オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

Nothing is final.とは lastとどう違う

2024-01-16 18:21:48 | Weblog

< Nothing is final. とは何だろうか。 中国の"湯川秀樹"とも言われる

銭学林(ロケット・宇宙開発の父、1911~2009)が残した言葉。 その

生涯は凄まじい。 

 15日のNHK・映像の現代で取り上げられた。若くして米でMITなどに

学び、マンハッタン計画にも参加した。 第二次大戦後、共産主義者と

疑われ、軟禁。 朝鮮戦争時、米軍捕虜と交換で祖国へ。

 その後、一貫してロケット・核を通じて国に貢献した。番組の最後の

最後に紹介されたのが、Nothing ~。この言葉はモチロン、ご本人の

こともロクに知らず。 小生自らの無知を(又もや)思い知る。>

finalとあれば、lastとの違いが気になる。 さすが我がスーパーアンカー。

大要、こうある。➾➾ lastは順序の終わりを示し、finalは完結

することを示す。(こういう説明をしてくれるのは、ホンマこの英和

だけでは。)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アクセントは? congratulate

2024-01-15 18:32:56 | Weblog

 < 北京が言う。 台湾の新総統にUSがcongratulateするのは、

gravely wrong。 15日・BBCにイチャモン付けません。当方が問題に

するのは、congratulateの「アクセントはどこか」。候補になる

母音が5つあるというのは異例 。

 既報かと思うけど、スイスイと分かる方も辞書で確認を。その

昔教職・金融機関などインテリさんの多い場で聞いたところ正解

ゼロ 。 発音問題の常で、 pointは一つ。 この例も同様です。 >

新年会でクタビレました 。 波静かな

 台湾海峡を願いきょうは早々bedへ。



 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今年はこれ ➾➾ not on tragedies but on hope

2024-01-14 16:45:47 | Weblog

< ガザはガーゼの語源と関連あり、 (たしか)朝日新聞の短歌に

そういう趣旨が見えた。 PCを見ると、 根拠確実とは言えないようだ 。

新説 !?には注目しても、 信じ込むには慎重に、 ということ。 >

・・・ 一方、これは確かです。

 Taiwanの総統選挙は世論調査通リの票差だ 。 最近のBBCで見ると

「やっぱりね」という見方があちこちに。例えば ⤵

The Taiwan that China wants is vanishing

 (中国の思い通リなんてねぇ

 若者のheartを掴まないと

It's not war Taiwan's young voters worry about - it's job

<"花(習?)よりダンゴ"でしょう> 具体的には、 こうです↓↓

 With high homes and stagnant wages 、young voters care

more about the economy than China's threats

 

断捨離で積ん読本を整理中見つけた !!「100 SIMPLE SECRETS of HAPPY

PEOPLEから

 なるほどと思わずヒザを叩きました。 TIMELY!

   Focus Not on the World's Tragedies,

    but on the World's Hope.



 

 

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

CMで学ぶ 誰も傷つけたくない ➾➾ 「peaceful」 ウエルシア

2024-01-12 16:28:39 | Weblog

ウエルシア(CMじゃありません !!)という社の10日付新聞広告に

ほとほと感心 。 まるで当オモロイの狙いをtargetにしている。 

エコな原材料を使った、オリジナル商品15点を写真入りで紹介。

英訳・和訳がオモロイ、オモロイ。

・・・「誰も傷つけたくないスポンジ」の英訳は?  なんと⤵

   The Peaceful Sponge; peacefulがイケてますねぇ。

spongeの発音注意

・・・ 「つづけたくなる脂肪ゼロ ヨーグルト」 これは⤵

  Happy Smile FatーFree Yogurt

 happyーsmile なんていう言い方があるなんて。

印刷不明瞭な点あり、お好みを見つけよう。

「とまらないアーモンド小魚」なんてのも。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

なにが生んだか riot and looting

2024-01-11 18:21:08 | Weblog

< まずこれは大してビックリしない=11日BBC。⤵

deadlyまで行く、というのは異例でも。

Papua New Guinea hit by deadly riots and looting>

広い地球、 これくらいusual 。 と思ったら「なぜ」の説明に

ガクゼンです。

The rioting and looting kicked off after police and other

public servants went on strike over wages

またもや overの登場です

・ strikeは、 公務員に対する最新の賃金が最高50%もreduced

されて いたのが原因。当局は コンピューターglitchが原因だった、と。

・ もともと物価上昇とhigh unemploymentで住民の不満が高まって

いたところへ、police on strikeという"絶好"の条件がそろい暴走を

招いた。 一連の騒ぎで死者は15人となった。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

happyは「幸せ」か // 歯まで武装とは

2024-01-10 16:34:13 | Weblog

< 昨9日、Bushがhecklerに言った「Let me finish.」。追加的 忘れ物です。

 既報かも  ⇒⇒  当方が(今より)若かったとき、参加した勉強会。

講師は生まれ・両親ともイギリス。 小さい息子を乳母車に乗せてきた。

授業中、退屈でしょうがない。が、ママが「Finished」と言ったとたん、

彼氏はなんと言ったか。「Happy」を繰り返し全身で喜びを現した。

 オジサンは膝を叩いた。happyというのはこれだ。ニホンゴで言えば

うれしいラッキーよかった---だろう。「 幸せ」なんて、

そこらの単語帳に任せよう。>

・・・ 迫る台湾総統選。 10日のBBCからオモロイを。

・ The US is quietly arming Taiwan to the teeth

 arm to the teeth ;骨まで愛す、のでなく歯まで武装する、とは。

 ロングマンは、 having many weaponsと。

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

演説中、ひどいヤジに 「Let me finish.」

2024-01-09 18:14:32 | Weblog

きのうもあったsacredですね=9日BBC。

<Is democracy still America's sacred cause

sacred causeは、 PCでは、「信じる道」とする

  見方。  ダーウィンに関連してそういう解釈だった。

Bidenさんがこんなコト言っている。 正直というか、 大丈夫かと

いうか。 South Carolinaであった集会での発言。

 Gazaで早くcease fireを、というhecklersにイラついた言葉かも。

きょうのトリビア。 このhecklerも紙面の常連で大事。

 要するに「ヤジり屋」>

*** Bush(息子)の演説中、ヤジがひどいので声を大きくして

言った。「 Let me finish.」(最後まで言わせろよ)

いつのころか。 当方、忘れられない記憶だ。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

safeは「セーフ」だけだろうか

2024-01-08 16:54:29 | Weblog

 きょうは(も?)トリビアまでオモロイ。

 一つの単語に異なる意味が"同居"する。 そんな例が8日BBCに。

こうです。 当方、若き日からの宿題でした。 恥ずかしい。

➾➾  China   sanctions USdefence firm

 ② over Taiwan sales

②は再々登場。意味は大丈夫でしょ。 ~について、ですね。

⓵が問題。この場合、制裁ですよね。

tactical information systems(というらしい)300万㌦相当を米6社が

台湾に売ったことでsanction(制裁)した、と。

・このsanctionにはもう一つ「認可」「是認」と正反対の意味合いが。

なぜこんな同居? オジサン分かりません。

sanctuary(聖域)と意味が共通していますけど。

・ トリビア : safeは皆さん「セーフ」と心得てましょう。

 アッと驚く意味があるのを知ってますか。ロングマンには

 次のように  ⇒⇒  strong metal box where you keep money ----

そう。金庫。 中三のとき英語の先生が

 教えてくれました。エライ先生です。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

やっと完成 suicide prevention netー SF

2024-01-06 16:42:35 | Weblog

< 自ら旅立ちたい友達をご存知の方は教えてやって下さい。

SFではもうムリ、と。

  SFの名物GoldenGateに工事中だったsuicide

prevention  netが完成=5日BBC。1937年の当初から、

有難くない名所でもあった 。 なぜって約2000人がjumped to deaths。

steel mesh製で、工費7600万㌦かかった。>

*** 72時間の法則からは、もうムリか=6日BBC。

Nearly 250missing after Japan quake as hope fades.

・・・ hope fadesはマルチに使える用例だ。

次は今日のために?)定番語だけで出来ている。どうぞマル暗記。

Hope faded after wrecked remains of the ship were washed on to the shore.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「GIFTED 」贈答品ならず 小野伸二の自伝

2024-01-04 18:34:03 | Weblog

< 知ってますか 、経済がメインではない 日経夕刊書評「目利きが

選ぶ3冊」=4日付。 小野伸二著「GIFTED」の著者が悠然と笑う

写真が目を引く。10人きょうだいの5男。サッカー(も)オンチの

当方は惚れた。 中学時代、腹がすいたら 賄い目当てに「 近所の中華

料理店で皿洗いした」と。 >

  書名GIFTEDの意味を読者に聞くのは失礼でしょうか。我が家の

オバチャン評論家に聞いたら「才能」との答え。 NHK基礎英語に

自信ないおヒトから「才能」と聞いたのにはビックリ。>

英々では、talented、brilliantなどが見える=NHKゴカクルは用例7件。 

 

***4日のBBCトップは

 A restless Gen Z is reshaping Chinese Dreamだ。

Chinese Dreamを問われた若者の答えはこうだ。 few months に

five jobsとは。

"I've had one, two, three, four... five jobs in the last few

 months," says a 23-year-old graduate.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする