オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

それは、まるでanother Munichというと

2023-07-13 17:58:33 | Weblog

******

  これもオモロイが満載だ=13日NYT。guide 向きでは。

Munichでのお話。

Munich has done its residents a great

 ②  service by purifying the --- river

⓵ Munichはカタカナならミュンヘン。

 この町が有名(notorious !)なのは、Munich Pact( or Agreement=

ミュンヘン協定)から。チェコの一部をナチス・ドイツに与えることを

英、仏、伊、独4か国で1938年、認めた。侵略国家に対しての無節操な融和

政策(ランダムハウス大英和)。

翌39年、ヒトラーはチェコスロバキア全域を奪い、まもなく第二次

大戦が始まった。another Munichといえば、valueless agreementを指す。

この用語はオジサンお初でした。

 

② serviceといっても喫茶店のモーニングサービスにあらず。教会の

礼拝でもない。この場合、住民に対しての奉仕・貢献をいう。

軍隊・外交から引退するのはretire from service と。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする