・( )内は? スイスイなら、T800を超しているのでは。常連に近い語=25日JN・13面WP。
Attacks threaten Kabul's (nascent)civic and cultural life
英々で見る。nascent( democracy、industries、science)
beginning to exist、not yet fully developed
「芽生えたばかり」「ヨチヨチ歩き」…。良訳を考えよう。
・( )内は? 同じ面の下には。こうある。
A(bleak)holiday for Baghdad's Christmas
これは、準・常連。お先真っ暗、などの訳語も見え。芳しい場合はない。
bleak(landscape、mountain、situation)。良訳を考えよう。
▽ 24日付米・キューバ関係。見出し。Without its old enemy、what will define Cuba?
さて困りました。難物define。
「(アメリカという)宿敵と和解したら、キューバは何をウリにするのか」。このあたりが当ブログの拙訳。ゴメン。
Attacks threaten Kabul's (nascent)civic and cultural life
英々で見る。nascent( democracy、industries、science)
beginning to exist、not yet fully developed
「芽生えたばかり」「ヨチヨチ歩き」…。良訳を考えよう。
・( )内は? 同じ面の下には。こうある。
A(bleak)holiday for Baghdad's Christmas
これは、準・常連。お先真っ暗、などの訳語も見え。芳しい場合はない。
bleak(landscape、mountain、situation)。良訳を考えよう。
▽ 24日付米・キューバ関係。見出し。Without its old enemy、what will define Cuba?
さて困りました。難物define。
「(アメリカという)宿敵と和解したら、キューバは何をウリにするのか」。このあたりが当ブログの拙訳。ゴメン。