西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

20e Colloque international George Sand : George Sand et ses consœurs

2014年05月31日 | サンド研究
"George Sand et ses consœurs : la femme artiste et intellectuelle au XIXe siècle"
20e Colloque International George Sand
Vérone (Italie), 29 juin-1er juillet 2015

Organisation: Laura Colombo, Università degli Studi di Verona, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere,
avec le soutien de la George Sand Association, USA.
Comité scientifique: Laura Colombo (Université de Vérone); Béatrice Didier (École Normale Supérieure, Paris) ; Catherine Masson(Wellesley College, MA), Annarosa Poli (CRIER, Université de Vérone) ; Pratima Prasad (University of Massachusetts Boston) ;
Damien Zanone (Université Catholique de Louvain).

APPEL À COMMUNICATIONS
Ah ! ma foi vive la vie d’artiste ! Notre devise est liberté.1 (Lettre de George Sand à Jules Boucoiran, 4 mars 1831.) Ne m'appelez donc jamais femme auteur [...]. Ne m'affublez pas de ridicules que je fuis, que j'évite et que je ne crois pas mériter. 2 (Lettre de San d à Charles Meure, 27 janvier 1832.) Vous avez envie d’écrire, pardieu, écrivez. Ecrivez sur le sort des femmes et sur leurs droits. Ecrivez hardiment et modestement, comme vous sauriez le faire, vous.3(Lettres de Sand à Marie d’Agoult, fin septembre 1835 et 26 [ ?] février 1836.)

Représentatives de maintes déclarations sandiennes, ces citations résument les apories qui frappent, au XIXe siècle, la femme qui écrit. Faute de nom pour la désigner, d’ailleurs, l’époque recourt à des périphrases ou à des mots composés (femme auteur, femmes de lettres, femme poète) qui tous comportent, comme sous-entendu inquiétant, le doute sur sa capacité d’être femme ou auteur à part entière. De là aussi les termes péjoratifs qui virent au masculin, comme ce "bas-bleu" sur lequel des colloques récents se sont penchés, pour mieux le contester. Car s’il n’y a pas de nom, c’est aussi qu’il n’y a pas de place, dans la société et dans l’institution littéraire, pour une telle figure, qui toutefois se multiplie de manière exponentielle au XIXe siècle.
Or après le Bicentenaire en 2004, après l’édition en cours des Œuvres complètes de Sand et celle de ses œuvres critiques et journalistiques, le Dictionnaire Sand et le Dictionnaire universel des créatrices, après les nombreux colloques, séminaires et travaux sur les femmes écrivains visant à les réintégrer dans l’histoire littéraire, le temps est peut-être venu de dresser un bilan sur les différentes visions de la femme artiste et intellectuelle au XIXe siècle, dont on tiendra George Sand pour le foyer central.
Ce qui signifierait prendre en compte, également, les écrivaines contemporaines de Sand, et le réseau, encore sous-estimé et susceptible de nouvelles découvertes ou enrichissements critiques, des ascendances, filiations et surtout des relations entre elles. Entre solidarités et dénégations, Sand a eu des rapports, de près ou de loin, avec presque toutes ses consoeurs. Les archives, ainsi que l’histoire des littératures, pourraient encore être parcourues à la recherche d’échanges, conseils, jugements relevant d’une réflexion proprement esthétique, ce qui nous intéresse premièrement ici, même du point de vue du rayonnement de l’œuvre sandienne, jusqu’à la fin du siècle, au niveau international.
On pourra alors s’interroger sur les discours et les représentations dont Sand et d’autres écrivaines ont fait l’objet au XIXe siècle, à l’intérieur du champ littéraire ou dans la presse, en France ou à l’étranger, ainsi que sur leurs propres propos concernant leur statut et les problématiques de la création au féminin, en tant que pratique mais aussi en tant que réflexion, ayant une retombée idéologique, sociale, politique et sur l’évolution des mentalités.
Comment ces femmes se pensent en tant qu’auteures, artistes et intellectuelles ? Comment se positionnent- elles, et à quel degré de conscience, par rapport aux paramètres esthétiques ambiants ? Ou par rapport à la production de nouveaux modèles de discours, d’écriture ou d’encodages axiologiques? Tout a-t-il été dit sur les relations intertextuelles, sur les influences féminines subies par George Sand et sur le rôle archétypal que lui font revêtir les femmes auteurs ? En quoi leur "féminité", souvent cachée sous pseudonyme, influence-t-elle la réception de leurs œuvres par d’autres écrivain(e)s ou par la critique officielle ou journalistique ? Emploie-t-on un langage différent pour parler des œuvres des femmes ? On pourra également étudier les personnages de femme artiste, intellectuelle ou particulièrement cultivée présents, dans un jeu de miroirs entre créatrice et créature, dans l’œuvre de ou d’autres écrivaines, en les confrontant, le cas échéant, avec des portraits analogues dans des œuvres masculines. Ce qui reviendra aussi à se demander dans quelle mesure ces questions parcourent, tout au long du siècle, maints poèmes (parfois "autobiographiques", ou consacrés par une écrivaine à une autre), pièces de théâtre, essais et surtout les romans de l’artiste femme (tels que Corinne, Consuelo, Elle et lui ou Albine Fiori, L’Atelier d’un peintre ou Domenica de Desbordes-Valmore, La Canne de Monsieur de Balzac de Delphine de Girardin, Lui de Louise Colet ou Les Désirs de Marinette d’André Léo, ou bien d’autres encore à analyser).

