オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

バイデン演説で英作を

2021-01-22 16:52:17 | Weblog

  標準的、というかimpactがないというか。酷評もあるらしい。でも、

Biden演説から、オモロイをgetしましょう。まず、和→→英風に2問

=22日日経から。当ブログで既報あり。答えは最後に。

 

① 誤りは正せる。

② 相手の立場で考える。

 

 pandemicについて、さすがクリスチャン、聖書を引用し次のように

言う。

--- weeping may endure for a night but joy cometh in the morning .

We will get through this together ---

 (最後のところ、日経は「我々はやり遂げる」とする)

①  We can right wrongs. 

 rightを動詞に、wrongを名詞に。オドロキです。

② stand in the other person's shoes

 これは、何度か既報。さすが靴の国。下駄の国でない。

 

・・・・・・ 80歳が目前。4年を無事に、ネ。・・・・・・

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 大丈夫かな cause、service、... | トップ | ホームランlegendは 、work w... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事