フランス人と国際結婚した日本人女性 「曖昧すぎてはっきりしないモヤモヤ」 戸惑った理由とは(Hint-Pot) - Yahoo!ニュース
フランス人の夫と日本で出会い、結婚。9前にフランスに引っ越し、現在は会社員として働きながら、フランスの田舎町で暮らす日常を自身のYouTubeチャンネル「さわ フランス暮らし- Sawa France」で配信する「さわ」さんこと河野佐和子さん。
(中略)
北海道出身のさわさんは、大学進学と同時に上京しました。外国語に力を入れている大学で、さわさんが第二外国語に選んだのがフランス語でした。その理由は、オリエンテーション時に登場した「フランス語の先生がおもしろかったから」。ちょうどその頃、国際機関で働くことに興味を持っていたこともあり、フランス語を学ぶことになりました。 フランス語の授業は週に4回。宿題もかなり多く、さらに先生から教えてもらったフランス映画を積極的に観るようになったことで、毎日何かしらフランス語に触れている状況だったと振り返ります。そしてしだいに、フランスの文化に触れる機会も増えていったそうです。そんななか出会ったのが、夫となるエルワンさんでした。 「フランス語の先生が、やはりフランス語の取得には実際にフランス人とたくさん話すことが大事だということで、ペンパルをおすすめしてくださったんです。当時、先生から教えてもらった交流サイトのようなところがあって、そこにいたのがエルワンだったんです」 交流サイトでは、フランス人の複数の友人ができたさわさん。なかでも気が合ったのがエルワンさんでした。日本が好きで来日するというので、個人的にメッセージのやりとりが続き「会おうか」という話に。やがて交際が始まり、日本で結婚したそうです。
(後略)
さわさんについては、以前こちらで書きましたが、彼女とエルワンさんが知り合ったのは、やはりペンパルサイトだったようですね。日仏のペンパルサイトかもしれませんが、私がお世話になったjapan guide comのペンパルサイトの可能性もありますか、ね。
スペイン人Iさんの婚約・日仏カップルの素敵な動画 - Various Topics 2 (goo.ne.jp)。
【日仏夫婦】2人の馴れ初めは?フランス語習得方法についても。 - YouTube
私の日本人のペンフレンドの一人も、japan guide comのペンパルサイトで遠距離恋愛をしています。(お互いの家に行き来、今も良い関係は続いています。)
私はさわさんや、私の日本人ペンフレンドたちのように、語学の上達がメインでペンパルを募集していたわけではありませんが、ペンパルサイトでは様々な人と知り合いました。
私の趣味の欄に「国際政治、歴史、人間観察」と入れていたせいか、外交にかかわる仕事をしている外国人たちや、世界を飛び回る外国人たち、日本企業で働いていた外国人たちなど、普通だったら知り合うこともない人たちもいました。
それよりも、国籍も年齢も職業も様々であっても、親友になれた外国人たちができたこと、これはお金でも買えない価値を生み出してくれました。
「ペンパル/ペンフレンドなどは、たとえemailというインターネットのみを使って始めたとしても、郵便での手紙を使った文通とほとんど変わらない時代錯誤なものではないか?」
そう考える人もいるかもしれないです。
しかし、普通であれば知り合うこともない人と人を結び付け、強い絆を作り出すツールは、長い文章を交わす「文通」があるからできたことではないか、と思うのです。
語学は使うことが一番大事。
(私は語学の才能がないので書く方は相変わらずGlobish(単純な英語)ですが、読む力は付きました。
世界ではEngishよりGlobishが主流になりつつある・・かも - Various Topics 2 (goo.ne.jp))
Japan guide comのペンパルサイトは本当に偉大でした。
japan guide com.ペンパルサイトの閉鎖-海外のペンフレンドのコメントと創設者の思い - Various Topics 2 (goo.ne.jp)