A l’intérieur de ce colloque, plusieurs axes seront alors possibles :

Se construire et se penser en tant qu’écrivaine
Femme-auteur et engagement
Auteure et intellectuelle
Discours préfaciels et péritextuels
Auctorialité
Création de nouveaux modèles scripturaux ou génériques (poésie, théâtre, roman, histoire, essai, autobiographie)
Poétiques sandiennes
Romans de l’artiste femme (Künstlerinromane)
Actrices, musiciennes, danseuses, femmes peintres ou sculpteurs comme avatars symboliques de l’écrivaine
Identité artistique
Mise en fiction des actes de lecture ou d’écriture
Enjeux esthétiques
Genre et/ou sa négation
Obstacles
Liberté de l’artiste et condition féminine
Problématiques de la publication ou de la représentation théâtrale
Enjeux économiques
Lectorat masculin, féminin, féministe ou commun
Destinations et réceptions
Influence de Sand sur les femmes auteurs d’autres pays
Adaptations et traductions comme métadiscours critique sur l’œuvre sandienne Enjeux idéologiques des adaptations d’œuvres sandiennes pour la jeunesse
Un point d’orgue et un premier bilan : le centenaire de 1904


Ce ne sont que des exemples de pistes de recherche qui, loin de restreindre l’écriture des femmes à une autoréférentialité marginalisante, viseront, à travers George Sand, à revenir sur les enjeux, notamment esthétiques, de la création féminine au XIXe siècle, et sur sa place dans le champ littéraire commun.

Les propositions de communication pourront concerner, tant au niveau français que, de façon très souhaitable, européen et extra-européen, des exemples emblématiques de ces questionnements, en privilégiant les aspects, noms ou figures les moins traités jusque-là, les témoignages rares ou inédits, ou les apports les plus récents et originaux de la critique.

Elles seront à adresser à laura.colombo@univr.it et à cmasson@wellesley.edu avant le 20 septembre 2014. Les réponses du comité scientifique seront envoyées avant le 20 octobre 2014.

Langues de communication :
Français, anglais, italien (des synthèses seront également fournies dans une langue différente de celle de la communication).
Infos pratiques :
Le voyage et l’hébergement seront à la charge des participants (une liste d’hôtels conventionnés sera fournie). Pour tout renseignement : laura.colombo@univr.it .
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Victor Hugo et George Sand

2014年05月31日 | サンド・ビオグラフィ
Victor Hugo et George Sand / Et s’ils s’étaient rencontrés ? de Danièle Gasiglia avant-première de la création scénique, interprétée par Fabienne Vette, Laurent Molson, Arnaud Laster et l’auteure

Samedi 28 juin – 15H

au Musée de la Vie Romantique.

Ceux qui étaient présents à notre Réunion de Rentrée d’octobre 2012 ont eu la chance d’assister à la lecture de cette pièce.
Cette représentation est l’une des très nombreuses manifestations culturelles proposées par Les Amis de Victor Hugo dans le cadre du festival Hugo-Egaux.

Les réservations, sauf exceptions signalées, peuvent se faire par courrier au secrétariat du festival, 7 place Salvador-Allende, 94000 Créteil,

par téléphone au 01 49 80 33 34 ou au 06 08 97 13 60

ou par courriel à festival.hugo-egaux@laposte.net

et vous pouvez consulter le programme en cliquant sur le lien : http://www.festival-victorhugo-egaux.fr/programme2014.htm

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"THÉÂTRE. TOME I. 1840-1852"

2014年05月30日 | サンド研究
"THÉÂTRE. TOME I. 1840-1852"

INTRODUCTION, ÉTABLISSEMENT DU TEXTE ET NOTES PAR ANNIE BRUDO. OEUVRES COMPLÈTES SOUS LA DIRECTION DE BÉATRICE DIDIER.

Romancière quasi unanimement célébrée par les écrivains et la critique de son temps, journaliste engagée dans les luttes républicaines et la cause du peuple, voyageuse curieuse et sensible, George Sand fut aussi dramaturge. Le théâtre est en effet une passion constante dans sa vie et dans son oeuvre. Pour elle, l’art dramatique n’est pas seulement le plus parfait des arts, mais il a surtout un rôle social, moralisateur et régénérateur. C’est ainsi qu’elle fait figure de véritable réformatrice en rompant définitivement avec le théâtre d’intrigue et en s’acheminant vers le théâtre d’analyse. D’autres idées en matière de dramaturgie sont particulièrement intéressantes et anticipatrices : par exemple, celle concernant l’évocation d’un théâtre fondé sur un idéal de liberté et d’improvisation otale et capable de se libérer des règles et des conventions d’usage. En tant qu’auteur dramatique, sa carrière ne fut pourtant pas toujours à la hauteur de ses aspirations. Sa première pièce, Cosima, représentée en 1840 au Théâtre-Français, fut un tel échec que George Sand abandonnera les scènes pendant neuf ans mais elle continuera à cultiver son penchant dans le cadre plus intime et plus familial du théâtre de Nohant. Elle connut pourtant de grands triomphes, en particulier dans la représentation de ses « rurodrames », qui s’inspiraient à la veine champêtre de ses plus célèbres romans, comme François le Champi, La Petite fadette et La Mare au Diable. D’ailleurs, alternant les hauts et les bas, sa carrière théâtrale se poursuivra pourtant jusqu’à la fin de sa vie, – sa dernière pièce, L’Autre, est représentée en 1870 –, et son nom apparaît régulièrement sur les affiches des théâtres de Paris. Cette ré-édition du Théâtre complet de George Sand offre donc aux lecteurs fidèles et passionnés, la possibilité de connaître ou de redécouvrir une partie, certes moins notoire, de la production du célèbre écrivain, mais qui reste cependant au-dessus des préjugés et des réserves que la critique du XIXe siècle avait l’habitude d’asséner sur le « théâtre des romanciers ».

Annie Brudo, après des études à la Sorbonne, est professeur de Littérature française auprès de la Faculté des Lettres de l’Université de Palerme et consacre ses recherches plus particulièrement aux XIXe et XXe siècles.

Editeur HONORE CHAMPION
Collection TEXTES DE LITTERATURE MODERNE ET CONTEMPORAINE
Format 15 X 22 CM
No dans la collection 0152
Nombre de volume 2
Nombre de pages 1232
Type de reliure RELIÉS
ISBN 9782745325037
Date de publication 26/03/2014
Lieu d'édition PARIS
Indic. sur auteur original SAND GEORGE
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"LA FAMILLE DE GERMANDRE"

2014年05月29日 | サンド・ビオグラフィ
Inspiré d’une pièce de George Sand, L’Homme de campagne (1860), La Famille de Germandre (1861) raconte une succession testamentaire opposant après la Révolution les deuxbranches d’une famille aristocratique, dont l’une s’est mésalliée avec la paysannerie. Ne pouvant plus invoquer le droit d’aînesse, la branche restée noble se mesure à l’autre dans un contexte où le mérite de l’individu prime sa naissance. Grâce à ses qualités naturelles et à ses connaissances numismatiques, seul celui s’étant mésallié, l’homme de campagne, réussit l’épreuve imposée aux prétendants à l’héritage : l’ouverture d’un coffre dont le sphinx décoratif emblématise le passage de la mort (l’Ancien Régime) à la vie (l’après-Révolution). Il n’empêche que le chassé-croisé sentimental entre les deux branches familiales concilie idéalement la tradition aristocratique avec les promesses d’une régénération républicaine.

Dominique Laporte enseigne à l’Université du Manitoba (Canada). Il a publié des articles sur le roman et le théâtre français du XIXe siècle. Il poursuit des recherches sur la littérature populaire et les relations France-Canada français.

Editeur HONORE CHAMPION
Collection TEXTES DE LITTERATURE MODERNE ET CONTEMPORAINE
Format 15 X 22 CM
No dans la collection 0142
Nombre de volume 1
Nombre de pages 328
Type de reliure RELIÉ
ISBN 9782745322975
Date de publication 26/03/2014
Lieu d'édition PARIS
Indic. sur auteur original SAND GEORGE
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"George Sand, l'écriture ou la vie" : Isabelle Naginski

2014年05月28日 | サンド研究

サンド研究で著名なイザベル・ナジンシキさんのご母堂様がお亡くなりになられたそうです。ナジンスキさんのサンド研究を支え続けた方だと伺っております。
謹んでお悔やみ申し上げます。


イザベル・ナジンスキさんの George Sand, l'écriture ou la vie (Champion, 1999)は、サンド研究者にとっては必須の研究書です。
サンドの存在はマイナーな作家として無視されがちだが、それどころかバルザック、ユゴー等に並ぶ大作家であることを、サンド作品の緻密な分析を通し、明らかにしています。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"La Marquise"

2014年05月27日 | 参考文献
George Sand, "La Marquise"
Dossier par Olivier Bara.
Lecture d’image par Pierre-Olivier Douphis
Paris, Gallimard
Collection : Folioplus classiques (n° 258)
2014
144 p., 4 €
ISBN : 978-2-07-045621-5

"La Marquise"

Collection Folioplus classiques (n° 258), Gallimard
Parution : 16-01-2014
Dans Folioplus classiques, le texte intégral, enrichi d'une lecture d'image, écho pictural de l'œuvre, est suivi de sa mise en perspective organisée en six points :

• VIE LITTÉRAIRE : Romans de comédiens au XIXe siècle
• L’ÉCRIVAIN À SA TABLE DE TRAVAIL : Du récit libertin à la nouvelle romantique
• GROUPEMENT DE TEXTES THÉMATIQUE : L'illusion théâtrale en question
• GROUPEMENT DE TEXTES STYLISTIQUE : Paroles de comédiens
• CHRONOLOGIE : George Sand et son temps
• FICHE : Des pistes pour rendre compte de sa lecture

Recommandé pour les classes de collège.
144 pages, sous couverture illustrée, 108 x 178 mm
Achevé d'imprimer : 30-12-2013
Genre : Romans et récits 
Catégorie > Sous-catégorie : Parascolaire > Collège 
Époque : XIXe siècle
ISBN : 9782070456215 - Gencode : 9782070456215 - Code distributeur : A45621

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

George Sand et la mélancolie

2014年05月26日 | サンド研究

Appel à communication

Journée d’études des Doctoriales sandiennes

George Sand et la mélancolie

Université Paris-Diderot (Paris 7)
12 septembre 2014

Si l’écriture de l’idéal selon George Sand a fait couler beaucoup d’encre, on s’est moins intéressé jusqu’ici aux manifestations sandiennes de la mélancolie. Ce sont d’autres figures du siècle de la romancière ou de la fin du précédent qui ont attiré la critique soucieuse de fournir une réflexion sur la mélancolie des romantiques : Musset et Baudelaire, Chateaubriand et madame de Staël. On soulignera toutefois le travail d’Isabelle Naginski, qui a principalement construit son discours sur la figure de Lélia, ainsi que le récent colloque organisé par Damien Zanone à l’Université de Louvain, qui, en faisant bilan sur l’idéal sandien, convoquait indirectement la mélancolie de la romancière – pour déplorer le manque de travail systématique sur la question.
Une pensée d’ensemble de l’expression de la mélancolie dans l’œuvre de Sand reste donc à produire. On connaît la vérité théorique qui voudrait que les deux pôles de l’idéal et de la mélancolie fonctionnent en miroir ; Sand semble l’attester, qui, sous les dehors d’un fulgurant « miroir d’encre »[1], en livrait cette formulation à Emmanuel Arago en 1850 : « d’abord, et entre nous, je suis toujours en dedans un être mélancolique, chagrin […]. Optimiste par nature et misanthrope par expérience […]. Voilà mon caractère »[2].

Quel est l’objet de cette mélancolie sandienne ? Est-ce le signe d’une aspiration déçue à l’idéal ? S’agit-il d’ « un autre mal du siècle »[3], d’une déception sociale ? Doit-on parler, à propos de George Sand, de mal du siècle ou de mélancolie, de spleen ou de misanthropie ? Par ailleurs, quelle est la forme, l’expression littéraire de cette mélancolie ?

Les communications, sans s’y limiter, pourront notamment interroger les axes suivants :

1) La déception des révolutions françaises : les révolutions apparaissent dans les romans de George Sand comme symbole d’illusions perdues et étalons de référence pour tout discours sur l’histoire. L’héroïne d’Antonia (1863) évoque avec nostalgie « cette époque unique dans l’histoire pour les illusions grandioses en attendant les révolutions formidables »[4].

2) Le « mal du siècle sandien » ou le spleen d’une génération décrit à partir d’un intérieur féminin : celle qui, à l’adolescence, fut touchée par le romantisme au point de déclarer ensuite dans son autobiographie « il me sembla que René, c’était moi », en donne dans Lélia (1833-1839) une version féminine. Justement, y a-t-il une spécificité féminine dans le mode d’expression de la mélancolie ? Dans cette perspective gender, on constatera que le narrateur des romans de G. Sand est souvent masculin.

3) Le personnage mélancolique : traversent les romans sandiens une suite de personnages (mais aussi des décors, paysages et lieux), surannés et solitaires, figés dans un passé politique et/ou artistique. « Je m’étonne », dit Émile au marquis de Boisguibault, « que vous ne vous aperceviez pas de ce que votre solitude, votre gravité, et j’oserai dire aussi votre mélancolie, ont de frappant et de solennel pour un enfant comme moi »[5] ; Albert de Rudolstadt se caractérise par sa « constante mélancolie et [s]a réserve absolue »[6] ; Laure de Larnac, la désolée, attire tous les regards par son « air intelligent, mélancolique, attentif »[7].

Bibliographie sélective :

Bertrand-Jennings, Chantal, Un autre mal du siècle. Le romantisme des romancières 1800-1846, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2005.

Naginski, Isabelle, L’Écriture ou la vie, trad. N. Dormoy, Paris, Honoré Champion, 1999.

Oehler, Dolf, Le Spleen contre l’oubli, juin 1848 : Baudelaire, Flaubert, Heine, Herzen, Paris, Payot, 1996.

Pasco, Alan, Sick Heroes. French Society and Literature in the Romantic Age, 1750-1850, Exeter, University of Exeter Press, 1997.

Powell, David et Laporte, Dominique, « Née romancier je fais des romans… : George Sand et ses personnages 1804-2004 », Études littéraires, vol.35, n°2-3, 2003.

Roulin, Jean-Marie, « L’âge de la mélancolie. Un débat littéraire au seuil de la modernité », Bulletin de la Société Chateaubriand, XLIII, 2000, pp.14-23.

Starobinksi, Jean, L’Encre de la mélancolie, Paris, Seuil, 2012.

Szabó, Anna, Le Personnage sandien. Constantes et variations, Studia Romanica de Debrecen, vol.16, 1991.

Waller, Margaret, The Male Malady. Fictions of Impotence in the French Romantic Novel, New Brunswick, NJ, Rutgers University Press, 1993.

Zanone, Damien, « Romanesque et mélancolie : l`imminence du romantisme dans Delphine de Germaine de Staël », Cahiers Staëliens, n°56, 2005 (Delphine, roman dangereux ?).

Les Lettres d’un voyageur de George Sand. Une poétique romantique, Actes du colloque de juin 2004, textes réunis et présentés par Damien Zanone, Ellug n°70, 2007, « Recherche & Travaux ». http://recherchestravaux.revues.org/64

Écrire l’idéal : la recherche de George Sand, colloque organisé par Damien Zanone à l’Université catholique de Louvain les 20-22 juin 2013 [actes en cours de publication].


Comité organisateur et scientifique :
Gheorghe Derbac (Université Blaise Pascal – Clermont II)
Laetitia Hanin (Université de Louvain – FNRS)
Stéphanie McCarthy (Université Paris-Sorbonne/Paris IV)

Les propositions (environ 300 mots), ainsi qu’une notice biographique, sont à envoyer à l’adresse suivante : doctoriales.sand@gmail.com, avant le 20 juin 2014.

Lieu : Université Paris-Diderot (Paris 7), Grands Moulins, 5-7, rue Thomas Mann, 75013 Paris (Métro Bibliothèque François Mitterand). Salle à confirmer.

http://www.fabula.org/actualites/journee-d-etudes-des-doctoriales-sandiennesgeorge-sand-et-la-melancolie_62763.php

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

G.サンド国際シンポジウム2015/イタリア/ベローナ6.29-6.30

2014年05月25日 | サンド研究
シンポジウムの開催者ローラ・コロンボさんとアメリカのサンド学会会長、カトリーヌ・マッソンさんからのお知らせです。

G.サンドの国際シンポジウムが来年6月29日から30日にかけてイタリアのベローナにて開催されます。
テーマは「19世紀における女性芸術家および女性知識人」とのことです。

Merci infiniment a Laura et Catherine Masson pour cette information.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

マルチーヌ・リード講演会、無事終了。

2014年05月24日 | 女性文学・女性
マルチーヌ リード講演会(2014年5月23日・日仏会館)は、無事に終了いたしました。

成り行きから司会だけでなく即席通訳のようなこともすることになってしまい恥さらしなことでしたが、フロアからは40分近くに渡り、数多くの質問が出ました。19世紀の女性作家たちがいかに大文字のフランス文学史(例:ギュスターヴ・ランソン)から不当に扱われてきたか、女性作家たちがどのように呼ばれていたか、女性作家を表す6つもの多様な呼び方は何を意味したのか、偏見の中で書き続けた女性作家たちのプロフィール、今後われわれがなすべきことは何なのかといったテーマについて、リード先生は、信頼性のある歴史的データや数値を駆使し、聡明かつ雄弁に説得力ある理論を展開され会場を魅了しました。
質疑応答では、フロアの質問とリード先生のお答えや活発な意見交換のおかげで、女性作家に関する様々な盲点が明らかになったのではないかと思われます。この講演会に参加された皆様方もよくご存じでおられるように、女性の地位向上の面では日本は世界的に大きな遅れをとっている訳ですが、リード先生の講演がそうした意味でも刺激的なものであり、多くの集合的意識や無意識に一石を投じる良い機会になったのであれば幸いです。

今回の講演会には140名余から申し込みを頂き、日仏会館が160席を準備して下さった会場は、どの時間帯もほぼ満席でした。
この講演会開催のためにご尽力下さいました日仏女性研究学会の皆さま、とりわけ、逐次通訳をご担当下さいました吉川佳英子様また録画と音声をご担当下さっただけでなく細部に渡りお気遣い下さいました山口様、感謝いたしております。受付でてきぱきとお仕事をこなして下さいました棚沢様、当日は一番早く駆けつけて下さった芦田様、この企画を当初から支えて下さいました学会事務局長の石田様、応援下さいました加藤様、いつも積極的なマイク担当の佐藤様、本当にありがとうございました。日本ジョルジュ・サンド学会の皆さまー坂本千代さま(連日のリード先生のアテンド本当にお疲れ様です)、高岡尚子さま(奈良女のサンドに関するご講演原稿のレジュメのやり方は、こちらの講演の抄訳作成のために大いに参考にさせて頂きました!)、女性作家に関しバルザックの例を挙げフランス語で見事なご質問をして下さいました村田京子様に厚く御礼を申し上げます。

受付テーブルの設置、椅子など会場設営、パワポやパソコンの設定準備、参加者登録リストの作成、配付資料200部以上の印刷から講演者はじめ要員分の飲み物の準備まで完璧に手配して下さいました日仏会館のマルケ所長には、とりわけ感謝申し上げております。当日には美しい日本人の奥様とわざわざご挨拶に来て下さいまして、感激いたしました。

ご参加下さいました皆さま方も、ご多用のところを誠に有り難うございました。
首都大の公開講座を受講して下さっている社会人の皆さま、長時間に渡りお疲れだったことと思います。質問もして下さいましてありがとうございました。

参加した女子大生の皆さんは、初めての恵比寿日仏会館の経験に興奮気味だったようです。海外の翻訳文学が男性作家のものばかりだということが思い起こされた、まだ、あらわになっていない女性作家についての研究が進められ良い発見があるといいなと思った、知られざる女性作家についてもっと知りたくなりました、ネイティヴの美しいフランス語で19世紀女性作家の苦難や時代背景を詳しく聴けて貴重な体験となった、リードさんの生のフランス語の勢いに圧倒された、質疑応答でいろいろな人の話が聞けたのがとても勉強になった、フランス語をもっと勉強したくなった、フランスに行きたくなった、会場がちょうどよい大きさだった。パワポの画面もみやすかった、フランス語を話す先生がかっこうよかった等々、アンケートを一生懸命書いてくれた皆さん、ありがとう!またキャンパスでお会いしましょう。

講演会の様子をヴィデオ収録して下さいました、山口順子さま、本当にありがとうございました!
https://sites.google.com/site/cdfjfemmes/news
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Le Jeu des familles dans le roman du XIXe siècle"

2014年05月23日 | 参考文献
Claudie Bernard
Publications de l’Université de Saint-Étienne
Collection « Le XIXe siècle en représentation(s) »
2014
324 p.

Résumé :

Médiation entre l’individu et la société, la famille apparaît comme un facteur essentiel tant dans la construction des egos que dans l’élaboration de l’ordre collectif. En un XIXe siècle où se modifient les normes et les pratiques de l’institution, le roman explore les règles, les enjeux, les dessous de cartes de celle-ci, et, misant sur la dynamique de la mêmeté et de l’altérité qui assure le renouvellement domestique et généalogique, en fait jouer les possibles.

Le Jeu des familles se penche d’abord, avec Balzac puis Paul Bourget, sur les nostalgies patriarcales, qui exaltent les valeurs de la filiation et de la transmission, vecteurs de la mêmeté. Il se tourne ensuite, avec Balzac, les Goncourt et Zola, vers les atouts et les handicaps du familialisme bourgeois moderne, qui privilégie les préférences individuelles et l’alliance, point d’insertion de l’« autre ». Il examine l’utopie d’une rédemption fraternitaire proposée par George Sand et Eugène Sue, qui rêvent de faire de la famille la matrice de la cohabitation des classes et de la réconciliation des sexes. Il suit enfin, chez Edmond de Goncourt, Barbey d’Aurevilly et Elémir Bourges, la décadence des lignages et des maisonnées fin de siècle, dans lesquelles se brouillent délibérément les cartes. Convoquant de nombreux textes, fictionnels et non fictionnels, cet essai montre comment le roman répercute, repense, reconfigure l’institution, et participe ainsi à sa redéfinition.

Claudie Bernard, professeur à New York University, est l’auteure du Chouan romanesque, Balzac, Barbey d’Aurevilly, Hugo (PUF, 1989), du Passé recomposé, le roman historique français du XIXe siècle (Hachette, 1996), de Penser la famille au XIXe siècle (PUSE, 2007). Elle a édité, en collaboration avec Chantal Massol et Jean-Marie Roulin, Adelphiques, sœurs et frères dans la littérature française du XIXe siècle (Kimé, 2010).
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする