西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

2月のアトリエ・デクリチュール/Frédéric Chopin Spring Waltz

2018年03月21日 | 批評


2月27日 17時半〜19時半  国士舘大学

Texte

1. André Gide, Voyage au Congo , 1927.

Consigne d'écriture:

- L'écrivain mène, sans complaisance, l'enquête ー il éclaircit les pratiques des populations blanches au détriment des indigènes.
L'écrivain peut-il être un journaliste ?

- Gide, après 1918, invente le personage de l'intellectuel moderne : un intellectuel en mouvement.
Doit-il se battre contre le triomphe des préjugés en mettant l'accent sur la liberté de conscience?
Cette valeuer et cette attitude restent-elles encore présentes ?

- Écriture libre

2.Laurent Lemire, Le Modèle américain d'Hitler, par Jams Q, Whiteman, Armand Colin.

Consigne d'écriture:

- Les lois sont-lles toujours justes et pertinentes ?

- L'esclavage existe-t-il de nos jours sous d'autres formes ?

- Écriture libre




       *******



Frédéric Chopin Spring Waltz 2 hours | check description

https://www.youtube.com/watch?v=E-PCrCeX8rI&t=5506s
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『文学作品が生まれるとき 生成のフランス文学』

2016年06月29日 | 批評
『文学作品が生まれるとき 生成のフランス文学』
田口紀子・吉川一義 編
菊上製・528頁・税込 5,400円
ISBN: 9784876989492
発行年月: 2010/10

内容
文学作品はどのように生まれたのか?「生成研究」という研究分野がフランスに誕生して以来、近年めざましい成果をあげている。本書はフランス文学の著名作家の草稿研究を土台にして、文学誕生のためのさまざまな方法論を明らかにしながら、文学とは何であるのかというより本質的な問題に迫る。

目次
序章 生成論の射程 [田口紀子]
1 文学作品が誕生するためには
2 生成研究の方法
3 本書の構成

第Ⅰ部 規範と創造
第1章 詩人バイフの旧約聖書詩篇翻案の生成――十六世紀における詩と音楽の奇妙な結合 [伊藤玄吾]
1 旧約聖書詩篇の翻案とバイフ
2 バイフの三つの詩篇翻案手稿の比較
3 「見出された」バイフの作品
コラム ドゥルオ会館における古書・自筆稿類の競売[吉井亮雄]

第2章 ラシーヌ悲劇の生成過程[永盛克也]
1 ラシーヌの自筆草稿について
2 ラシーヌ悲劇の「生成」研究――模倣とレトリックの観点から
3 悲劇の創作過程――詩学と劇作法の観点から
4 『タウリケーのイフィジェニー』のプラン
5 『ブリタニキュス』におけるテクストの記憶

第3章 ルソーの『告白』における夜明けの光景と描写詩[井上櫻子]
1 「啓蒙」の世紀に、詩は衰退したのか
2 『告白』第四巻における「幸福な一日」の描写
3 『四季』の歌の系列
4 循環する時間意識と再生への願い
5 むすびにかえて――ルソーの「独自性」とは?
研究ノート 作家の「独自性」とは―アンシャン・レジーム期の文学と「系列的アプローチ」[井上櫻子]

第Ⅱ部 変奏と転調
第4章 ジェラール・ド・ネルヴァル――変奏の美学 [水野 尚]
1 総合的生成研究に向けて
2 草稿の文献学的研究
3 同一素材再利用とネルヴァルの美学
4 同一の異なったテクスト――民謡集のネルヴァル的変奏
コラム ロヴァンジュール文庫 [鎌田隆行]

第5章 フロベール『ボヴァリー夫人』の生成――ラリヴィエール博士の人物像の解釈をめぐって [松澤和宏]
1 「没個性」の美学とラリヴィエール博士
2 プラン・筋書きにおけるラリヴィエール博士の人物描写
3 下書き初期段階における人物描写の造形
4 下書き後半の段階における人物描写の彫琢
5 ラリヴィエールの登場
6 オメ家での昼食
7 隣人愛と博愛主義の間

第6章 ランボー『地獄の季節』生成の一面――一八七二年の詩における「教訓的な声」 [中地義和]
1 『地獄の季節』の言語
2 一八七二年の韻文詩における「教訓的な声」
3 主題論的転置(韻文詩のモティーフの散文への取り込み)
4 結び

第7章 カミュ『幸福な死』から『異邦人』へ [三野博司]
1 カミュにおける生成研究
2 『幸福な死』と『異邦人』の生成
3 退屈な日曜日――メルソー、ムルソー、ロカンタン
コラム 現代出版資料研究所(IMEC) [桑田光平]

第8章 レーモン・クノーの自伝的エクリチュール、あるいは消去の技法 [久保昭博]
1 文学と抹消
2 自伝と叙情
3 技法と構成――『最後の日々』
4 記憶と語り――『オディール』
5 叙情主体の回復――『柏と犬』
6 生成研究について

第Ⅲ部 時代の中での創造
第9章 ルソーにおけるリズム論と夢想の詩学[増田 真]
1 ルソーにおける音楽論と創作技法
2 ルソーの音楽論におけるリズムの位置
3 リズムと夢想
研究ノート 十八世紀の草稿――地下文書と手書きの完成品[増田 真]

第10章 プルーストと写真芸術 [小黒昌文]
1 写真をめぐる日常
2 写真の芸術性
3 「機械の眼」が突きつける「現実」
コラム 近代テクスト草稿研究所(ITEM)とは [吉川一義]

第11章 サルトル作品における生成研究の可能性――『自由への道』を中心に[澤田 直]
1 草稿資料の現状
2 代表的な生成研究
3 『自由への道』をめぐって
4 『自由への道』への新たなアプローチ
5 生きることと書くこと

第Ⅳ部 草稿が語るもの
第12章 パスカルの『パンセ』――「中断された作品」の生成論 [塩川徹也]
1 『パンセ』という書物は存在するか
2 未定稿の編集と出版
3 テクスト生成論の前提と限界
研究ノート バルザックの作品生成と研究の現状 [鎌田隆行]

第13章 フロベール『ブヴァールとペキュシェ』における教育と自然 [和田光昌]
1 ある個人的信念
2 第十章の書き出しにおける「自然」
3 奇妙な一文
4 自然と神の摂理
5 教育のわざと書くことのユートピア
研究ノート フロベールの草稿研究の現状 [松澤和宏]
研究ノート ゾラに関する生成研究の現状 [吉田典子]

第14章 ジッド『狭き門』の成り立ち――構想・執筆から雑誌初出、主要刊本まで[吉井亮雄]
1 ジッド研究の現状と学術版の作成
2 『狭き門』の着想と執筆過程
3 自筆稿・タイプ稿・校正刷
4 主要刊本の概略

第15章 プルースト草稿研究の基礎と実践 [和田章男]
1 プルースト草稿研究の基礎
2 プルースト草稿研究の実践1――ジルベルト登場場面の生成過程
3 プルースト草稿研究の実践2――ジルベルトとサンザシ
4 生成研究の展望
コラム フランス国立図書館手稿部での日々 [吉川一義]

第16章 コラージュの残骸の美とハーモニー――カイエ34における花咲く乙女たちの物語の素描 [加藤靖恵]
1 「カイエ34」について
2 少女たちの挿話における画家の役割
3 印象派の海の絵と水の精の乙女たち
4 少女たちの名前をめぐって
5 変容し続ける印象とエクリチュールの増幅
6 画家のパレット、少年のまなざし

第17章 ポール・ヴァレリーと生成の詩学 [森本淳生]
1 ヴァレリー研究と草稿
2 詩(へ)の回帰
3 行為と詩学
4 待機と偶然
5 出来事としてのポイエイン
コラム ジャック・ドゥーセ文庫 [吉井亮雄]

第18章 シュルレアリスムと手書き文字の問題――鳥たちからの伝言 [鈴木雅雄]
1 加筆というアポリア
2 変形から反復へ
3 声と手書き文字
4 鳥たちからの伝言

あとがき [吉川一義]
人名索引

単行本: 516ページ
出版社: 京都大学学術出版会 (2010/10/12)
言語: 日本語
ISBN-10: 4876989494
ISBN-13: 978-4876989492
発売日: 2010/10/12
5,400円
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

フランス文学、翻訳家の仕事場から [ 講演会 ]

2016年06月25日 | 批評
フランス文学、翻訳家の仕事場から
[ 講演会 ]

使用言語:日本語 (通訳なし) [facebook][twitter]
日時: 2016年07月06日(水) 18:00~19:30
場所: 日仏会館(東京・恵比寿) 1階ホール
講演者: 平岡敦(翻訳家)
konishi hiraoka.jpgのサムネール画像

多くの翻訳を手がける職業的な翻訳家はどのような点に留意しながら、作業を行うのだろうか。モーパッサンをはじめとする純文学から、ルパン・シリーズなどの推理小説、SF、そして児童文学まで、幅広い分野にわたり多数の作品を刊行し、今年『オペラ座の怪人』で第21回日仏翻訳文学賞を授賞した平岡敦氏をお招きして、翻訳、そしてフランス文学の魅力について縦横に語っていただきます。

プロフィール
平岡敦(ひらおか あつし、1955年生まれ)
フランス文学者、翻訳家。2016年、『オペラ座の怪人』 (光文社古典新訳文庫)で第21回日仏翻訳文学賞を授賞。純文学から推理小説、SF,児童文学まで幅広い分野で翻訳活動を展開。これまでに70冊を優に越える翻訳を出している。主な翻訳にモーリス・ルブランのルパン・シリーズ、ダニエル・ペナック、イレーヌ・ネミロフスキー、ピエール・ルメートル『天国でまた会おう』など。

【ディスカッサント】野崎歓(東京大学、翻訳家)
野崎歓(のざき・かん、1959年生まれ)
東京大学教授、フランス文学者、翻訳家、映画評論家、エッセイスト。2001年、『ジャン・ルノワール』でサントリー学芸賞、2011年に『異邦の香り―ネルヴァル『東方紀行』論』で読売文学賞(研究・翻訳賞)を受賞。

【司会】澤田直 (立教大学、日仏会館)
【主催】(公財)日仏会館、日仏会館フランス事務所
【助成】小西国際交流財団
【後援】日本フランス語フランス文学会
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

LES ROMANS FRANÇAIS CONTEMPORAINS LES PLUS LUS

2016年06月12日 | 批評
LES ROMANS FRANÇAIS CONTEMPORAINS LES PLUS LUS

Soumission de Michel Houellebecq, Charlotte de
l’auteur David Foenkinos, Pour que tu ne te perdes
pas dans le quartier du Prix Nobel Patrick Modiano :
autant d’œuvres contemporaines remarquables, indispensables dans
votre bibliothèque, que vous pouvez également retrouver en format
ebook, afin de les consulter sur une liseuse Kobo by Fnac. Pour varier
les plaisirs, piochez dans notre sélection romans classiques et romans
de terroir. Et découvrez les conseils de nos experts Fnac qui évoquent
la liste des 5 finalistes du prix roman Fnac.

http://livre.fnac.com/n83457/Roman-et-Nouvelles/Roman-francophone/Les-romans-francais-contemporains-les-plus-lus

Joël Dicker Le Livre des Baltimore
Jusqu’au jour du Drame, il y avait deux familles Goldman. Les Goldman-
de-Baltimore et les Goldman-de-Montclair. Les Goldman-de-Montclair,
dont est issu Marcus Goldman, l’auteur de La Vérité sur l’Affaire Harry
Quebert, sont une famille de la classe moyenne, habitant une petite
maison à Montclair, dans le New Jersey. Les Goldman-de-Baltimore
sont une famille prospère à qui tout sourit, vivant dans une luxueuse
maison d’une banlieue riche de Baltimore, à qui Marcus vouait une
admiration sans borne.

Huit ans après le Drame, c’est l’histoire de sa famille que Marcus Goldman
décide cette fois de raconter, lorsqu’en février 2012 il quitte l’hiver new-
yorkais pour la chaleur tropicale de Boca Raton, en Floride, où il vient
s’atteler à son prochain roman. Au gré des souvenirs de sa jeunesse,
Marcus revient sur la vie et le destin des Goldman-de-Baltimore et
la fascination qu’il éprouva jadis pour cette famille de l’Amérique huppée,
entre les vacances à Miami, la maison de vacances dans les Hamptons
et les frasques dans les écoles privées. Mais les années passent et
le vernis des Baltimore s’effrite à mesure que le Drame se profile.
Jusqu’au jour où tout bascule. Et cette question qui hante Marcus
depuis?: qu’est-il vraiment arrivé aux Goldman-de-Baltimore?

Joël Dicker est né à Genève en 1985. Son premier roman, Les Derniers
Jours de nos pères, a reçu le Prix des écrivains genevois en 2010. Il a
publié en 2012 La Vérité sur l’Affaire Harry Quebert, qui a obtenu
successivement le Prix de la Vocation Bleustein-Blanchet, le Grand
Prix du Roman de l’Académie française et le 25e Prix Goncourt des
Lycéens.

LE MOT DE L'ÉDITEUR LE LIVRE DES BALTIMORE
Jusqu'au jour du Drame, il y avait deux familles Goldman. Les Goldman
-de-Baltimore et les Goldman-de-Montclair. Les Goldman-de-Montclair,
dont est issu Marcus Goldman, l'auteur de La Vérité sur l'Affaire Harry
Quebert, sont une famille de la classe moyenne, habitant une petite
maison à Montclair, dans le New Jersey. Les Goldman-de-Baltimore
sont une famille prospère à qui tout sourit, vivant dans une luxueuse
maison d'une banlieue riche de Baltimore, à qui Marcus vouait une
admiration sans borne. Huit ans après le Drame, c'est l'histoire de
sa famille que Marcus Goldman décide cette fois de raconter,
lorsqu'en février 2012, il quitte l'hiver new-yorkais pour la chaleur
tropicale de Boca Raton, en Floride, où il vient s'atteler à son prochain
roman. Au gré des souvenirs de sa jeunesse, Marcus revient sur la vie
et le destin des Goldman-de-Baltimore et la fascination qu'il éprouva
jadis pour cette famille de l'Amérique huppée, entre les vacances
à Miami, la maison de vacances dans les Hamptons et les frasques
dans les écoles privées. Mais les années passent et le vernis des
Baltimore s'effrite à mesure que le Drame se profile. Jusqu'au jour
où tout bascule. Et cette question qui hante Marcus depuis :
qu'est-il vraiment arrivé aux Goldman-de-Baltimore ?
Passé par le cours Florent à Paris, Joël Dicker étudie le droit à
Genève. Passionné d'écriture dès son plus jeune âge (il fonde
la "Gazette des animaux" à 10 ans), il publie sa première nouvelle
à 25 ans. Il reçoit le Prix des écrivains genevois en 2010 pour
son premier roman, "Les Derniers jours de nos pères", qui relate
l'histoire vraie d'une branche des services secrets britanniques
pendant la Seconde Guerre mondiale. En 2012, il est récompensé
par le Grand Prix de l'Académie française pour son deuxième roman,
"La Vérité sur l'affaire Harry Québert".


D'après une histoire vraie
Prix Renaudot et Goncourt des lycéens 2015
Delphine de Vigan (Auteur)


« Ce livre est le récit de ma rencontre avec L.L. est le cauchemar
de tout écrivain.Ou plutôt le genre de personne qu’un écrivain ne
devrait jamais croiser.»Dans ce roman aux allures de thriller
psychologique, Delphine de Vigan s’aventure en équilibriste sur
la ligne de crête qui sépare le réel de la fiction. Ce livre est aussi
une plongée au cœur d’une époque fascinée par le Vrai.
Delphine de Vigan est romancière. Elle est notamment l'auteur
de No et moi (Prix des Libraires 2008, adapté au cinéma par
Zabou Breitman), des Heures souterraines (2009), adapté pour
Arte par Philippe Harel et de Rien ne s'oppose à la nuit (2012,
Prix Fnac, Grand prix des lectrices de Elle et Renaudot des lycéens).
Ses livres sont traduits dans le monde entier.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『翻訳技法実践論』

2016年06月09日 | 批評

『翻訳技法実践論』―『星の王子さま』をどう訳したか』

なぜか、このブログにアップできないため、他から引用いたします:

http://blog.livedoor.jp/porte21/archives/52020576.html
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

140年前の6月8日午前10時

2016年06月08日 | 批評

今日はサンドの命日です。
パリからファーヴル医師が呼び寄せられたのも虚しく
サンドが帰らぬ人となったのは
140年前の6月8日午前10時のことでした。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

the 23 September 40th anniversary of the GSA

2016年06月06日 | 批評
アメリカの国際サンド学会は、この秋に学会創設40周年を記念し
この秋にHostra University(David Powel教授)にてコロックを
開催するとのことです。

the 23 September 2016 : 40th anniversary of the GSA

交通情報:

Transportation
> Hofstra and the Hyatt are situation about equidistant between LaGuardia and JFK. Be aware the yellow taxis from JFK will NOT know? how to get to any place on Long Island; you must use a local taxi (you should probably reserve in advance, although that?s not obligatory). Here is the information and advice
the Hofstra Cultural Center provides:

> LOCATION OF HOFSTRA UNIVERSITY
> HOFSTRA UNIVERSITY is located in Hempstead, Long Island, New York, about 25 miles east of New York City, less than an hour away by train or automobile.
> The Long Island Rail Road (LIRR) has frequent trains to the Hempstead Station and the Mineola Station from Pennsylvania Station, located at 34th Street and 7th Avenue,
> New York City, as well as from the Flatbush Avenue Station in Brooklyn, New York. Use local taxi service to the Hofstra campus. For additional travel directions to Hofstra, please visit http://www.hofstra.edu/visitors/visitors_info_hofdirect.html


GSA @ 40 (Hofstra) 23 September 2016

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Jeanne (1844) Le Marquis de Villemer (1860).

2016年06月04日 | 批評
Jeanne (1844).
Œuvres complètes Édition critique par Laetitia Hanin,
Paris, Honoré Champion,
Textes de Littérature Moderne et Contemporaine N° 177.

Le Marquis de Villemer (1860).
Œuvres complètes. Présentation,notes et établissement
du texte par Andrée Mansau,
Textes de Littérature Moderne et Contemporaine N° 167.

http://www.amisdegeorgesand.info
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

LES HERITAGES DE GEORGE SAND AUX XXE ET  XXIE SIECLES LES ARTS ET LA POLITIQUE

2016年06月03日 | 批評
LES HERITAGES DE GEORGE SAND AUX XXE ET 
XXIE SIECLES LES ARTS ET LA POLITIQUE 

ETUDES REUNIES ET PRESENTEES PAR LA SOCIETE 
JAPONAIDE DES ETUDES SANDIENNES

7,200円(税込,送料無料)
商品番号: 1460510228-36799

9784766412253

著者 日本ジョルジュ・サンド学会(編)
出版社 慶応義塾大学出版会
発行年月 2006年10月
ISBN 9784766412253
ページ数 207P



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

OEUVRES COMPLETES 1845-46 :"LE DIABLE A PARIS ", "LE DIABLE AUX CHAMPS"

2016年06月01日 | 批評
OEUVRES COMPLETES 1845-46

LE DIABLE A PARIS 1857.
LE DIABLE AUX CHAMPS

EDITION CRITIQUE PUBLIÉE PAR JEANNE GOLDIN


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする