVE Pierre, Sociologie de la traduction, L’exemple de la « Bible des écrivains », Cahiers internationaux de sociologie, 2006/1 N°120.
SAPIRO Gisèle, « Quels facteurs favorisent la traduction des livres de sciences humaines ? », Palimpsestes [En ligne], 33 | 2019.
VOOGEL Marjolin et HEIBRON Johan, Le déclin des traductions du français aux Pays-Bas, Dans Traduire la littérature et les sciences humaines, Ministère de la culture-DEPS, 2012.
Comité de coordination :
BIROUK Nadia, EL BHIRI Zouhir.
Comité d’organisation :
BIROUK Nadia, EL BHIRI Zouhir, LABARI Brahim, ASBAYO Fatima, BOUKETAYA Hanane, LAMNAIY Lahsen,
Doctorants (es) du laboratoire interdisciplinaire des sciences sociales (LISS).

Comité scientifique :
- ANBI Abderrahim, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc. 
- ASBAYO Fatima, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc. 
- BIROUK Nadia, FLASH, Université Ibn Zohr, Aït Melleoul-Agadir, Maroc. -
 BOUHOUT Abdelkrim, IRFAM, Bruxelles, Belgique. 
- BOUKETAYA Hanane, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc.
 - CHIOUSSE Sylvie, Aix-Marseille Université, France. 
- COUTURIER Yves, Université de Sherbrooke, Canada. 
- EL BHIRI Zouhir, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc. 
- ELFARFAR Elayachi, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc. 
- EL HALOUI Abderrahim, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc. 
- EL OMARY Mohamed, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc. 
- EL YAHYAOUI Omar, La Faculté Pluridisciplinaire, Nador, Maroc 
- HMAYZ HASSAN, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc. 
- HOUMAM Mohamed, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc.
 - LABARI Brahim, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc. 
- LACHHAB Mohamed, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc.
 - LAMNAIY Lahsen, FLASH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc. 
- LAMSSIEH Khalid, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc. 
- LHASNAOUI Mohammed Zaki, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc. 
- LISSIGUI Ahmed, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc. -
 LOUITRI Abdenbi, FSJES, Université Cadi Ayyad, Marrakech, Maroc
. - MAJDI Hassan, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc 
- MAJDOUL Bouchaib, FLASH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc 
- MAJIT Afaf, FLSH Aïn Chock-Université Hassan II, Casablanca, Maroc. 
- MELLAKH Kamal, Université Hassan II, Mohammedia, Maroc. 
- MOUCHTOURIS Antigone, Université de Lorraine, France. 
- NACHI Mohamed, Faculté des Sciences Sociales, Université de Liège, Belgique. 
- N’DONG PATRICK, École Normale Supérieure, Libreville, Gabon.
 - OUBELLA Abdelkrim m'hammed, FLSH, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc. 
- GOUATI Sanae, FLSH, Université Ibn Tofail, Kenitra, Maroc. 
- SAUVAGE Olivier, Enseignant-chercheur à l’Université catholique et chercheur associé à l’Université Toulouse II-Jean-Jaures, France. 
- SGUENFLE Mohamed, ENCG, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc.
 - SKOURI Hassan, ENCG, Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc. 
- TASSADIT Yacine, EHESS, Paris, France.

Votre proposition de communication doit contenir :
• Un résumé entre 250 à 300 mots + une bibliographie succincte et 5 mots clés;
• Nom et prénom de l’intervenant(e) + Grade et université de rattachement + (Laboratoire : facultatif) + Numéro de téléphone professionnel + Adresse électronique +Titre de la proposition et Axe choisi.
• La durée de la communication est 20 minutes.
• Langues d’intervention : Français, Anglais et Arabe.
Calendrier :
• La date limite d’envoi : 10-02-2022.
• Les résumés doivent être envoyés aux adresses suivantes : n.birouk@uiz.ac.ma et z.elbhiri@uiz.ac.ma
• Évaluation des propositions, décisions et retour le : 20-02-2022 ;
• Réception des communications complètes le : 20-03-2022 ;
• Envoi des invitations, liens d’accès et programme du colloque le : « 24 Mars 2022 ;

• Le colloque virtuel en ligne aura lieu le : 25 et le 26 Mars 2022 ;
• Publication des actes du colloque le : 30 mai 2022. 
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Panthéonisation des femmes

2022年03月13日 | 覚え書き

Dans le cadre de mes études, je réalise un mémoire sur les femmes au Panthéon. J’aimerais consulter des documents relatifs à la panthéonisation des femmes, des initiatives populaires, des rapports administratifs ou des décrets présidentiels relatifs à l’entrée de femmes au Panthéon. J’aimerais aussi trouver des information sur Hélène Boucher, Olympe de Gouge, George Sand ou encore Louise Michel. 

Sur l'entrée des femmes au Panthéon, voici quelques pistes de ressources intéressantes (j'ai privilégié des documents en ligne):

* le décret du 26 mai 1885 relatif au Panthéon, publié au Journal officiel de la République française du 27 mai 1885, où apparait notamment l'expression "grands hommes", qui fait actuellement débat: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6259170v/f1.item.r=panth%C3%A9on
* le décret du 8 mars 1995 autorisant le transfert au Panthéon des cendres de Pierre et Marie Curie: https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000000552554
* le décret du 7 janvier 2015 décidant d'un hommage de la Nation et autorisant le transfert des cendres (pour Germaine Tillon et Geneviève de Gaulle-Anthonioz, avec Jean Zay et Pierre Brossolette): https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000030069298
* le décret du 2 mars 2018 décidant du transfert des cendres de Simone et Pierre Veil au Panthéon: https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000036667865
* Le rapport public "Faire entrer le peuple au Panthéon" dirigé par Philippe Bélaval et publié en 2013, où vous trouverez notamment un passage évoquant la préconisation de féminisation des "panthéonisés" et la préconisation de modification du décret de 1885 relatif aux hommages au Panthéon (17e,19e et 20e propositions): https://www.vie-publique.fr/sites/default/files/rapport/pdf/134000736.pdf
* un article accessible via le portail CAIRN: René Vienet, "Des femmes au Panthéon? Oui, Gouges et Corday", in Commentaire, 2013/2, n°142, p.402-406: https://www.cairn.info/revue-commentaire-2013-2-page-402.htm
* un article disponible en ligne sur le portail Openeditions.org: Catherine Marand‑Fouquet, « Olympe de Gouges au Panthéon, ou la tribu France et ses femmes », Les cahiers du CEDREF, Hors série 2 | 1996: https://journals.openedition.org/cedref/1748#bodyftn15
Concernant les figures féminines auxquelles vous vous intéressez, les ressources sont nombreuses, voici quelques pistes de ressources généralistes, à vous d'approfondir ensuite avec les références citées en notes et bibliographies:
* Sur Hélène Boucher:
La notice qui lui est consacrée dans le Dictionnaire universel des créatrices (en ligne)
https://www.dictionnaire-creatrices.com/fiche-helene-boucher?q=boucher&u=kiosk

* Sur Olympe de Gouges:
La notice qui lui est consacrée dans le Dictionnaire universel des créatrices (en ligne)
https://www.dictionnaire-creatrices.com/fiche-olympe-gouges?q=gouges&u=kiosk
Le billet de blog que l'équipe de Gallica, la bibliothèque numérique de la BnF et de ses partenaires lui ont consacrée à l'occasion du 8 mars 2019: https://gallica.bnf.fr/blog/08032019/pionnieres-episode-1-olympe-de-gouges?mode=desktop

* Sur George Sand:
*La notice qui lui est consacrée dans le Dictionnaire biographique mouvement ouvrier/mouvement social ( le "Maitron") en ligne: https://maitron.fr/spip.php?article24358
* La notice qui lui est consacrée dans le Dictionnaire universel des créatrices (en ligne): https://www.dictionnaire-creatrices.com/fiche-george-sand?q=sand
*Sur Louise Michel:
*La notice qui lui est consacrée dans le Dictionnaire biographique mouvement ouvrier/mouvement social ( le "Maitron") en ligne: https://maitron.fr/spip.php?article24872
* La notice qui lui est consacrée dans le Dictionnaire universel des créatrices (en ligne): https://www.dictionnaire-creatrices.com/fiche-louise-michel
En lien direct avec votre sujet, la thèse (en ligne) de Sidonie Verhaeghe: De la Commune de Paris au Panthéon (1871-2013) : célébrité, postérité et mémoires de Louise Michel Sociologie historique de la circulation d’une figure politique
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01529191/
De manière globale, pour des recherches biographiques sur des femmes célèbres (autrices, artistes....), le Dictionnaire universel des créatrices est une ressource intéressante. Chaque notice cite des sources et travaux utiles sur les femmes dont il est question.

Je vous invite également à explorer Gallica, la bibliothèque numérique de la BnF et de ses partenaires, où vous trouverez de très nombreux documents de tous types (presse, illustrations...) sur ces quatre figures. Pour bien interroger Gallica, voici un tutoriel: https://gallica.bnf.fr/edit/und/rechercher-dans-gallica
Voici un exemple de résultats pour Hélène Boucher: Retrieve&version=1.2&startRecord=0&maximumRecords=15&page=1&query=%28gallica%20adj%20"%20helène%20boucher"%29&filter=access%20all%20"fayes"#resultat-id-8
Enfin, pour toute recherche concernant les recherches en histoire des femmes dans les collections de la BnF, je vous recommande un billet de blog très complet rédigé récemment par un collègue du service Histoire: https://histoirebnf.hypotheses.org/11409
Thèmes
  • Histoire et géographie
  • Politique



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする