オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

予言当たった「オリ川端」 韓国打撃トップは? /知ってるつもり英単語 ouster

2012-05-23 09:51:38 | Weblog
耳ナントカです。でも、23日DailyYomiuri10面にはビックリ。やっぱり、編集部に当ブログの読者がいる! エジプト情勢 Egypt’s time to choose の記事で次は。

More than a year after Mubarak's ouster、voters will cast ballots … 熱心な読者よ、許されよ。この ouster、動詞は oust=追放する。ousterとなると、「追放者」。というのが通例ながら、でも。

なんでも例外あり。この場合、たいてい「追放」として使われる。辞書によって「追放者」というのもあるけれど <文>と現代的でないことを示す。

▽<当ブログは、いぶし銀選手を応援します> また大当たり。20日付でオリ川端は赤星ソックリ、とした。22日の阪神戦では、な、な、なんと満塁弾。ドラ8が快挙だなんて、他の新人さん、どうしてるの、なんてのはやめましょうか。ときに、知ってました? 韓国では、NPBを去った金、李が。451、364と打撃20傑の1,2位に。両者とも、日本では思うような成績を残せなかった。それが、帰国したとたん打ちまくる。なぜ、なのか。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする