西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

Le Grand prix de la Critique litteraire

2009年11月29日 | 文学一般 海外
LE GRAND PRIX DE LA CRITIQUE LITTERAIRE

Historique
Le Grand Prix de la Critique Littéraire fut créé en 1948 par Robert André. A partir de 1969, il est remis chaque année à un critique par l’Association Internationale de la Critique Littéraire (composée d’enseignants, de critiques, de journalistes et de créateurs) et parfois en collaboration avec le P.E.N. Club français (composé de poètes, d’essayistes et de nouvellistes) qui sont tous deux représentés à l’UNESCO. S’ajoutent à un palmarès prestigieux, pour les années plus anciennes, les noms de Jean-Pierre Richard (1922-….), critique littéraire ou encore Georges Poulet (1902-1991), essayiste et critique littéraire.

Pour l’année 2003
Michel Décaudin (1919-2004), professeur émérite d’université, a reçu le Prix de la Critique 2003 le 11 décembre aux Deux Magots, 6 place Saint-Germain-des-Près à Paris (VIe). Ce prix récompense, certes l’ensemble de l’œuvre de l’essayiste, spécialiste d’Apollinaire, mais principalement une édition critique des Œuvres de Jean Cocteau dans la Bibliothèque de la Pléiade.

Pour l’année 2004
Jean-Philippe Domecq (1949-….), romancier, essayiste et enseignant.
Le 9 décembre, une mention spéciale du Grand Prix de la Critique Littéraire fut décernée à Lise Gauvin pour son ouvrage La Fabrique de la langue, de François Rabelais à Réjean Ducharme, Paris, Seuil, coll. Points Essais. Lise Gauvin, professeur de littérature à l’université de Montréal, critique littéraire et nouvelliste, est spécialiste des rapports entre langue et littérature. Elle a notamment publié L’Ecrivain francophone à la croisée de la langue, pour lequel elle reçut, en 1999, le prix France-Québec.
Jean Blot, président du P.E.N. Club français, et Daniel Leuwers, président de l’A.I.C.L., ont décerné ce prix spécial au cours d’une cérémonie. La Fabrique de la langue examine les interactions entre langue et littérature telles qu’elles furent perçues par les écrivains eux-mêmes au cours de siècles. Le lecteur peut ainsi suivre le discours qui servit à l’élaboration de l’écriture « classique » et qui a ensuite présidé à son éclatement vers la deuxième moitié du XIXe siècle. Une attention particulière est accordée aux œuvres de Rabelais et de Céline qui instaurèrent, par leurs stratégies langagières, des pactes de lectures novateurs, en rupture avec la norme. Une large place est également dévolue aux littératures francophones marquées par une interrogation soutenue concernant les faits de langues. La Fabrique de la langue se donne ainsi à lire comme une exploration très personnelle des rapports entre l’imaginaire et la langue dans la littérature française et francophone.

Pour l’année 2007
Elisabeth Badinter a reçu le Grand Prix de la Critique Littéraire le 5 décembre à Paris pour l’ensemble de sa carrière de philosophe. A la suite de son discours, Sylvestre Clancier, Président du P.E.N. Club français, lui a remis le prix constitué par l’Association Internationale de la Critique Littéraire qui s’est clôturé par un dîner offert par le P.E.N. Club. Le diplôme d’honneur fut remis par l’A.I.C.L. à la lauréate en janvier, tradition nouvelle qui se perpétuera par la suite dans la mesure où l’Association fut à l’origine de la remise de ce prix dès 1969.

Pour l’année 2008
Lionel Ray a reçu le Grand Prix de la Critique Littéraire le 11 décembre à Paris pour son ouvrage paru aux éditions La Différence, Le Procès de la vieille dame.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Disguise in George Sand's Novels

2009年11月29日 | 海外のG.サンド研究
ぜひ、読んでみたい書物です。

http://search.barnesandnoble.com/Disguise-in-George-Sands-Novels/Francoise-Ghillebaert/e/9780820449326

Disguise in George Sand's Novels
by Francoise Ghillebaert

$63.96 Member price (Save 20%)
Limited Time Offer!
Everyone receives the Member Price on books.

Pub. Date: November 2009
296pp

Product Details
Pub. Date: November 2009
Publisher: Lang, Peter Publishing, Incorporated
Format: Hardcover, 296pp

Series: Literature
ISBN-13: 9780820449326
ISBN: 0820449326

Synopsis
Sandian heroines swirl around men in their sororal and sartorial disguises like moths around candle flames. However, as Disguise in George Sand's Novels illustrates, the disguise is not an instrument to seduce men but rather to assert the heroines' true selves. The portrayal of female and androgynous protagonists in Rose et Blanche (1831), Indiana (1832), Lélia (1833/39), Gabriel (1839), Consuelo (1842), and La Comtesse de Rudolstadt (1844) is a metaphor to demonstrate the continuity of identities before and after the disguise as George Sand stipulates in her theory of the ménechme. Disguise in George Sand's Novels explores the maturation process of Romantic and artistically inclined heroines and highlights the spiritual meaning of the disguise as a rite of passage for the birth of a new type of protagonist: spiritual, self-assertive, and dedicated to erasing gender inequality and helping the poor.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

カミュをパンテオンに?

2009年11月23日 | 文学一般 海外
カミュの死後50年を記念し、カミュをパンテオンに埋葬するというのは、極めて適切な案だと思う、と、サルコジ大統領は、木曜日にブリュッセルで述べたが、カミュの息子のジャンが反対しているという。サンドも数年前にパンテオン入りさせようという運動があったが、地元の人々やサンドを愛する人たちの反対により、この案は見送られている。
ウィキペディアによると、カミュは、当時、広島と長崎の原爆投下を告発した唯一の知識人だったとのこと。

画像は1957年、ノーベル文学賞を受賞した年のカミュです。


http://culture.france2.fr/livres/actu/Albert-Camus-au-Panthéon--59026048.html より

Camus au Panthéon: la famille prend position
Jean Camus , fils de l'écrivain Albert Camus , est opposé au transfert des restes de son père au Panthéon
A l'occasion du 50e anniversaire du décès de l'écrivain, "j'ai pensé que ce serait un choix particulièrement pertinent", avait déclaré jeudi Nicolas Sarkozy lors d'une conférence de presse à Bruxelles.

Il avait ajouté: "dans cet esprit, j'ai déjà pris contact avec les membres de sa famille, j'ai besoin de leur accord".
De son côté, sa soeur, Catherine Camus , ne s'est pas clairement prononcée pour ou contre le transfert de son père au Panthéon. "Je ne sais pas", a-t-elle déclaré samedi sur France Inter. "C'est quelqu'un qui a essayé de parler pour tous ceux qui n'avaient pas la parole, et de ce point de vue-là, c'est un beau symbole", a-t-elle ajouté. Mais mon père, a-t-elle poursuivi, n'"aimait pas" les grands honneurs. "C'est pour ça que la question n'est pas simple."

La position de Jean Camus est rapporté par le site du Monde qui précise que selon une source de l'entourage du fils de l'écrivain celui-ci craint "une récupération" et juge qu'une telle décision serait un "contresens" par rapport à la vie du prix Nobel de littérature.

Prix Nobel de littérature en 1957, Albert Camus s'est tué dans un accident de voiture le 4 janvier 1960, à bord d'une Facel-Vega conduite par Michel Gallimard (neveu de Gaston Gallimard).

Vendredi matin, un des biographes d'Albert Camus, Olivier Todd, a espéré sur France Inter que la famille de l'écrivain n'autoriserait pas cette "récupération".

Jacques Chirac avait organisé l'entrée au Panthéon d'André Malraux en 1996 et d'Alexandre Dumas en 2002.

Albert Camus, philosophe de l'absurde, et de l'humanisme
Philosophe humaniste ("Le mythe de Sisyphe, L'Homme révolté), classiquement opposé à l'existentialiste Jean-Paul Sartre avec qui il rompit spectaculairement en 1952, romancier, dramaturge ("Caligula"), Albert Camus (1913-1960) a reçu le prix Nobel de la paix en 1957.

Parmi ses romans les plus connus, "L'étranger" (1942) ,"La peste" (1947) et "La chute" (1956), récit impressionnant et quasi- halluciné d'un homme racontant ses méfaits et sa vie, longue descente aux enfers ininterrompue.

Parmi ses oeuvres les plus accessibles, ses textes vibrants et sensuels sur l'Algérie, "Noces" (1939) et "L'été" (1954), publiés en Folio.

Wikipedia rappelle qu'Albert Camus fut le seul intellectuel occidental à dénoncer les bombardements atomiques de Nagasaki et Hiroshima, dans un éditorial de Combat, le 8 août 1945.

photo ; Albert Camus en 1957, année où il reçoit le prix Nobel de littérature © STF/AFP
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

sand/flaubert 朗読

2009年11月22日 | 十九世紀の文学
Si pour Sand
« on veut trouver l’homme au fond de toute histoire et de tout fait »,

pour Flaubert au contraire

« l’Artiste ne doit pas plus apparaître dans son œuvre que Dieu dans la nature. »


Valse en si mineur, Op.69 No.2, interprétée par Harald Vetter.

http://victoria-aufildeslectures.blogspot.com/2009/10/gustave-flaubert-george-sand.html
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【パリの悪魔】小林宣之

2009年11月22日 | サンド研究
http://www.athena-press.co.jp/F0DP.html

Le Diable à Paris 1845-46
【パリの悪魔】
       
解説: 小林宣之(大手前大学教授)
2 vols • c. 1,250 pp. • Aug. 2006
ISBN 10: 4-902708-19-1
本体価格: 85,000

バルザック、G.サンド、ジャナン、ゴーティエ、ノディエ、ネルヴァル、ミュッセら著名な作家たちのエッセーや短編小説に、ガヴァルニ、ベルタル、ドビニーら当代きっての挿絵画家、風景画家が挿絵をつけて描き出した、ロマン主義時代のフランスの代表的挿絵本!
1844年4月から1845年12月にかけて、分冊形式で刊行された初版を復刻。7月王政末期の猥雑で魅力あふれるパリの表と裏を、挿絵と洒落たキャプションで鮮やかに映し出しています。巻頭に置かれた「パリの歴史」「パリの地理」、および巻末に付された「パリ市人口」「食料の値段」「各種職業のサラリー」などのさまざまな統計数字は、パリ研究のみならず、近代フランスの社会史・文化史研究にとっての貴重な資料でもあります。        

Contents
VOLUME 1
Histoire de Paris (Théophile Lavallée) Prologue (P.-J. Stahl)
Coup d’œil général sur Paris (George Sand) • Court monologue de Flammèche (P.-J. Stahl) • Ce que c’est qu’une Parisienne (Léon Gozlan) • Flammèche et Baptiste (P.-J. Stahl) • Le monde élégant (Bertall) • Comment on se salue à Paris (P. Pascal) • Oraisons funèbres (Gavarni) • Les drames invisibles (Frédéric Soulié) • Drames bourgeois (Gavarni) • Métempsycoses et palingénésies (Gavarni) • A quoi on reconnaît un homme de lettres à Paris (Charles Nodier) • Hommes et femmes de plume (Gavarni) • Une journée à l’école de natation (Eugène Briffault) • Les petits mordent (Gavarni) • Séraphin (S. Lavalette) • Théâtres (Gavarni) • Un mot sur les journaux (Léon Gozlan) • Les bals en plein air (Bertall) • En carnaval (Gavarni) • Philosophie de la vie conjugale à Paris (de Balzac) • Meubles de salons (Bertall) • Boudoirs et mansardes (Gavarni) • La semaine de l’ouvrière (Taxile Delord) • Aux champs (Gavarni) • Les passants à Paris (P.-J. Stahl) • Parisiens de Paris (Gavarni) • Un espion à Paris (de Balzac) • Loyal et vautour (Gavarni) • Prisons (Gavarni) • Signes pour reconnaître le Parisien (Alphonse Karr) • La Seine et les quais (Champin) • Le climat de Paris (Méry) • Masques et visages (Gavarni) • Petit commerce (Gavarni) • Ambassades étrangères et députations des provinces (Gavarni) • Mémoires secrets sur l’Académie des inscriptions et belles-lettres (A. Juncetis) • La musique à Paris (Bertall) • De l’égalité à Paris (Alphonse Karr) • Bohèmes (Gavarni) • Théâtres et bals publics (Gavarni) • Une marchande à la toilette (de Balzac) • Pourquoi (S. Lavalette) • Cabarets (Gavarni) • Histoire véridique du canard (Gérard de Nerval) • L’argent (Gavarni) • Un gaudissart de la rue Richelieu (de Balzac) • Le dimanche à Paris (Bertall) • Banlieue (Gavarni) • Pourquoi on quitte Paris (Arsène Houssaye) • Autre point de vue (Arsène Houssaye) • Les paroles inutiles (Albert Aubert) • Chaînes des dames (Gavarni) • Feuillets de l’album d’un jeune rapin (Théophile Gautier) • Mœurs d’ateliers (Gavarni) • Dans le jardin du Palais-Royal (Octave Feuillet) • Nouveaux enfants terribles (Gavarni) • Mademoiselle Mimi Pinson (Alfred de Musset) • D’où l’on vient, ce qu’on devient (Gavarni) • Du mot: Monsieur (Charles Nodier) • Jardins de Paris (Champin) • Du monde à Paris (P.-J. Stahl) • Présenteurs et présentés (Gavarni) • Coup d’œil sur l’enfer (P.-J. Stahl)

Table des matières: texte et vignettes

VOLUME 2
Géographie de Paris (Théophile Lavallée)
Coup d’œil sur Paris, à propos de l’enfer (P.-J. Stahl) • Présenteurs et présentés (Gavarni) • Ce qui disparaît de Paris (de Balzac) • Histoire de deux hommes riches à bon marché (Alphonse Karr) • Politiqueurs (Gavarni) • Paris le 1er janvier (Bertall) • Avec la permission des autorités (Gavarni) • Boulevard de Gand (Gavarni) • Paradoxe sur le premier jour de l’an (Alphonse Karr) • Hommes et femmes de plume (Gavarni) • Un mariage bourgeois à Paris (Henry Monnier) • Paris avant le Déluge (Théophile Lavallée) • Quelques épisodes du carnaval à Paris (Bertall) • En carnaval (Gavarni) • Sous le marronnier des Tuileries (Octave Feuillet) • Sous les tilleuls de la Place Royale (Octave Feuillet) • Dans le jardin du Luxembourg (Octave Feuillet) • Philibert Lescale (Stendhal) • Quelques phrases inédites (Charles Nodier) • Les petits métiers de Paris (Bertall) • Philosophes (Gavarni) • Histoire et physiologie des boulevards de Paris (de Balzac) • Ceintures dorées (Gavarni) • Les maîtresses à Paris (Léon Gozlan) • Ce que c’est que l’amour, et si l’on s’aime (P.-J. Stahl) • Les petits métiers de Paris (Bertall) • Du voilement de l’image du Christ dans les cours de justice (Charles Nodier) • Drames bourgeois (Gavarni) • Des déceptions à Paris, à l’usage des provinciaux (S. Lavalette) • Les expositions au Louvre (Bertall) • Les mères de famille dans le beau monde (George Sand) • Sur la pauvreté volontaire des gens riches (Alphonse Karr) • De la manière à Paris (Bertall) • Populaires (Gavarni) • Où va une femme qui sort (Laurent-Jan) • Artistes (Gavarni) • Essai sur les mœurs des saltimbanques (Édouard Ourliac) • Existences problématiques (Gavarni) • L’épée (Gavarni) • A coups de pieds, à coups de poings (Gavarni) • Quelques réjouissances publiques (Bertall) • Relation d’un voyage chez les sauvages de Paris (George Sand) • Les Indiens Ioways à Paris (Maurice S.) • La Salle des pas perdus à la Chambre des députés (Armand Marrast) • Les petits mordent (Gavarni) • Le Jockey-Club (Charles de Boigne) • Les cimetières de Paris (S. Lavalette) • Cimetières de Paris (Bertrand) • M. Mélange et Cie (Altaroche) • Les enfants à Paris (Bertall) • Les enfants aux Tuileries (Alphonse Karr) • Les veuves du diable (Eugène Guinot) • Paris la nuit (Daubigny) • Le Palais de justice (Un vieux praticien) • Les théâtres à Paris (Léon Gozlan) • Les collégiens de Paris (Bertall) • Écoles et examen (Bertall) • Instituteurs et institutions (Bertall) • Revenus d’ailleurs (Gavarni) • Clichy (Jules Janin) • Silence du cabinet (Gavarni) • Ce que c’est que l’aumône ( P.-J. Stahl) • Comme on mange à Paris (Bertall) • Des ouvriers de l’esprit (Eugène Briffault) • L’indifférence (Auguste Barbier) • L’argent (Gavarni) • Oraisons funèbres (Gavarni) • Les billes d’agate (Eugène Sue) • Le turban (Marquis E. de Varennes) • Bourgeois (Gavarni) • Conseils à une Parisienne (Alfred de Musset) • Ma prison (Frédéric Bérat) • Panthéon du diable à Paris (Bertall)
Conclusion (P.-J. Stahl)
Statistique de la ville de Paris (A. Legoyt)
Table des matières: texte et vignettes

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第10回「女性作家を読む」研究会

2009年11月21日 | 女性文学・女性
第十回「女性作家を読む」研究会の報告

日時  2009年10月3日(土)午後1時30分より4時半
場所  日仏会館(東京・恵比寿)・511号室

発表 

*13:30ー15h00  吉川桂英子
「プルーストとコレットにおける猫をめぐって―新たなジェンダーの捉え方―」 

*15h10-16h30  西尾治子
「パリテのその後ー共和国モデルとジェンダー理論の実践」

*発表の報告
 吉川の「プルーストとコレット―猫をめぐって―」は、一見して何ら共通するものがあるとは思われないプルーストとコレットという二人の作家における相似性に関し、動物という仲介者に着目して論じるという画期的な発表であった。プルーストは動物嫌いとされていたが、吉川は、プルーストが猫好きのコレットの作品『動物の対話』を読んでから猫に関心を抱き、晩年には猫を飼いたいと強く願うようにまでになったという新事実を、雑誌N.R.F.に掲載された文芸批評家ポール・レオトーの文章との関連、あるいはプルーストがガリマールの出版部総務部長であるジャン・ギュスターヴ・トロンシュと交わした書簡から掘り起こし、この事実を説得力をもって論証した。次いで、二人の作家の作品と生涯を丁寧に分析することにより、「植物系にエロスを見いだす作家プルースト」と「動物系にエロスを感得する女性作家コレット」像の対比を極めて効果的に浮き彫りにした。プルーストとコレットは、二人とも異性愛という当時自明のものとされていた既成の恋愛を超越している作家であったが、プルーストが「猫というファクターを通してコレットと共有したもの」とは、まさに「既存のロゴスの超越」であり、何よりもお互いに「感性の自由」を生きる作家であることの再認識であったのである。ややもすると作家や作品の客観的な分析に収斂しがちな発表が多い中で、パリ第三大学で博士号を取得された吉川の発表は、説得力ある論証に基づいているのみならず、作家が描くエロスの世界に深く入り込んでおり、馥郁とした文学的な香りの高い発表であった。質疑応答では、参加者の間でコレットや二十世紀の女性文学におけるエロスの問題を中心に闊達な議論が交わされた。

 「女性作家を読む研究会」では、毎回、女性作家を中心テーマとする研究発表と平行し、ジェンダー理論あるいは女性文学批評に関する発表も可能な限り続けることを方針としてきたが、今回はパリテ理論が取り上げられた。パリテ法(立候補者名簿に男女同数の候補者名を記載することを義務とする、違反した場合には罰則付きの法律)が議会に提案されてから今年で9年が過ぎ、来年は発布後10年を迎える節目に当たる。西尾は「パリテのその後ー共和国モデルとジェンダー理論の実践」において、これまでに、糠塚、辻村、井上、堀、石田、宮島等によりなされてきたパリテ研究を振り返り、パリテ法とは何であったのかを問い、共和国モデルとパリテとの相関性、またジェンダー理論との関係について再検討を試みた。とくにクォータ制とパリテの相違に関し、CalvesあるいはKriegel等の理論を参照しつつ、この二つの概念は、上位、下位層といったカテゴリーに分類されうるものではなく、Perrotが女性排除の歴史という観点から指摘しているように、パリテはフランスの歴史的、文化的風土から必然的に生まれてきたものであり、共和国憲法の普遍的平等原則の理念と深く関わるフランス独自の概念であることを明らかにした。当初はパリテ精神(社会のあらゆる分野において女性であるがゆえに不利を蒙らせているヴェールを剥がすこと)が完全に行き渡るには60年かかると予測していたパリテ監視委員会が、最近になって70年かかると修正したことも発表で紹介されたが、質疑応答では、日本にパリテ法を誕生させることは可能かといった問題を中心に様々な意見交換が行われた。 

                                                (文責・西尾治子)



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

博士論文・公開口頭審査会

2009年11月17日 | 文学一般 海外


Le samedi 5 décembre 2009 à 14h15, Sébastien BAUDOIN va soutenir, en vue du diplôme de Doctorat en Littérature française, une thèse sur le sujet suivant : "Poétique du paysage dans l’oeuvre de Châteaubriand."

Sous la direction de Mme Auraix-Jonchière. Centre de Recherches sur les Littératures et la Sociopoétique (CELIS).

Jury : Pascale AURAIX-JONCHIÈRE (Université Blaise Pascal), Philippe ANTOINE (Université de Picardie, Jules Verne), Fabienne BERCEGOL (Toulouse le Mirail), Simone BERNARD-GRIFFITHS (Université Blaise Pascal), Jean-Marie ROULIN (Saint-Etienne).

Lieu : Maison des Sciences de l’Homme - Salle 220 - 4 rue Ledru - Clermont-Ferrand

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Preface des romans

2009年11月16日 | 十九世紀の文学
"Préfaces des romans français du XIXe siècle"

Anthologie de Collectif [Dictionnaire et anthologie]
Editeur : Le Livre de Poche
Publication : 19/9/2007

Edition de Poche - Etablie et présentée par Jacques Noiray
Nombre de pages : 448 pages ISBN : 9782253082422

Résumé du livre
Au XIXe siècle, peu de textes littéraires parurent sans préface, pas tant pour donner aux romanciers l'occasion de présenter leur oeuvre, mais surtout parce que le roman était alors un genre récent et encore en quête de légitimité. Ces 47 préfaces, placées par ordre chronologique de parution, déroulent un siècle d'histoire du roman, écrite par les auteurs eux-mêmes, en des pages souvent éclatantes. Après une introduction générale, chaque texte est précédé d'une notice qui la remet en perspective. On va ainsi de Chateaubriand à Huysmans, en passant par Stendhal, Balzac, George Sand, Victor Hugo, Barbey d'Aurevilly, Zola et Maupassant.

George Sand HISTOIRE DE MA VIE
À l’aube de sa vie – 25 ans – George Sand esquisse déjà ce qui sera, 20 ans plus tard, sa monumentale Histoire de ma Vie.
La présente édition en 10 volumes reproduit le TEXTE INTÉGRAL de l’édition originale publiée chez Victor Lecou et Cadot en 1854-1855.
Chaque volume est enrichi d’un cahier d’illustrations d’époque reproduites en couleur. Préfaces substantielles par les meilleurs sandistes du monde entier. Couverture par Christiane Sand. Mise en page de Jean-Jack Martin.

• Tome 1. 2e édition. Avant-propos de l’éditeur et de Denise Brahimi.
2000. 336 pages. ISBN : 2-86808-153-3. 21,34 €
• Tome 2. Préface de Denise Brahimi (France).
1993. 352 pages. ISBN : 2-86808-073-1. 20,58 €
• Tome 3. Préface de Anna Szabo (Hongrie).
1995. 368 pages. ISBN : 2-86808-084-7. 20,58 €
• Tome 4. Préface de Anne E. Mc Call (U.S.A.).
1996. 352 pages. ISBN : 2-86808-094-4. 21,34 €
• Tome 5. Préface de Gisela Spies-Schlientz (Allemagne).
1997. 352 pages. ISBN : 2-86808-107-X. 21,34 €
• Tome 6. Préface de Suzan Van Dijk et Rosalien Schenk (Pays-Bas).
1999. 352 pages. ISBN : 2-86808-137-1. 21,34 €
• Tome 7. Préface de Cam-Thi Doan-Poisson (Viêt-nam).
2000. 368 pages. ISBN : 2-86808-151-3. 21,34 €
• Tome 8. Préface de Isabelle Hoog-Naginski (U.S.A.).
2002. 368 pages. ISBN : 2-86808-174. 21,50 €
• Tome 9. Préface de Lucienne Frappier-Mazur.
2003. 344 pages. ISBN : 2-86808-191. 21,50 €
• Tome 10 et dernier. Préface de Nicole Mozet.
2003. 336 pages. ISBN : 2-86808-192. 21,50 €

Pour tous les pays HORS EUROPE les commandes doivent se faire uniquement via le site internet www.friendship-first.com/christianpirot_fr.htm (voir conditions particulières d’expédition - Paiement sécurisé).

Pour tout achat de la collection complète d’Histoire de ma vie (10 volumes), l’éditeur joindra (au choix) un exemplaire de George Sand. Une correspondance (Nicole Mozet éd.), 1994, actes du colloque de Nohant 1991, ou le livre de Nicole Mozet, George Sand écrivain de romans, 1997.

画像はサンドが描いたショパンです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

CONSUELO

2009年11月14日 | 海外のG.サンド研究
Lectures de "Consuelo", "la comtesse de Rudolstadt" de George Sand

sous la direction de Michelle Hecquet, Christine Plante

Presses universitaires de Lyon

この本については以前にこのブログで紹介したことがありますが、その一部をネット上で読むことができます。
次のサイトにいらしてみてください。

http://books.google.com/booksid=uW7kjkvPBtAC&pg=PA92&lpg=PA92&dq=Monsieur+Sylvestre++sand+sable&source=bl&ots=iZQrmog503&sig=uUy8eSpPNxjvrqBusrRuX2WT0to&hl=ja&ei=lfr6SoLpCc-BkQXwtpCoCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CBEQ6AEwAg#v=onepage&q=Monsieur%20Sylvestre%20%20sand%20sable&f=false

画像はコンスエロのモデルといわれる、Maria Malibranの妹のオペラ歌手ポーリーヌ・ヴィアルド Pauline Viardotです。
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Stendhal et George Sand

2009年11月13日 | シンポジウム
STENDHAL AUJOURD’HUI   Société internationale d’études stendhaliennes

Conférence de Suzel Esquier

Haydn et ses biographes romantiques (Stendhal et George Sand)

19 novembre 2009, 18h30, Université de Paris-Sorbonne, Paris IV, salle des Actes


Colloque Stendhal et les choses de la nature 26-27 mars 2010, 9h-17h
INHA, salle Vasari, 2 rue Vivienne, 75002 Paris


画像はモンマルトルのスタンダールの墓です。
Tombe de Stendhal au cimetière de Montmartre

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする