******
8日NYTで映画界についての大見出しにお初が、ハテナ。
A sceneーstealer today、but tomorrow a star?
scene stealer の詳しい説明をPCから。⤵
a performer in a play, motion picture, etc., who by charm, talent, or artifice, draws most of the audience's attention,
often away from the leading performers
主役以上の注目を浴びるactor。主役を食う脇役。本人はうれしく
ても周りの複雑な反応が思いやられますねぇ。
today~tomorrowという言い方はありますね。
ロングマンにある次には、思わず「クスリ」。そりゃそうです。
The youth of today are the pensioners of tomorrow.
・・・ L.A.では、対pedestrianの罰則がゆるくなるらしい=8日NYT。
大見出しは歩行者の立場に立つ。
L.A. pedestrians will soon be free to cut corners
( 昨7日付はstay tunedというチョー懐かしいモノ。
きょうはcut corners。これまた懐かしい)
そして、どうなるのか。
Harsh jay walking penalties are being removed in a city
where the car Is the king.
これに続くのもオモロイ。
これは、 pedestrianーfirst mindーset へのcultural shiftと。