オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

passengers became disruptive

2020-03-11 17:14:08 | Weblog

United flight diverted after passengers became disruptive=

11日USATODAY。

 乗客が騒ぎ、ルート変更。ただ事ではない。記事を

ざっと読む。なるほど、これもコロナ。世界中、どちら

さんも大変。こうです。

 コロラドからニュージャージーへ向かうUnited機。乗客

3人が騒ぎだした。理由は「乗客一人がイビキ、せきが

ひどい」から。3人はcrewの静止を聞かないfailed to

follow instruction。途中のデンバーにunscheduled

stop。

 

 非難された客はアレルギーから熱があるだけ。flightに

戻った。騒いだ3人は、警察に引き渡された。大ごと

にはならないようだが、ヤブヘビか。

 

 我が国でも、電車でセキをめぐってケンカするなど、

一億国民総ピリピリ状態。早く騒動が収まらないと、

一大事にも。

*** 記事にあるdisruptive。普通は、次のような

negativeな意味。↓↓

 the excluion of disruptive students from school などと。

でも、disruptive technology画期的な技術、とも。言葉は

難しい。 ***

 

 

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 3月10日大空襲と金魚 | トップ | pandemic と panacea »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事