毎日さまざまなニュースが伝えられている。
ところで「新しい」という意味の形容詞 news が名詞的に使われるようになったものが語源であることは確かだが、もう一つ語源説があるんだって。
north(北)、east(東)、west(西)、south(北)というそれぞれの英語の頭文字をとって news という言葉ができたというもの。
言語学的には前説の方が説得力があるが
「さまざまな出来事を伝える」といわれれば、なるほどと思ってしまう私だ。
ところで「新しい」という意味の形容詞 news が名詞的に使われるようになったものが語源であることは確かだが、もう一つ語源説があるんだって。
north(北)、east(東)、west(西)、south(北)というそれぞれの英語の頭文字をとって news という言葉ができたというもの。
言語学的には前説の方が説得力があるが
「さまざまな出来事を伝える」といわれれば、なるほどと思ってしまう私だ。