******
これもオモロイが満載だ=13日NYT。guide 向きでは。
Munichでのお話。
⓵ Munich has done its residents a great
② service by purifying the --- river
⓵ Munichはカタカナならミュンヘン。
この町が有名(notorious !)なのは、Munich Pact( or Agreement=
ミュンヘン協定)から。チェコの一部をナチス・ドイツに与えることを
英、仏、伊、独4か国で1938年、認めた。侵略国家に対しての無節操な融和
政策(ランダムハウス大英和)。
翌39年、ヒトラーはチェコスロバキア全域を奪い、まもなく第二次
大戦が始まった。another Munichといえば、valueless agreementを指す。
この用語はオジサンお初でした。
② serviceといっても喫茶店のモーニングサービスにあらず。教会の
礼拝でもない。この場合、住民に対しての奉仕・貢献をいう。
軍隊・外交から引退するのはretire from service と。