オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

「ラルフローレン」NYで通じなかった

2021-03-20 17:15:07 | Weblog

  「ネーティブに通じない和製英語」。日経新聞が20日、土曜日恒例の

ランキング。カン違い10語はじめ、英語の恥ずかしい思い出など盛り

だくさん。これから少しづつ「オモロイ」を紹介しよう。きょうは、

恥ずかしい思い出をいくつか。身におぼえがない方も笑って下さい。

オジサンのハズカシイ体験も。

 ① (接客する方か) Bill pleaseと言われ、ビールを持っていき、大笑い

された。

( オジサンはこの正反対を経験。2000年秋、ワシントンで「beer」と言ったつもり。

出てきたのは、beadsか。煮込んだ豆+豆乳のようなモノ。理解に苦しんだ。気の弱い

当方、クレームせず、我慢を重ねて措置 ! した。あれから21年が。)

② 語彙が少ないのでカタコトの日本語で返された。

( これもおぼえあり。 1963年、東京で。curtainと言ったつもりが、通じない。彼氏=

from Britain=は自分の辞書をあれこれ見て「マドカケ=窓掛け」と。 日本語を教えて

もらった。)

 ガイド資格(持っているだけ)ながら、かつてこんな体験も。今なら

どうか、分からない。あすからはマジメな用法・語法もいこう。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする