西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

Colloque international ecritures de la modernite

2011年10月31日 | シンポジウム
Le roman rustique animalier : héritages et métamorphoses / Appel à contributions
28 octobre 2011 Par Audrey Lasserre

Colloque international – 15 et 16 novembre 2012

EAC 4400 « Écritures de la modernité », Université Sorbonne
Nouvelle-Paris 3

Projet ANR « Animots : animaux et animalité dans la littérature de langue française (XXe-XXIe siècles) »

La notion de « roman rustique » paraît aujourd’hui bien désuète et Paul Vernois qui en dressait la typologie dans son Roman rustique de George Sand à Ramuz le regrettait déjà en 1962. Pourtant il s’en tenait lui-même à une définition du genre très étroite : « Peut être qualifié de rustique […] tout roman qui s’inscrit dans le cadre exclusif de la campagne et dont les protagonistes essentiels sont des paysans. Tout au plus peut-on inclure dans l’horizon des champs le petit village et admettre comme personnages épisodiques l’instituteur, le curé et le médecin. » C’était non seulement figer la ruralité dans une réalité historique aujourd’hui dépassée, mais cela justifiait en outre de laisser de côté De Goupil à Margot ou Rroû parce que ces textes parleraient « moins de la campagne que des animaux qui l’habitent »… Aujourd’hui, il nous semble que la parole d’auteurs comme Pergaud ou Genevoix témoigne de ces « communautés hybrides » chères à Dominique Lestel et qu’il conviendrait au contraire d’associer les genres du « roman rustique » et du « roman animalier » afin d’en explorer les richesses.

Dans le cadre du projet « Animots : animaux et animalité dans la littérature de langue française (XXe-XXIe siècles) » soutenu par de l’Agence Nationale de la Recherche, nous voudrions en effet travailler à la reconfiguration du canon littéraire en revenant sur les aspects rustique et animalier d’auteurs classiques (Bosco, Genevoix, Giono, Ramuz…) ou en revalorisant des écrivains réputés « mineurs » dont la production est à recontextualiser (Pergaud, Pourrat, Renard…). Il s’agirait de recadrer l’étude du roman rustique sur les problématiques de la relation entre humains et animaux et donc de remettre en perspective l’héritage des inventeurs et des développeurs du genre au XIXe siècle (George Sand, bien sûr, mais aussi Paul Arène, Ferdinand Fabre, Léon Cladel, voire Balzac et Zola…) grâce aux apports de la réflexion contemporaine sur l’animalité.

Plusieurs points peuvent être développés :

– les motifs « médiocres » de la campagne, lieu intermédiaire entre la cité et la nature, des animaux domestiques, partenaires de labeur et compagnons de tous les jours, et des bêtes des bois et des eaux vives, moins proches mais familières aussi. Dans quelle mesure certains auteurs, que ce soit par leur documentation (en chasse et vénerie, en histoire naturelle) ou par leur goût pour l’observation, ont-ils produit un dialogue entre ce qu’on appellerait aujourd’hui éthologie de terrain et création littéraire ?

– les procédés par lesquels ces auteurs rendent compte de mondes, voire de langages animaux ; les théories qu’ils développent quant à la capacité ou non à l’innovation et à l’évolution d’espèces réputées enfermées dans le mécanisme de l’instinct ; comment parle-t-on des bêtes chez René Bazin, Eugène Le Roy ou Émile Guillaumin ? Ou comment leur parle-t-on, les fait-on parler ou penser chez Pergaud, Renard, Genevoix, Giono ? Qu’en est-il de l’animalité de certains personnages humains ?

– la chasse et la pêche, devenus des parents pauvres de la littérature contemporaine, jouent un rôle majeur dans certaines de ces œuvres qui insistent sur les rapports entre pratique de la chasse et pratique scripturale, les bêtes traquées dessinant sur la « page blanche » du monde un « grimoire » (Genevoix) ou « une histoire », voire « un roman » (Pierre Moinot), que le chasseur/lecteur a pour charge de décrypter s’il veut non seulement atteindre sa proie, mais se rejoindre lui-même….

– la diversité et les métamorphoses du genre et de ses thématiques en ce qui concerne le rapport à l’animal. Observe-t-on une certaine persistance, voire un retour des thèmes des romans rustiques et animaliers dans la littérature française contemporaine ?

Corpus indicatif : Paul Arène, Marcel Aymé, Balzac, René Bazin, Pierre Bergounioux, Henri Bosco, Léon Cladel, Ferdinand Fabre, Maurice Genevoix, Jean Giono, Émile Guillaumin, Pierre Michon, Richard Millet, Eugène Le Roy, Louis Pergaud, Henri Pourrat, Charles-Ferdinand Ramuz, Jules Renard, Jean-Loup Trassard, Émile Zola…

Proposition de communication (un titre + 200-250 mots) à adresser à Alain Romestaing (alain.romestaing@parisdescartes.fr) ou Alain Schaffner (alain.schaffner@univ-paris3.fr).

Date limite : 31 janvier 2012.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ユゴーの詩:ルイーズ・ミッシェルのために

2011年10月30日 | 文学一般 海外



≪ Ta bonte, ta fierte de femme populaire,
L’apre attendrissement qui dort sous ta colere,
Ton long regard de haine a tous les inhumains,
Et les pieds des enfants rechauffes dans tes mains ; ≫

Ainsi Victor Hugo decrit-il Louise Michel (1830-1905), dans le poeme qu’il redige en son honneur, ≪ Viro Major ≫ (≪ plus grande qu’un homme ≫) a la suite du proces de cette derniere apres la chute de la Commune.


http://www.paris.fr/loisirs/musees-expos/maisons-de-victor-hugo/format-de-poche-louise-michel/rub_5852_actu_105875_port_24601
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

バラ色の雲 ダウンロード

2011年10月29日 | サンド研究


http://sd-32330.dedibox.fr/livre-audio-gratuit-mp3/sand-george-le-nuage-rose.html
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

書き取りテスト

2011年10月29日 | その他 autres




http://www.ecoute.de/audio/exercice-audio/dictee-george-sand-et-frederic-chopin

ネットによるサンドに関するディクテ問題です。

問題自体にミスがあったり(GeorgeがGeorgesとなっています)、正しい解答が間違いにされたりと少々問題がなきにしもあらずですが、ほんの2,3分でできる簡単な問題ばかりです。

初級クラスでも使えそうです。

気が向かれたら、お試しになってみてください。気分転換になるかもしれません。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Chateaubriand et George Sand

2011年10月28日 | サンド研究
Chateaubriand et George Sand. Une page inédite des Mémoires d'outre-tombe par Edouard Champion.
Chateaubriand]. Champion (Edouard) (Auteur)

http://www.chapitre.com/CHAPITRE/fr/BOOK/chateaubriand-champion-edouard/chateaubriand-et-george-sand-une-page-inedite-des-memoires-d-outre-tombe-par-edo,44262685.aspx
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

サンドの邸宅訪問

2011年10月27日 | サンド研究
http://maison-george-sand.monuments-nationaux.fr/
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日本人サンド研究者による博士論文

2011年10月26日 | サンド研究
日本人のサンド研究者により出版されたフランス語によるサンドに関する博士論文で書籍として出版されたものには、次の2点が存在します。
お二人とも日本ジョルジュ・サンド学会の会員でおられます。
いずれも la Librairie Delon-Biblioという書店で購入することができます。

WATANABE (Kyoko). -
"Images et représentations de l'acte créateur dans la littérature française du XIXe siècle L'exemple de George Sand"
Lille, 2003.
In-8, 470 pp, broché.
Thèse.
Catalogues : [ Thèses ]
Euro 48.00

WATANABE-AKIMOTO (Chiho). -" Le Merveilleux dans l'oeuvre de George Sand"
Lille, 1998.
In-8, 572 pp, broché.
Thèse.
Catalogues : [ thèse ]
Euro 50.00
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

サンドの子供の頃

2011年10月25日 | サンド研究


この日曜日にサンドが生まれ育った地で、サンドの子供時代を描いた演劇が上演されました。

http://www.lanouvellerepublique.fr/LOISIRS/Patrimoine-tourisme/Vivre-l-enfance-de-George-Sand

Vivre l'enfance de George Sand  23/10/2011 05:33

Cet après-midi, Laure Mandraud, de la compagnie tourangelle Prométhéâtre, interprétera l'une de ses créations, Une petite fille nommée Aurore ou l'enfance de George Sand. L'animation de quarante-cinq minutes met en scène la romancière qui conte sa jeunesse passée à Nohant. Elle évoque avec beaucoup de tendresse les personnages qui ont compté pour elle à cette époque : Mme Dupin de Francueil, sa grand-mère ; Hippolyte, son demi-frère ; Deschartres, son précepteur, mais aussi ses camarades de jeux, les petits paysans.

A 14 h 30, à la Maison des traditions de Chassignolles. Entrée : 5 €
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ヴィクトル・ユゴー美術館

2011年10月24日 | 文学一般 海外

「フランス文学」を受講する女子大生の皆さんへ

ロマン主義の講義で『レ・ミゼラブル』の著者ヴィクトル・ユゴーの生涯とおもな作品についてお話しましたが、パリにはヴィクトル・ユゴー美術館があります。旅行に行ったら、是非、訪れてみてください。
もちろん、リュクサンブール公園にあるジョルジュ・サンド像やショパンが眠るペール・ラシェーズ墓地も。

ヴィクトル・ユゴー美術館の開館時間:10時~18時まで 閉館日:月曜および祝日


ユゴーが1856年から1870年まで住んだ亡命の地 Guernesey島の Hauteville House


Guernesey島


ユゴーが愛した女優ジュリエット・ドゥルーエ



http://www.evous.fr/Maison-de-Victor-Hugo,1130621.html


Le musée

De 1832 à 1848, Victor Hugo, sa femme Adèle Boucher et leurs quatre enfants, louent un appartement au deuxième étage de l’Hôtel de Rohan-Guéménée. Hugo a trente ans.

C’est dans l’appartement de la Place des Vosges que Victor reçoit le tout Paris ; Vigny, Mérimée, Balzac, Nerval, Gautier et ce coquin de Sainte-Beuve.

C’est dans l’appartement de la Place des Vosges que Victor reçoit le tout Paris ; Vigny, Mérimée, Balzac, Nerval, Gautier et ce coquin de Sainte-Beuve.

Horaires d’ouverture :
- Tous les jours de 10h à 18h
- Fermeture le lundi et les jours fériés

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

魔の沼  ダウンロード

2011年10月23日 | サンド研究

http://www4.fnac.com/livre-numerique/a3802128/Sandrine-Guiheneuf-La-Mare-au-diable-de-George-Sand-Fiche-de-lecture


画像は「マリアカラス」という名前の薔薇です(深大寺)。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする