オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

サイン拒否したプロ野球選手/英語トリビア idle、famine

2015-05-08 11:10:30 | Weblog
広島から東京へ向かう車内。カープの選手と乗り合わせた、(信頼出来る)おヒトがネットで体験を。

大事にしているカープ手帳にサインをもらえるかな、と思い「お休みの所すみません、サイン頂けますか?」と席に伺ったところ、持っているスマホから目もそらさず、犬を追い払うように、手でシッシ、とされてしまった。
 
… この話に思い出したのは、ゴジラが長島さんに教わったこと。

「pressに対するとき、後ろに多くのファンがいる、と思え」。サインを拒否した選手に“長島さん”はいまい。選手を待つ将来は、と思ってしまう。好漢、オトナになれ。
それにしても、世の中、オソロシイ。この記述が広がったら、彼をどんな結末(バッシング)が待つか。

▽ Doomsday(この世の終わり)が大見出しにあり、ギクリと=8日INYT・2面。

Doomsday water cycle runs from California to the world

重大問題なのに、我がmediaでさほど取り上げない。加州の水問題。要するにdrought!
food不足となると、famine。用例を。↓

India has experienced many famines.

(droughtをfig風に)This place suffers from a musical drought.

・7日取り上げたばかり、goingがまた。

… when the going gets tough=INYT・2面の投稿欄IN YOUR WORDSから。

趣旨は「状況が厳しくなったら」。モノは米大統領選で、結局闘い・戦争で使われるようだ。


ここ数日のJT・INYT に見えたモノ。( )内に注目。

・Campaign cash (goes idle)with stringent British laws …

耳ナントカかも。idleといっても、怠けているのでない。not in useということ。きびしい法律で使えない、のだとか。

・一年の半分は東京、半分は沖縄で過ごす、といった場合。

(divide his time) between 東京 and 沖縄
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする