オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

知ってるつもり say sorry for、price いろいろ/民主・野田政権をDY支持?

2012-09-21 09:10:52 | Weblog
金もないのに選挙前、「授業料を無料にする」なんて言ってゴメンナサイ。どこかで聞いた(聞かなかった)セリフだ、と思った。これは、英政権の副首相を務めるクレッグ(自民党首)さん=21日DY・4面ロイター。

2年前、選挙で無料化を訴えて連合政権入りしたら、無料どころか3倍に。低所得層に基盤を持つ自民党(どこかのジミントウでは、ありません)は支持者から猛反発を食らった。そこで、クレッグさん謝る。

I shouldn't have commited to a policy that was so expensive 「金のかかるなんか、約束するんじゃなかった」 なぜ?

when there was no money around.「もともと金がないのに」 この situation、応用が効くハズ。現政権を支持する、しないに関わらずヨクヨク覚えよう。ときに、この短い記事にある「出る英」を。

・授業料;tuition fees と、univetrsity fees  ここで料金の色々を確認。我がスーパーアンカーから。さすがです。この区別は厳格なように思う。

・price ;商品・物の値段。
・charge;ホテル、駐車などサービスに。
・fare ;交通機関。
・fee ;授業料、入場料、会費。

▽ DY恒例月1回の読者論壇。本日21日は、首相宛ての手紙。紙面10人のうち、批判的なモノは見えない。困難な折、ご苦労様といったところ。でも、見出しを見るだけでも、オモロイ。Bureaucratic 〝fat〟must go などいかが。図書館で読もうね。







コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする