オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

新聞を叱る これって日本語? 「倒れている新生児」

2010-05-29 18:23:12 | Weblog
 生まれて間もない男児が倒れている…。28日の夕刊を読んでいた某女史が何のこと、と素っ頓狂な声。某紙大阪本社版(特に名を秘す!)社会面の見出しに「川岸に新生児遺体」と小さくある記事にビックリしていた。
 
 現場は徳島県の吉野川河口。生まれて間もない、だから立てるハズない男児が倒れる、なんてことはあり得まい。オシャカ様なら別かも。なにしろ子ども3人を生み、育てた女史のこと、らしくないニホンゴにピンと来た。いや、アタマに来たようだ。
 

 若手が書き、上司などいくつか関門をパスしたのだろうに。我が家は奈良県北部で見る読者、おそらく次の版で修正されている、でしょうね。
 
 パソコンの画面では、マスゴミなどと悪口雑言が満ちあふれている。そうした批判・非難はマクロから見ての発言だろう。当ブログは大上段に振りかぶるのは、得意ではない。日本語もどきを指摘するのみ。ヘンな日本語は、そのあと読む気力を奪う。そして、商品価値に疑念を抱かせる。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 出る英語だぞ 「らしい日本... | トップ | 考古学協会、資料保管を外国... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事